
- 2 -
00 8801 75, 02/19 (Rev. 5.1)
©
T
unst
a
ll Gm
bH, O
rko
tte
n 6
6
, 48
291
Telg
te,
Ger
m
a
ny
, www.tu
nsta
ll.d
e
Montage
Im Auslieferungszustand ist das ControlTerminal zusammen-
gebaut und muss wie folgt auseinander gebaut werden, siehe
Abb.
A
:
Lichtkuppel [7] von oben und unten leicht zusammendrü-
cken und dann abziehen.
Wandmontage, siehe Abb.
B
:
1. Leitungen gemäß Kapitel „Anschlüsse“ dieser Verpa-
ckungsbeilage an die Anschlussklemmen (Schraubklem-
men) auf der Montageplatte [2] anschließen. Dabei zwei
Einlegebrücken wie gezeigt einlegen.
2. Die vier LED-Module [6] abziehen und zur Seite legen.
3. Montageplatte [2] mit den vier Schrauben der Einbaudose
[3] an der Einbaudose [1] festschrauben. Einbaurichtung
beachten: Klemme für Spannungsversorgung oben.
4. Gehäuse [4] (inkl. eingebauter Leiterplatte) auf die Mon-
tageplatte [2] aufsetzen. Vorsichtig andrücken, bis Ste-
cker und Buchsen der Anschlussklemmen fest
miteinander verbunden sind.
5. Gehäuse [4] (inkl. eingebauter Leiterplatte) mit den bei-
den Befestigungsschrauben [5] auf der Montageplatte [2]
festschrauben.
6. Die vier LED-Module gemäß Abb.
C
auf die Leiterplatte
stecken.
7. Lichtkuppel mit Trenneinsatz [7] auf das Gehäuse [4] drü-
cken, bis sie einrastet.
Mounting
At the point of delivery the ControlTerminal is assembled and
must be dismantled as follows, see fig.
A
:
Lightly compress the light dome [7] from top and bottom.
Then pull off the light dome [7].
Wall mounting, see fig.
B
:
1. Connect the connection wires according to chapter “Con-
nections” of this product leaflet to the connectors (screw
clamps) on the mounting plate [2]. Thereby insert two in-
sertion bridges as shown.
2. Unplug the four LED modules [6] and lay them aside.
3. Fit the mounting plate [2] to the back box [1] using the four
back box screws [3]. For the correct mounting direction
the connector for power supply must be at the top.
4. Place the casing [4] (incl. the pre-mounted PCB) onto the
mounting plate [2]. Press very carefully, until plugs and
sockets of the connectors are firmly connected.
5. Fit the casing [4] (incl. the pre-mounted PCB) with the two
fixing screws [5] to the mounting plate [2].
6. Plug the four LED modules onto the PCB according to the
fig.
C
.
7. Press the light dome with the insert module [7] onto the
casing [4] until it locks in place.
1 -
*
Einbaudose
2 -
**
Montageplatte mit An-
schlussklemmen
3 -
*
Vier Schrauben der
Einbaudose
4 - Gehäuse inkl. eingebau-
ter Leiterplatte
5 -
**
Zwei Befestigungs-
schrauben
6 - Vier LED-Module
7 - Lichtkuppel mit Tren-
neinsatz
Separat bestellen:
*
Einbaudose (inkl. vier
Schrauben)
**
Montagekit, Bestell-Nr.
77 0960 00
1 -
*
Back box
2 -
**
Mounting plate with
connectors
3 -
*
Four back box fixing
screws
4 - Casing incl. pre-mount-
ed PCB
5 -
**
Two fixing screws
6 - Four LED modules
7 - Light dome with insert
module
Order separately:
*
Back box (incl. four screws)
**
Mounting kit, order no.
77 0960 00
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
Montage / Mounting
3
1
2
3
5
3
3
4
7
6
5
Demontage / Dismantling
1.
1.
2.
RESET
RAN-TEST
ON
DIP-Schalter / DIP switch
LED-Module
LED modules
rot: Rufe
grün: Personal 1
gelb: Personal 2
weiß: WC-Ruf
red: Calls
green: Staff 1
yellow: Staff 2
white: WC call
RESET: Um einen Hardware-Reset durchzuführen, den DIP-Schalter RESET
für eine Sekunde auf ON und anschließend wieder auf OFF stellen.
RESET: To reset the ControlTerminal you have to set
DIP switch RESET to ON for one second, then back to OFF.
Kurzschlussgefahr!
Beim Einstellen des DIP-Schalters keine anderen elektronischen Bauteile berühren.
Risk of short circuit!
When setting the DIP switch do not contact any other electronic components.
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 58
Содержание FlamencoIP
Страница 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 86: ...6 Ankopplung von Altsystemen OSYlink AS 86 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 166: ...14 Elektrische Sicherheit 166 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 246: ...19 Inspektionsma nahmen 246 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...
Страница 387: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 136...
Страница 452: ...Tunstall GmbH Orkotten 66 48291 Telgte Germany t 49 0 2504 701 0 e DE Info tunstall com w tunstall de...