
00 8802 37, 09/19 (Rev. 3.0)
- 2 -
©
T
un
st
al
l G
m
bH
, O
rk
ot
te
n 6
6, 4
82
91
T
el
gt
e, G
er
m
an
y, w
w
w
.tu
ns
ta
ll.d
e
Adresse einstellen (1 – 110) (→ Abb. B)
Zum Einstellen der Adresse auf der Leiterplatte dienen die DIP-
Schalter 1 bis 7 mit den Werten 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64. Entspre
-
chenden DIP-Schalter auf ON stellen.
Beispiele
Adresse 1 wird durch Einschalten des DIP-Schalters 1 einge
-
stellt.
Adresse 4 durch Einschalten des DIP-Schalters 3.
Adresse 24 wird durch Addition gebildet: DIP-Schalter 4 und
5 auf ON stellen (8+16=24).
DIP-Schalter 8 und 9 nicht verändern! Werkseitige Einstellung:
OFF.
Reset
Um einen Hardware-Reset durchzuführen, den DIP-Schalter 10
für eine Sekunde auf ON und anschließend wieder auf OFF stel
-
len. Ein Hardware-Reset muss durchgeführt werden, wenn eine
DIP-Schalterstellung verändert wurde. Sonst werden die geän
-
derten Einstellungen nicht übernommen.
Setting of address (1 – 110) (→ fig. B)
For setting the address on the printed circuit board please use
the DIP switches 1 to 7 with the values 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64. Set
the appropriate DIP switch to ON.
Examples
Address 1 is set by using the DIP switch 1.
Address 4 by the DIP switch 3.
Address 24 is selected through addition: coding switch 4 and
5 (8 + 16 = 24).
Do not change DIP switches 8 and 9! Factory set: OFF.
Reset
To reset the OSYlink you have to set DIP switch 10 to ON for one
second, then back to OFF.
A reset has to be made, if a DIP switch setting has been changed.
Otherwise the new setting will not be activated.
ESD-Schutzabdeckung (00 0276 53) (→ Abb. C)
Nach dem Anschließen der Leitungen die ESD-Schutzabdeckung,
Bestell-Nr. 00 0276 53, aufsetzen (ESD = Electro Static Discharge
= Elektrostatische Entladung).
ESD protection cover (00 0276 53) (→ fig. C)
After you have connected the cables (see reverse side), you have
to put the ESD protection cover, order no. 00 0276 53 on the
OSYlink (ESD = Electro Static Discharge).
Demontage von der Hutschiene
Einen Schraubendreher in die sichtbare Öffnung des schwarzen
Befestigungsclips stecken und dann den Clip nach oben heraus
-
ziehen, bis sich das OSYlink [1] von der Hutschiene [3] löst.
Dismantling from supporting rail
Put a screw driver into the visible hole of the black fixing clip.
Then pull the clip upwards, until the OSYlink [1] comes loose
from the supporting rail [3].
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
70 0804 00
1
2
3
4
4
4
1
2
ON
Adresse
Address
Reset
1
2
4
8
16
32
64
90 mm
58 mm
106 mm
1 2 3 4 5
6 7 8
9 10
00 0276 53
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 145
Содержание FlamencoIP
Страница 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 86: ...6 Ankopplung von Altsystemen OSYlink AS 86 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 166: ...14 Elektrische Sicherheit 166 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 246: ...19 Inspektionsma nahmen 246 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...
Страница 387: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 136...
Страница 452: ...Tunstall GmbH Orkotten 66 48291 Telgte Germany t 49 0 2504 701 0 e DE Info tunstall com w tunstall de...