
00 8803 58, 02/2022 (Rev. 2.0)
- 3 -
© Tu
nsta
ll
Gm
bH, Or
ko
tte
n 6
6
, 4
8
29
1 Telgt
e
, G
e
rm
any,
www
.tun
stall.d
e
4. Steckvorrichtung anschließen > Abb. C
1. Adern der Anschlussleitungen sowie den RAN-Expander
[9] gemäß Abb.
C
an der Steckvorrichtung [2] anschlie-
ßen.
2. Feinsicherung 2 A/F 5x20 [8] in den Sicherungshalter der
Steckvorrichtung [2] einsetzen.
ACHTUNG
, Sicherung! Die Steckvorrichtung (70 0491 00)
wird mit einer 1 A/F-Sicherung ausgeliefert. Für den Betrieb
mit einem RAN-Multiplexer muss diese Sicherung durch eine
Feinsicherung 2 A/F 5x20 (00 0130 36) ersetzt werden.
ACHTUNG,
Abschlusswiderstand! Im letzten Gerät am Grup-
penbus (OSYnet) muss ein 120-Ohm-Widerstand
(00 0040 76) zwischen DH und DL gesetzt werden.
4. Connecting the connection socket > Fig. C
1. Connect the wires of the connection cables and the RAN
expander [9] to the connection socket [2] according to
Fig.
C
.
2. Insert fine wire fuse 2 A/F 5x20 [8] into the fuse holder of
the connection socket [2].
ATTENTION
, fuse! The connection socket (70 0491 00) is de-
livered with a fuse 1 A/F. For operation with the RAN multi-
plexer this fuse must be replaced by a fine wire fuse 2 A/F
5x20 (00 0130 36).
ATTENTION
, terminating resistor! In the last device on the
group bus (OSYnet) an 120 ohms resistor (00 0040 76) must
be fitted between the connection points DH and DL.
Handhabung der Klemmen mit lötfreier Anschlusstech-
nik nach dem Steckklemm-Prinzip
Voraussetzung: Adern müssen 8 mm abisoliert sein.
Ader anschließen: Abisolierte Ader bis zum Anschlag in
die Klemme stecken. Zum leichteren Hineinschieben ei-
nen kleinen Schraubendreher in die Öffnung stecken (sie-
he Abb.
C
), während Sie die Ader hineinschieben.
Ader trennen: Zum Lösen der Ader einen kleinen Schrau-
bendreher in die Öffnung stecken (siehe Abb.
C
) und die
Ader herausziehen.
Handling of terminals with solderless connection tech-
nique
Prerequisite: The wires must be stripped to 8 mm.
Connect a wire: Insert the stripped wire into the terminal
until it stops. To make insertion easier put a small screw
driver into the opening (see Fig.
C
) while inserting the
wire.
Disconnect a wire: For loosen the wire put a small screw
driver into the opening (see Fig.
C
) and pull out the wire.
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
Anschlüsse / Connections
Ader 1
Wire 1
Ader 2
Wire 2
Schraubendreher
Screw driver
Sicherung/Fuse 2 A/F
Anschluss Stromversorgung
Gruppenbus (OSYnet)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DL
DH
DG
0 V
+24V-Si
0 V
RAN
0 V
RAN
RAN
0 V
+24V-Si
+24V-Si
RAN yellow/gelb
+24V-Si red/rot
0V black/schwarz
RAN-Expander
DL
DH
DG
9
2
RAN expander
70 0491 00
70 0908 10
NF 1a
NF 1b
NF 2a
NF 2b
LS
MIC
SCH B
max. 1 Ader pro Anschlussklemme
Connection for power supply
max. 1 wire per connection terminal
RAN yellow/gelb
+24V-Si red/rot
0V black/schwarz
max. 2 Adern pro Anschlussklemme
max. 2 wires per connection terminal
vom RAN-Teilnehmer
from RAN user
Group bus (OSYnet)
max. 2 Adern pro Anschlussklemme
max. 2 wires per connection terminal
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 159
Содержание FlamencoIP
Страница 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 86: ...6 Ankopplung von Altsystemen OSYlink AS 86 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 166: ...14 Elektrische Sicherheit 166 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 246: ...19 Inspektionsma nahmen 246 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...
Страница 387: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 136...
Страница 452: ...Tunstall GmbH Orkotten 66 48291 Telgte Germany t 49 0 2504 701 0 e DE Info tunstall com w tunstall de...