25
4.4.4 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
4.4.4.1 BRANCHEMENT DU MOTEUR ELECTRIQUE
Ouvrir le boîtier du moteur électrique, passer le câble électrique qui ressort de la colonne P1 à travers passe-câble, brancher les extrémités du câble en
suivant le schéma de la Fig. 4.
PRUDENCE :
• Le voltage électrique de l'établissement doit correspondre au voltage reporté sur le tableau électrique.
• Le tableau électrique doit être branché à un interrupteur principal fabriqué et installé conformément aux normes locales en vigueur.
• Brancher le cordon d'alimentation qui ressort du sommet de la colonne P1 au secteur conformément à la législation en vigueur en la matière.
• L’installation électrique de l'établissement délivrant le courant au tableau de commande du pont élévateur doit être conforme aux normes locales en
vigueur en la matière.
• La puissance électrique minimale nécessaire est de 5 kW.
• La section minimale des fils électriques du circuit d'alimentation doit être de 4 mm
2
.
4.4.5 MISE AU POINT ET REGLAGE DES DISPOSITIFS DE SECURITE
1) Mettre la ligne sous tension et s'assurer que l’interrupteur / sectionneur d'arrêt d'urgence (19, Fig. 1) est sur ON (1).
2) Appuyer sur le bouton de MONTEE (19, Fig. 1) : si le moteur ne fonctionne pas, vérifier que le mécanisme est correctement placé (1, Fig. 15) et
régler ou bloquer à nouveau la borne au cas échéant (5, Fig. 13) afin de le remettre au centre.
3) Appuyer sur le bouton MONTEE (19, Fig. 1) : les chariots (5, Fig.1) doivent monter. Si les chariots ne montent pas, couper le courant et inverser deux
phases sur la fiche électrique du cordon d'alimentation.
MISE EN GARDE ! Ne pas inverser les branchements du moteur. Ceci modifierait les fonctions de la butée.
5) Appuyer sur le bouton DESCENTE (18, Fig.1) et, pendant que les chariots descendent complètement, contrôler que la butée inférieure (6, Fig.13)
arrête le moteur avant que la partie la plus basse du chariot P1 arrive à terre.
6) Appuyer sur le bouton MONTEE (19, Fig.1) et, pendant que les chariots montent complètement, contrôler que la butée supérieure (7, Fig.13) arrête
le moteur quand la distance entre les chariots et la fermeture supérieure de la colonne est d'environ 50 mm.
7) Monter les carter (12 Fig.1) des colonnes.
4.4.6 MONTAGE DES BRAS
1) S'assurer que l’interrupteur / sectionneur d'arrêt d'urgence (17, Fig. 1) soit sur ON (1) ; le tourner au cas échéant.
2) Appuyer sur le bouton MONTEE (19, Fig. 1) et amener les chariots (4, Fig. 1) à environ 50 cm du sol.
3) Disposer les bras (1 et 2, Fig.14) à proximité des chariots (3, Fig.14) de façon à ce que les protège-pieds soient tournés vers l'extérieur du pont
élévateur. A ce sujet, il faut savoir qu'on peut inverser la position d'ancrage des deux bras, (un court, un long) qui sont montés sur le chariot de chaque
colonne, pourvu qu'on obtienne la même disposition sur les deux colonnes et que les protège-pieds soient toujours tournées vers l'extérieur du pont
élévateur.
4) Assembler les bras respectifs aux chariots avec le goujon (5, Fig. 14) et les y fixer avec les deux bagues élastiques (6, Fig. 14) aux extrémités.
Durant le montage, veiller à positionner correctement les sûretés anti-rotation des bras (7, Fig.14) ; dans le cas contraire, les soulever en les tirant
vers le haut pour faciliter le montage des bras.
5) Appuyer sur le bouton DESCENTE (18, Fig. 1) jusqu'à ce que les chariots atteignent la hauteur minimale. Contrôler la libre rotation des bras sans
heurter le sol. Régler éventuellement la butée inférieure de la colonne (6, Fig.13).
6) IL EST ABSOLUMENT INTERDIT d'enlever le dispositif de blocage des bras du pont-élévateur (Fig.6A) selon la norme 1493:2010. Le non-respect
de cette consigne décharge le fabricant de toute responsabilité civile et pénale en cas de dégâts.
MISE EN GARDE
Le microinterrupteur doit se déclencher avant que les goujons des bras touchent le sol de façon à ne pas déclencher le microinterrupteur de sécurité.
Le microinterrupteur d'alignement des chariots doit se déclencher lorsque les chariots sont déphasés de 5 mm au moins.
Summary of Contents for ERCO 3222N CEL
Page 2: ......
Page 8: ...8 1 2 DIMENSIONI INGOMBRO 2585 85 130 6 0 0 9 4 0 1250 850 1870 1915 2570 3230 2480...
Page 12: ...12 POSIZIONE OPERATORE 1 6 ZONE A RISCHIO Fig 7 700 700 5000...
Page 16: ...16 Fig 16 5 6 7 2 4 3...
Page 31: ...31 9 0 SCHEMA ELETTRICO...
Page 32: ...32...
Page 33: ...33 FU1 FU3 KM1 KM2 KM3 KM4 FU2 TC1 CB2C NT...
Page 36: ......
Page 42: ...8 1 2 OVERALL DIMENSIONS 2585 85 130 6 0 0 9 4 0 1250 850 1870 1915 2570 3230 2480...
Page 46: ...12 700 700 5000 POSITION OPERATOR 1 6 HAZARDOUS AREAS Fig 7...
Page 50: ...16 Fig 16 5 6 7 2 4 3...
Page 65: ...31 9 0 ELECTRONIC CIRCUIT BOARD DIAGRAM...
Page 66: ...32...
Page 67: ...33 FU1 FU3 KM1 KM2 KM3 KM4 FU2 TC1 CB2C NT...
Page 70: ......
Page 76: ...8 1 2 DIMENSIONS D ENCOMBREMENT 2585 85 130 6 0 0 9 4 0 1250 850 1870 1915 2570 3230 2480...
Page 80: ...12 700 700 5000 POSITION OPERATEUR 1 6 ZONES A RISQUE Fig 7...
Page 84: ...16 Fig 16 5 6 7 2 4 3...
Page 99: ...31 9 1 SCHEMA CARTE ELECTRONIQUE...
Page 100: ...32...
Page 101: ...33 FU1 FU3 KM1 KM2 KM3 KM4 FU2 TC1 CB2C NT...
Page 104: ......
Page 110: ...8 1 2 ABMESSUNGEN 2585 85 130 6 0 0 9 4 0 1250 850 1870 1915 2570 3230 2480...
Page 114: ...12 700 700 5000 POSITION BEDIENER 1 6 GEFAHRENBEREICHE Abb 7...
Page 118: ...16 Abb 16 5 6 7 2 4 3...
Page 133: ...31 9 1 SCHEMA DER PLATINE...
Page 134: ...32...
Page 135: ...33 FU1 FU3 KM1 KM2 KM3 KM4 FU2 TC1 CB2C NT...
Page 138: ......
Page 144: ...8 1 2 DIMENSIONES TOTALES 2585 85 130 6 0 0 9 4 0 1250 850 1870 1915 2570 3230 2480...
Page 148: ...12 700 700 5000 POSICI N OPERADOR 1 6 ZONAS EN RIESGO Fig 7...
Page 152: ...16 5 6 7 2 4 3 Fig 16...
Page 167: ...31 9 1 ESQUEMA TARJETA ELECTR NICA...
Page 168: ...32...
Page 169: ...33 FU1 FU3 KM1 KM2 KM3 KM4 FU2 TC1 CB2C NT...
Page 172: ......
Page 173: ......