
00 8804 47, 01/21 (Rev. 2.0)
- 2 -
© Tun
stall
Gmb
H
, Or
ko
tten 66,
48291 Telgte, G
e
rm
any,
www.tunsta
ll.d
e
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für den Einbau in ein Gehäuse ausgelegt und ist vorge-
sehen für die Verwendung in medizinischen Systemen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Hochfrequenz-Chirurgiegeräten
oder ähnlichen Geräten.
In Anlagen, in denen eine Fehlfunktion oder ein Ausfall dieses Gerätes
zu schweren Verletzungen führen oder Menschenleben gefährden
kann, darf dieses Gerät nur dann verwendet werden, wenn vor Ort
technische und/oder organisatorische Maßnahmen getroffen werden,
die die Folgen der Fehlfunktion ausgleichen.
Intended Use
This device is designed for installation in an enclosure and is intended
for use in medical equipment.
Do not use this device in HF surgical equipment or similar equipment.
In systems where failure or failure of this equipment may cause seri-
ous injury or endanger human life, this equipment must be used only
if technical and / or organizational measures are taken to correct the
effects of the malfunction.
Funktionsschaltbild
Functional Diagram
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
Eingangs-
sicherung
Eingangsfilter
Eingangs-
gleichrichter
Einschaltstrom-
begrenzer
PFC-
Konverter
Power-
Konverter
Ausgangs-
filter
Spannungs-
regler
Tempe-
ratur-
abschal-
tung
Ausgangs-
leistungs-
manager
Überspan-
nungs-
schutz am
Ausgang
DC-OK
Relais
DC-OK
Kontact
DC-OK
LED
Input Fuse
Input Filter
Input Recfier
Inrush Current
Limiter
PFC
Converter
Power
Converter
Output
Filter
Voltage
Regulator
Temper-
ature
Shut-
down
Output
Power
Manager
Output
Over-
Voltage
Protecon
DC-OK
Relay
DC-OK
Contact
DC-OK
LED
Output voltage
Ausgangsstrom
Adjustment range
Output current
Ausgangsspannung
Ausgangscharakterisk / Output characterisc
Einstellbereich
Allowed output current at 24V
Zulässiger Ausgangsstrom bei 24V
Umgebungstemperatur
Temperaturbereich / Temperature range
Ambient temperature
15A
24V
12V
0V
3A
6A
9A
12A
0A
28V
A: Dauerstrom / Connuous current
B: Unterbrochener Strom / Intermient current
A
B
0A
-25
A: dauerha / connuous
B: kurzzeig /short term (max. 60s)
12A
+25
0
+45
+70°C
7,5A
A
B
10A
+60
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 174
Содержание FlamencoIP
Страница 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 86: ...6 Ankopplung von Altsystemen OSYlink AS 86 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 166: ...14 Elektrische Sicherheit 166 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 246: ...19 Inspektionsma nahmen 246 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...
Страница 387: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 136...
Страница 452: ...Tunstall GmbH Orkotten 66 48291 Telgte Germany t 49 0 2504 701 0 e DE Info tunstall com w tunstall de...