
00 8804 49, 01/21 (Rev. 2.0)
- 2 -
© Tun
stall
Gmb
H
, Or
ko
tten 66,
48291 Telgte, G
e
rm
any,
www.tunsta
ll.d
e
Installationsanleitung
Dieses Gerät enthält keine zu wartenden Teile, außer der Sicherung
oder der Ersatzbatterie. Sollte es während der Installation oder des Be-
triebs zu Fehlfunktionen kommen, überprüfen Sie zuerst die Sicherung
und die Batterie auf korrekte Funktion. Wenn das Gerät beschädigt ist
oder die Fehlfunktion anhält, schalten Sie es sofort aus und senden Sie
es mit einer Fehlerbeschreibung zur Inspektion an Tunstall.
Setzen Sie die Batteriesicherung erst nach Abschluss der Installationsar-
beiten ein.
Ersatzsicherungen müssen vom gleichen Typ sein oder eine UL-gelistete
Sicherung mit dem gleichen Nennwert und den gleichen Eigenschaften.
Lagern Sie Batterien oder Batteriemodule nicht bei Temperaturen über
25°C, da sich die Leistung und Lebensdauer ändern können.
Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die letzte Ladung, die
auf der Batterie angegeben ist. Wenn sie älter als 9 Monate ist, ersetzen
Sie die Batterie.
Lagern Sie Batterien nicht länger als 9 Monate ohne sie aufladen, da
sich sonst Leistung und Lebensdauer ändern können. Alle 9 Monate
oder wenn die Leerlaufspannung (OCV) unter 12,6V fällt, sollte das Bat-
teriemodul geladen werden. Eine Ladespannung von 13,8V (bei 25°C)
für 72 Stunden anlegen. Batterien mit einer OCV unter 12V sollten ent-
sorgt werden.
Schließen Sie die Batteriepole oder Stromadern nicht kurz und überprü-
fen Sie immer die korrekte Batteriepolung.
Montieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche. Installieren Sie das
Batteriemodul nicht mit der Oberseite nach unten.
Installieren Sie das Gerät in einem kühlen Bereich innerhalb eines Ge-
häuses, das vor elektrischen, mechanischen und Brandgefahren
schützt. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, indem Sie die An-
forderungen der EN 50272-2 befolgen.
Das Gerät ist für Bereiche des Verschmutzungsgrades 2 in kontrollierter
Umgebung ausgelegt. Kondensation und Frostbildung sind nicht er-
laubt.
Das Gehäuse des Gerätes bietet eine Schutzart von IP00.
Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller gelieferten Origi-
nalbatterien, um Konflikte mit behördlichen Genehmigungen zu ver-
meiden.
Die maximale Umgebungslufttemperatur beträgt +60°C. Die Betriebs-
temperatur ist dieselbe wie die Umgebungs- oder Umgebungslufttem-
peratur und ist definiert 2 cm unter dem Gerät. Das Laden ist bis zu
+50°C zulässig.
Häufiges Laden unter +5°C verkürzt die Lebensdauer der Batterie.
Das Gerät ist für den Betrieb in Bereichen zwischen 5% und 95% relati-
ver Luftfeuchtigkeit ausgelegt.
Installation Instructions
This device does not contain serviceable parts, except the fuse or re-
placement battery. If malfunction should occur during installation or
operation, first check the fuse and battery for proper functionality. If
the unit is damaged or if the malfunction continues, immediately turn
power off and send device to Tunstall for inspection with a description
of the fault.
Do not install the battery fuse until the installation work is complete.
Replacement fuses must be of the same type or an UL listed fuse with
the same nominal value and characteristics.
Do not store batteries or battery modules at temperatures higher than
25°C or performance and lifetime may change.
Before initial use, check the last charging which is marked on the bat-
tery. If it is older than 9 month, replace the battery.
Do not store batteries longer than 9 months without charging or perfor-
mance and lifetime may change. Every 9 months or whenever the open
circuit voltage (OCV) falls below 12.6V, the battery module should be
charged. Apply a charging voltage of 13.8V (at 25°C) for 72 hours. Bat-
teries with an OCV below 12V should be disposed.
Do not short-circuit the battery poles or power wires and always check
correct battery polarity.
Mount the device onto a flat surface. Do not install the battery module
upside down.
Install the device in a cool area inside an enclosure providing protection
against electrical, mechanical and fire hazards. Ensure sufficient venti-
lation by following the requirements of the EN 50272-2.
The device is designed for pollution degree 2 areas in controlled envi-
ronments. No condensation or frost allowed.
The enclosure of the device provides a degree of protection of IP00.
Do not use batteries other than the original batteries supplied by the
manufacturer to avoid conflicts with agency approvals.
The maximum surrounding air temperature is +60°C (+140°F). The op-
erational temperature is the same as the ambient or surrounding air
temperature and is defined 2cm below the device. Charging is allowed
up to +50°C.
Frequently charging below +5°C reduces the lifetime of the battery.
The device is designed to operate in areas between 5% and 95% relative
humidity.
Anschlussdiagramm
Wiring Scheme
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
Signale
Output
Input
Last
Ausgang
Eingang
+
-
+
-
+ -
+ -
Ba.
+ -
L
N L PE
24V
12V
24V
-
+
-
+
Netzgerät
z.B.
77 3410 00
oder
77 3410 50
12V-Baerie
Sicherung
30A
max. 2x1,5m
min. 2,5mm²
(12AWG)
USV-Steuergerät
z.B. 77 3411 00
Baeriemodul
77 3412 00
Eingang
Ausgang
Signals
Output
Input
Load
Output
Input
+
-
+
-
+ -
+ -
Ba.
+ -
L
N L PE
24V
12V
24V
-
+
-
+
Power Supply
e.g.
77 3410 00
or
77 3410 50
12V Baery
Fuse
30A
max. 2x1.5m
min. 2.5mm²
(12AWG)
DC-UPS
e.g. 77 3411 00
Baery Module
77 3412 00
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 186
Содержание FlamencoIP
Страница 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 86: ...6 Ankopplung von Altsystemen OSYlink AS 86 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 166: ...14 Elektrische Sicherheit 166 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 246: ...19 Inspektionsma nahmen 246 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...
Страница 387: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 136...
Страница 452: ...Tunstall GmbH Orkotten 66 48291 Telgte Germany t 49 0 2504 701 0 e DE Info tunstall com w tunstall de...