background image

E15

E6

MANTENIMIENTO GENERAL

      ADVERTENCIA:

 Cuando le dé mantenimiento, use sólo repuestos idénticos. El 

uso de otras piezas puede constituir un riesgo o dañar el producto.

      ADVERTENCIA:

 Use siempre lentes de seguridad con protecciones laterales 

que indiquen que cumplen con la norma ANSI Z87.1. Si no lo hace, algún objeto 

podría salir proyectado hacia sus ojos y lesionarlos gravemente.

      ADVERTENCIA:

 Antes de examinar, limpiar o reparar la máquina, apague 

su motor, espere a que todas las piezas que están en movimiento se detengan, 

desconéctela del tomacorriente y tire del disparador para liberar la presión del 

agua. Si no sigue estas instrucciones, puede lesionarse gravemente o causar 

daños en su propiedad.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite usar solventes cuando limpie las piezas plásticas. La mayoría de los plásticos 

pueden dañarse con diversos tipos de solventes comerciales. Use sólo trapos lim-

pios para eliminar mugre, polvo, aceite, grasa, etc.

      ADVERTENCIA:

 En ninguna circunstancia permita que las piezas de plástico 

tengan contacto con líquido de frenos, gasolina, productos hechos a base de petró-

leo, aceites lubricantes, etc. Los químicos pueden dañar, maltratar o destruir el 

plástico, lo que puede ocasionar lesiones corporales graves.
El usuario sólo puede reparar o reemplazar las piezas que se muestran en la lista 

de piezas. Todas las demás deben reemplazarse en un centro de mantenimiento 

autorizado.

MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS

Véase la Figura 13.
La presión excesiva en la bomba (la vibración que se siente al tomar la empuña-

dura) puede deberse a que la boquilla esté atascada o sucia.

• Desconecte la hidrolavadora a presión.
• Apague la hidrolavadora a presión y cierre la toma de agua. Tire del disparador 

para liberar la presión del agua.

• Desmonte la lanza de pulverización de la empuñadura de la pistola.

 

NOTA:

 Nunca apunte hacia su cara con la lanza de pulverización.

• Con la ayuda del accesorio de limpieza para las boquillas que está incluido, elim

-

ine cualquier cuerpo extraño atascado en la boquilla o que la esté obstruyendo.

• Con la ayuda de una manguera de jardín, haga que el agua expulse los desechos 

de la boquilla haciéndola correr en sentido contrario (haga que el agua penetre 

por la boquilla, es decir, que fluya de afuera hacia dentro).

• Vuelva a conectar la lanza de pulverización a la empuñadura de la pistola.
• Abra la toma de agua.

GUARDAR LA HIDROLAVADORA A PRESIÓN

Guárdela en un área seca y cubierta, donde esté protegida de la intemperie.
Es importante guardar este producto en un área donde no haya escarcha. Vacíe 

siempre el agua de las mangueras, de la bomba y del depósito de detergente 

antes de guardar la máquina. 

NOTA:

 El uso de una bomba ahorradora puede mejorar el desempeño de la máqui-

na y prolongar su tiempo de vida útil.

PRECAUCIÓN:

 Se recomienda usar un protector para la bomba con el fin de evitar 

que el clima frío la dañe mientras está guardada durante los meses de invierno.

guardar la máquina de forma segura.

• 

Mantenga el producto seco, limpio y sin aceite ni grasa.

 

Utilice siempre un trapo limpio para limpiarlo. Nunca use líquido de frenos, gasolina, pro-

ductos a base de petróleo ni ningún solvente para limpiar el producto.

• 

Revise el área donde se va a utilizar el producto antes de hacerlo.

 Quite todos los obje-

tos que pudieran ser proyectados por la máquina o atorarse en ella; por ejemplo, piedras, 

vidrio roto, uñas, cables o cuerdas.

• 

No use el producto si el interruptor no lo apaga. 

Reemplace los interruptores defectuo-

sos en un centro de mantenimiento autorizado.

• 

Evite utilizar el producto en ambientes peligrosos. 

No lo exponga a la lluvia. Mantenga 

bien iluminada el área donde lo use.

• 

No maltrate el cable. 

Nunca utilice el cable para cargar el producto o desconectar la clavija 

del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, de objetos afilados y de 

piezas en movimiento. Reemplace inmediatamente los cables que estén averiados. Si los 

cables están averiados, el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas se incrementa.

• 

Los circuitos o los tomacorrientes que usará el producto deben contar con la protec-

ción de un interruptor por falla de conexión a tierra (GFCI).

 Existen tomacorrientes que 

incluyen la protección con un GFCI y pueden utilizarse como medida de seguridad.

• 

Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas,

 este producto tiene 

una clavija polarizada (una varilla es más ancha que la otra) y, en caso de necesitar una 

extensión, ésta también debe ser polarizada. La clavija debe encajar en la extensión sólo 

de una forma. Si la clavija no encaja exactamente en la extensión, invierta el sentido de la 

clavija. Si a pesar de eso la clavija no encaja, consiga una extensión polarizada adecuada. 

La extensión polarizada requiere el uso de un tomacorriente polarizado. La clavija debe 

encajar en el tomacorriente polarizado sólo de una forma. Si la clavija no encaja exacta-

mente en el tomacorriente, invierta el sentido de la clavija. Si a pesar de eso la clavija no 

encaja, acuda con un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado. 

No modifique la clavija del equipo, la entrada de la clavija en la extensión ni la clavija de la 

extensión de ninguna forma.

• 

Asegúrese de que su extensión funciona bien.

 Cuando use una extensión, asegúrese de 

usar una lo suficientemente resistente para soportar la corriente que el producto necesita. 

Se recomienda usar un calibre estadounidense de alambre (American Wire Gauge, AWG) 

de al menos 14 para una extensión de 25 pies o menos de largo. Si tiene dudas, use el 

siguiente calibre más resistente. Entre menor sea el número de calibre, más resistente debe 

ser el cable. Un cable de menor calibre provocará una disminución del voltaje y esto a su 

vez causará una fuga de energía y el sobrecalentamiento del producto.

• 

ADVERTENCIA: 

Use extensiones para exteriores marcadas con SW-A, SOW-A, STW-A, 

STOW-A, SJW-A, SJTW-A o SJTOWA. Estos cables soportan el voltaje necesario para usarse 

en exteriores y reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

• 

Revise las extensiones 

periódicamente y reemplácelas si están averiadas. Mantenga los 

extremos secos, limpios y sin aceite ni grasa.

• 

Nunca apunte con el chorro de agua hacia personas, 

mascotas ni ningún aparato eléc-

trico.

• 

Antes de empezar a limpiar, cierre las puertas y las ventanas.

 Retire del área que se 

va a limpiar la basura, los juguetes, el mobiliario para exteriores y otros objetos que puedan 

constituir un peligro.

• 

No use ácidos

, álcalis, solventes, materiales inflamables, cloro ni soluciones de grado 

industrial en este producto, ya que pueden causar lesiones corporales al usuario y dañar 

irreparablemente la máquina.

•         

ADVERTENCIA: 

Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se emplean de 

manera incorrecta. El chorro no debe apuntarse hacia personas, animales, aparatos eléctri-

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: