Tunstall FlamencoIP Скачать руководство пользователя страница 398

00 8802 37, 09/19 (Rev. 3.0)

- 4 -

©

 T

un

st

al

l G

m

bH

, O

rk

ot

te

n 6

6, 4

82

91

 T

el

gt

e, G

er

m

an

y, w

w

w

.tu

ns

ta

ll.d

e

Anschluss von 1-Kanal-ELA-Verstärker 100 V / 25 W 

(Best.-Nr. 00 647 13)

Connection of 1-channel-audio-amplifier 100 V / 

25 W (order no. 00 647 13)

  DE - Installationsanleitung

  EN - Installation Instructions

OSYlink-Announcement

OSYlink-Durchsage

Order

 No. / Best.-Nr

.

 77 0804 00

0 V

+24 V

+24 V

1

0 V

DG

DH

DG

DL

2

4

8

16

32

64

Reset

Address

NF O 2

OUT 1

IN 1

OUT

0 V

Test

NC

NF 1a

NF 2a

NF 2b

NF 1b

NF O 1

N/O

Order

 No. / Best.-Nr

.

 77 0804 50

Input

       24 V

Made in Germany

NF O 1

NF O 2

Best.Nr. / Order no. 00 0647 13

²)

²)

²)

OSYnet

OSYnet

Ipwr

Ipwr

Poti zum Einstellen der Lautstärke

A

V30 100 V

MIC IN

INPUT

IY(ST)Y2x2x0,8

Potentiometer for volume setting

Ausgangsleistung max. 25 W (z.B. 4 Lautsprecher

, Best.-Nr

. 00 0460 59)

Output power max. 25 W (e.g. 4 loudspeakers, order no. 00 0460 59)

²) Nicht benutzen.

²) Do not use.

1-Kanal-ELA-V

erstärker 100 V / 25 W

1-Channel-Audio-Amplifier 100 V / 25 W

0V

+24V 
0V

+24V

1

) Maximal vier 1-Kanal-ELA-V

erstärker können an ein OSYlink-Durchsage ange

schlossen werden (parallel).

1

A

 maximum of four 1-Channel-Audio-Amplifie

rs can be connected t

o one OSYlink-Announcement (in parallel).

Max. 2 Leiter pro 

Anschlusspunkt.

Max. 2 conductors per connection point.

1

)

Ipwr

Ipwr

Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 147

Содержание FlamencoIP

Страница 1: ...tunstall de 00 8803 97 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch FlamencoIP FlamencoIP Flamenco Rufanlagen f r Krankenh user Pflegeheime und hnliche Einrichtungen...

Страница 2: ...igen Weiterentwicklung bedeutet dass sich Produktspezi fikationen und Aussehen ohne Vorank ndigung ndern k nnen Tunstall ber nimmt keine Verantwortung f r etwaige Fehler und Auslassungen in diesem Dok...

Страница 3: ...emgrenzen 30 3 Schnittstellen 35 3 1 Schnittstellen im Patientenzimmer 36 3 2 Schnittstellen auf der Station 39 3 3 Zentrale Schnittstellen der Rufanlage 40 4 IP Netzwerk FlamencoIP FlamencoIP 43 4 1...

Страница 4: ...sorgung 102 9 Einbaudosen setzen 107 10 Leitungen verlegen 111 10 1 Leitungslegende 111 10 2 Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV 113 10 3 24 VDC Stromversorgungsleitungen Ipwr 114 10 4 Gruppenbus O...

Страница 5: ...73 16 2 Gruppenbus OSYnet 173 17 OSYnet SafetyController Flamenco 175 18 Wartung 179 18 1 Wartungsarbeiten 179 18 2 Batterien Akkus ersetzen 180 18 3 Entsorgungshinweise 184 19 Inspektionsma nahmen 18...

Страница 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 7: ...ragenen Elektroins tallateur beim EVU zu beantragen Der Elektroinstallateur tr gt damit auch die Ver antwortung f r Sicherheit und Funktionsf higkeit der Anlage Die DIN VDE 0834 schreibt vor dass s mt...

Страница 8: ...sonders wichtige Angaben Im Text finden Sie einige Symbole die immer das gleiche anzeigen Ein Quadrat vor dem Text bedeutet Dies ist Teil einer Aufz hlung Ein ausgef llter Kreis vor dem Text bedeutet...

Страница 9: ...1 Sicherheitshinweise Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 9 Ein H kchen vor dem Text bedeutet Dies ist das Ergebnis einer Handlung...

Страница 10: ...er vorgeschriebenen Strom st rke Arbeiten Sie nur im spannungsfreien Zustand Installierte Anlagenteile an denen Arbeiten durchgef hrt werden m ssen spannungsfrei geschaltet werden Pr fen Sie die freig...

Страница 11: ...ischen elektrischen Ger ten und in medizinischen elektrischen Systemen DIN EN 60669 2 2 2007 05 Schalter f r Haushalt und hnliche ortsfeste elekt rische Installationen Teil 2 2 Besondere Anforderungen...

Страница 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 13: ...iten der Rufanlagen Die Steuerung von Rufanlagen FlamencoIP und FlamencoIP erfolgt durch mehrere dezentral angeordnete Steuereinheiten IP SystemManager die ber ein IP Netz werk miteinander verbunden s...

Страница 14: ...Ethernet der Station angeschlossen und funktional einer Steuereinheit IP SystemManager zugeordnet Entnehmen Sie die Details der folgenden bersicht Ger te FlamencoIP FlamencoIP Flamenco Steuereinheit I...

Страница 15: ...System bersicht einer FlamencoIP Rufanlage LAN Telefonie Brandmeldeanlage Personensuchanlage oder DECT St rmeldeausgang Medizinisches elektrisches System Betriebsart System IP SystemManager LAN Telefo...

Страница 16: ...eway im ComTerminalIP Diese Gateways bilden die Verbindung zu der IP Netzwerk Infrastruktur der Station mit der zugeordneten Systemsteuerung dem IP SystemManager Jeder IP SystemManager stellt die komp...

Страница 17: ...reifenden Funktionen wie z B Stationszusammenschaltung Hierbei kann das Netzwerk exklusiv f r die Rufanlage oder als Teil der bauseits vorhande nen IP Infrastruktur aufgebaut werden Zur Anbindung exte...

Страница 18: ...uch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 2 3 Aufbau einer Rufanlage FlamencoIP Abb 4 System bersicht einer FlamencoIP Rufanlage LAN Telefonie Brandmeldeanlage Personensuchanlage oder DECT St rmeldeausgang Medizin...

Страница 19: ...msteuereinheit dem IP SystemManager angeschlossen Jeder IP SystemManager stellt die komplette Lichtruffunktion f r eine Station zur Verf gung Mehrere IP SystemManager werden ber eine IP Netzwerk Infra...

Страница 20: ...onensuchanlage oder DECT St rmeldeausgang Medizinisches elektrisches System Betriebsart System IP SystemManager Telefonie Brandmeldeanlage Personensuchanlage oder DECT St rmeldeausgang Medizinisches e...

Страница 21: ...e Raumterminals bilden die Verbin dung zu dem Gruppenbus OSYnet Der Gruppenbus OSYnet ist an der zentralen Systemsteuereinheit dem OSY ControlCenter angeschlossen Falls das OSY ControlCenter ausf llt...

Страница 22: ...k gespei chert die die Konfiguration der Rufanlage enth lt Betriebsarten Die IP SystemManager unterscheiden sich durch die werkseitig eingestellte Betriebsart Die Betriebsart wurde gem dem beauftragte...

Страница 23: ...ge FlamencoIP oder Verbindung des Sprechkanals einer Rufanlage FlamencoIP mit einem OSY ControlCenter System Flamenco Voice Gateway Master Nur f r Spezialanwendungen wo zwei IP SystemManager mit Voice...

Страница 24: ...ementCenterPC PSA oder DECT St rmeldeausgang Brandmelde anlage Medizinisches elektrisches System TK Anlage ESPA 4 4 4 ESPA 4 4 4 Sta on 6 Sta on 4 Sta on 2 Betriebsart Local Sta on 5 Sta on 3 Sta on 1...

Страница 25: ...ist zus tzlich die zentrale Systemschnittstelle zur Ein und Ausgabe von Daten Sprechverbindungen und Systemmeldungen Das OSY ControlCenter ist mit Einschubkarten ausgestattet Maximal drei Ein schubka...

Страница 26: ...die Konfiguration der Rufanlage enth lt Mehrere OSY ControlCenter Kaskadierung Das OSY ControlCenter ist in mehreren Ausbaustufen lieferbar In der maximalen Ausbaustufe k nnen 8 OSYnet Gruppen angesc...

Страница 27: ...d h das Bearbeiten der Datenbank wird mit der Software SystemOrganizer Best Nr 77 0750 00 durchgef hrt Die Bedienung der Software SystemOrganizer ist in der integrierten Online Hilfe beschrieben Die B...

Страница 28: ...indung der Stationen miteinander Die Verbindung der Stationen von Rufanlagen FlamencoIP und FlamencoIP d h die Verbindung der IP SystemManager der Anschluss von IP SystemManagern mit speziellen Funkti...

Страница 29: ...Stromversorgungsleitung Ipwr NYM 2x2 5 mm wird als Ring verlegt an den die Ger te der Station angeschlossen werden In Rufanlagen FlamencoIP kann die Hauptlast der Stromversorgung optional per Power ov...

Страница 30: ...et werden Ein ManagementCenter kann als Einzel platz oder als Mehrplatzsystem aufgebaut sein Ein Mehrplatzsystem kann maximal aus 10 Abfragepl tzen bestehen 2 9 2 Sprechverbindungen Pro Station kann e...

Страница 31: ...er Besetzung von einer Person betreut werden k nnen Die genaue Raum anzahl muss deshalb von dem Betreiber der Rufanlage festgelegt werden Im Folgenden werden die Ger te aufgelistet die als Standort ge...

Страница 32: ...ation eines OSYnet Gateway 77 4001 00 ist eine Verl ngerung m glich Die maxi male Leitungsl nge der Verl ngerung betr gt 700 m ab dem Installationsort des OSYnet Gateway Ein IP SystemManager muss am A...

Страница 33: ...aste 77 0217 00 Ruftaster mit Privattaste 77 0218 00 Anwesenheits Kombination mit Rufton 77 0219 00 RAN Schnittstellen IR TV Steuermodul universal 77 0360 11 RAN Schnittstelle 77 0840 00 RAN Schnittst...

Страница 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 35: ...Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 35 3 Schnittstellen Die Rufanlagen bieten Schnittstellen im Zimmer in der Station und zentrale Schnittstellen...

Страница 36: ...chtsteuerung ab Seite 167 3 1 2 H rfunk Fernsehen Die Patientenger te ePat lite 77 0370 00 und PBK Hand 74 0747 00 k nnen ber den integrierten Lautsprecher oder einen angeschlossenen Kopfh rer H rfunk...

Страница 37: ...dem Patientenger t k nnen folgende Funktionen ausgel st werden Ein Ausschalten Programmwahl sowie Einstellung der Lautst rke 3 1 3 Jalousiesteuerung Mit dem ePat lite 77 0370 00 und mit der PBK Hand...

Страница 38: ...Patientenger te Am Patientenbett k nnen statt der Patientenger te von Tunstall wahlweise Ger te anderer Hersteller verwendet werden Geeignet sind z B Patiententelefone mit eingebauter Ruftaste f r Li...

Страница 39: ...Sammeldurchsage alle Stationen 1 Standard Schalteingang Sammeldurchsage alle Anwesenheiten 1 Standard Schalteingang zum Ausl sen eines Rufes dazu ein Standard Schalt eingang zum Abstellen dieses Rufe...

Страница 40: ...onbenutzer wird den Unter schied des Sprechweges nicht bemerken Das Pflegepersonal nutzt das Schnurlos Telefon das es bei sich tr gt zur Bearbei tung von Rufen aus der Rufanlage F r die Anbindung der...

Страница 41: ...s Bei Bedarf kann mehr als eine Brandmeldeanlage gekoppelt werden In Rufanlagen FlamencoIP und FlamencoIP wird die Brandmeldeanlage an den IP SystemManager mit der Betriebsart BMA MED angeschlossen In...

Страница 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 43: ...en IP SystemManager der Rufanlage FlamencoIP sind ber ein IP Netzwerk miteinander verbunden Dieses IP Netzwerk verbindet somit die Statio nen und wird als IP Backbone der Rufanlage bezeichnet Weiterhi...

Страница 44: ...en FlamencoIP FlamencoIP und Flamenco IP SystemManager IP SystemManager IP SystemManager IP Netzwerk der Sta on 1 IP Netzwerk der Sta on 2 IP Backbone IP SystemManager IP Backbone IP SystemManager IP...

Страница 45: ...SystemManager f r die Station die Raumterminals ComTerminalIP die Abfra gestellen ComStationIP und die FlurdisplaysIP sind an einem Switch angeschlos sen der ausschlie lich f r die Rufanlage genutzt...

Страница 46: ...rden dem zust ndigen Personal umgehend angezeigt Die Rufanlage kann als Komponente eines verteilten Informationssystems genutzt werden Die Nutzung in Kombination mit aktiven Medizinprodukten ersetzt j...

Страница 47: ...g ist die gesamte Rufanlage entsprechend DIN EN 60601 1 2 x MOPP aufgebaut Dies betrifft sowohl die Stromversorgung als auch alle anderen Schnittstellen und Verbindun gen zu externen Ger ten und Anlag...

Страница 48: ...50 1027 00 installiert ist werden alle systemrelevanten Ereignisse protokolliert und k nnen nachfolgend ausgewertet werden 4 2 7 M gliche Gef hrdungssituationen bei St rungen der Netzwerkeigenschafte...

Страница 49: ...eiterhin an der Zimmerleuchte angezeigt Eine Unterbrechung der Netzwerkstruktur kann auch ein Firmware Update der Netzwerkkomponenten sein z B Switch Update das mehrere Minuten dauern kann Nach Wieder...

Страница 50: ...g der Anschlussdosen und Patchkabel zu legen um eine eindeutige Zuordnung zur Ruf anlage dauerhaft zu gew hrleisten Beim Einsatz aktiver Netzwerkkomponenten ist Folgendes zu beachten Es d rfen nur von...

Страница 51: ...TX Switchports welche ber Autosensing der Betriebsmodi verf gen m ssen 4 4 2 Subnetze f r die Rufanlage Flamenco Domains Alle Komponenten der Rufanlage m ssen entsprechend den Planungsunterlagen in ei...

Страница 52: ...nwartung des Systems vorgesehen ist ist eine uneingeschr nkte Kommunikation zwischen dem Fernwartungsplatz und den Komponenten des IP Backbones der Rufanlage notwendig Endger te in der IT Infrastruktu...

Страница 53: ...etc mit Uhrzeit Datum und entsprechenden Informationen ber Datenherkunft wie Sta tion und Raumbezeichnung Hiermit ist eine Auswahl der zu analysierenden Standorte Stationen R ume etc sowie Filterung...

Страница 54: ...ie Endger ten hergestellt werden F r die Anbindung der TK Anlage im Netz wird zus tzlich ein Alarmserver ben tigt der die Verbindung zwischen der Rufanlage und der TK Anlage managt Die physikalische A...

Страница 55: ...t pro Sprachverbindung Sprachdaten und Signalisierungsdaten werden bereits durch die Systemkompo nenten der Rufanlage markiert um sie innerhalb der Netzwerkinfrastruktur priori siert behandeln zu k nn...

Страница 56: ...TimeSync Die Uhrzeit wird ber eine TCP Socket Verbin dung untereinander syn chronisiert IF IP SysM UDP 1024 IP SysM 5060 5061 SIP Stations bergreifende Sprechverbindungen ber SIP IF IP SysM UDP 1024...

Страница 57: ...M UDP 1024 IP Devi ces 68 DHCP Vergeben von IP Adres sen f r die IP Ger te in der Rufanlage IF Verwendete Abk rzungen IP SysM IP SystemManager F Flamenco Intra Domain Kommunikation IF Flamenco Inter D...

Страница 58: ...r Rufanlage FlamencoIP ebenso FlamencoIP LAN IP SystemManager Betriebsart System liefert maximal 8 Sprechwege zur TK Anlage Alarmserver Ascom UCM oder Tetronik DAKS TK Anlage IP SystemManager Betriebs...

Страница 59: ...Infrastruktur Abb 18 Beispiel f r Integration von FlamencoIP in allgemeine IT Infrastruktur ebenso FlamencoIP Flamenco Domain 1 Flamenco Domain 2 Zentrale Infrastruktur Dienste SystemOrganizer TK Anl...

Страница 60: ...rfolgt ber einen VPN Zugang oder direkt ber TeamViewer F r die Fernwartung werden je nach Zugang folgende Ports ben tigt Zur Fehlersuche per Fernwartung zum Beispiel Pingen von Ger ten muss im Netz da...

Страница 61: ...en ist jedoch nicht beliebig m glich In diesem Kapitel werden einige Anwendungsbeispiele vorgestellt Bevor Sie eine bestimmte Anwendung umset zen besprechen Sie diese mit Ihrem Ansprechpartner von Tun...

Страница 62: ...hen der FlamencoIP Station und dem Switch des OSY ControlCenters gelten die Anforderungen f r einen IP Backbone siehe Kapitel 4 IP Netzwerk FlamencoIP FlamencoIP ab Seite 43 F r Sprechverbindungen zwi...

Страница 63: ...Systeme Sanierung Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 63 OSYnet SafetyController wird nur ben tigt f r Stationen deren Steuereinheit Embedded PC im OSY ControlCenter e...

Страница 64: ...em Switch des OSY ControlCenters gelten die Anforderungen f r einen IP Backbone siehe Kapitel 4 IP Netzwerk FlamencoIP FlamencoIP ab Seite 43 F r Sprechverbindungen zwischen der FlamencoIP Station und...

Страница 65: ...Systeme Sanierung Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 65 OSYnet SafetyController wird nur ben tigt f r Stationen deren Steuereinheit Embedded PC im OSY ControlCenter e...

Страница 66: ...mManager mit der Betriebsart Local auf der Station installiert werden Dieser IP SystemManager muss sich im selben Netzwerk befinden wie die ComStationIP Zwischen diesem Switch der Station und dem Swit...

Страница 67: ...0 m F r die Netzwerkverbindung zwischen IP SystemManager und dem Switch des OSY ControlCenters gelten die Anforderungen f r einen IP Backbone siehe Kapitel 4 IP Netzwerk FlamencoIP FlamencoIP ab Seite...

Страница 68: ...mTerminalsIP muss ein IP SystemManager mit der Betriebsart Local auf der Station installiert werden Dieser IP SystemManager muss sich im selben Netzwerk befinden wie die ComTerminalsIP Zwischen diesem...

Страница 69: ...erk FlamencoIP FlamencoIP ab Seite 43 Die max Kupferleitungsl nge zwischen den einzelnen ComTerminalsIP und dem Switch der Station betr gt 90 m F r die Netzwerkverbindung zwischen IP SystemManager und...

Страница 70: ...r die Funktionalit t keine Rolle Rahmenbedingungen Die Systemgrenzen z B die maximale Anzahl Stationen m ssen eingehalten werden siehe Kapitel 2 9 Systemgrenzen ab Seite 30 F r die Netzwerkverbindunge...

Страница 71: ...s ohne Sprehen z B Con trolTerminals Flamenco 77 0550 00 werden ber den Gruppenbus OSYnet and den IP SystemManager der Station angeschlossen Abb 24 Station mit ComTerminalsIP und Terminals ohne Sprech...

Страница 72: ...coIP FlamencoIP ab Seite 43 Die max Kupferleitungsl nge zwischen den einzelnen ComTerminalsIP und dem Switch der Station betr gt 90 m F r die Terminals ohne Sprechen am OSYnet muss eine OSYnet Leitung...

Страница 73: ...om versorgt werden d h abh ngig vom Ger t Anschluss an das 24 V DC Netzger t der Station ber die 24 V DC Stromversorgungsringleitung Versorgung mit PoE oder Anschluss an die 230 V AC Versorgung Die Co...

Страница 74: ...f FlamencoIP Station Ethernet OSYnet Ethernet 77 0550 00 77 3410 00 77 3411 00 77 3412 00 USV LAN Ethernet Ipwr 24 V DC IP SystemManager Betriebsart Local ControlTerminal 77 0550 00 ControlTerminal 77...

Страница 75: ...ion angeschlos sen werden m ssen mit Strom versorgt werden d h abh ngig vom Ger t Anschluss an das 24 V DC Netzger t der Station ber die 24 V DC Stromversorgungsringleitung Versorgung mit PoE oder Ans...

Страница 76: ...minalIP auf FlamencoIP Station Ethernet OSYnet Ethernet 77 0550 00 77 3410 00 77 3411 00 77 3412 00 USV LAN Ethernet Ipwr 24 V DC IP SystemManager Betriebsart Local ControlTerminal 77 0550 00 ControlT...

Страница 77: ...ems mit dem Flamenco System wird erm glicht Zwei verschiedene Schnittstellenmodule OSYlink AS sind verf gbar OSYlink AS Modell Anschlie bare Altsysteme OSYlink AS CCS 77 0870 00 Systeme mit Sprechkomm...

Страница 78: ...mTerminals der Systeme EccoLine mit Sprechen NewLine C201 oder NewLine installiert sind gemeinsam in einer Systemumgebung Fla menco kompatibel zu betreiben Bei diesen Altsystemen sind die ComTerminals...

Страница 79: ...enco Rufanlage verbunden Das Schnittstellenmodul OSYlink AS CCS 77 0870 00 wird an den IP SystemManager angeschlossen An OSYlink AS CCS wird die Stationsbus leitung CCS mit den alten ComTerminals ange...

Страница 80: ...amencoIP Rufanlage LAN OSYlink AS CCS Komponenten des Altsystems ComTerminals des Altsystems Sta onsbus CCS Sta on mit System FlamencoIP Sta on mit Altsystem mit Sta onsbus CCS ComTerminals Flamenco G...

Страница 81: ...y etc angeschlossen sind Der Gruppenbus OSYnet wird mit dem OSY ControlCenter verbunden Weiterhin wird auf der Station ein OSYnet SafetyCon troller 77 2100 00 an den Gruppenbus OSYnet angeschlossen um...

Страница 82: ...0 sind die Raumterminals und Universalschnittstellen L200 an der sog Stationsbusleitung WCB0 angeschlossen Diese Stationsbusleitung wird an das Schnittstellenmodul OSYlink AS L200 angeschlossen Beacht...

Страница 83: ...co Rufanlage verbunden Das Schnittstellen modul OSYlink AS L200 77 0872 00 wird an den IP SystemManager angeschlos sen An OSYlink AS L200 wird die Stationsbusleitung WCB0 mit den alten Raumterminals u...

Страница 84: ...coIP Rufanlage LAN OSYlink AS L200 Komponenten des Altsystems Raumterminals des Altsystems Sta onsbus WCB0 Sta on mit Altsystem L200 Universalschni stelle Sta on mit System FlamencoIP ZimmerTerminals...

Страница 85: ...lamenco Komponenten ComStationT etc angeschlossen sind Der Gruppenbus OSYnet wird mit dem OSY ControlCen ter verbunden Weiterhin wird auf der Station ein OSYnet SafetyController 77 2100 00 an den Grup...

Страница 86: ...6 Ankopplung von Altsystemen OSYlink AS 86 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 87: ...einschalten und pr fen Kapitel 11 Stromversorgung einschalten ab Seite 129 8 Raumterminals konfigurieren Com TerminalIP ComTerminal Flamenco ZimmerTerminal Flamenco Control Terminal Flamenco ControlT...

Страница 88: ...Flamenco Kapitel 21 Verpackungsbeilagen ab Seite 251 ControlTerminal Flamenco ControlTerminal mit T rschild Flamenco Siehe Online Hilfe im Lieferumfang des ControlTerminal ConfigSet Best Nr 77 0920 0...

Страница 89: ...sition so dass von allen Stellen im Raum eine gute Sprechverbindung ber das ComTerminal m glich ist Montage m glichst in T rn he so dass die Anwesen heitstaste im ComTerminal von dem Pflegepersonal be...

Страница 90: ...Raumes gut erreicht werden kann Wenn das ZimmerTerminal nicht im Ein gangsbereich installiert wird muss ein separater Anwe senheitstaster 77 0212 00 an der T r installiert werden Das Display muss gut...

Страница 91: ...audose waagerecht HINWEIS Die Einbaudose sitzt hinter der Leuchte und nicht hinter dem T rschild Die Zimmerleuchte mit T rschild muss dem Zimmer eindeutig zuzuordnen sein Die Erkennbarkeit der Zimmerl...

Страница 92: ...7 0171 10 Montage auf 1 teilige Einbaudose HINWEIS Die Ein baudose sitzt hinter der Leuchte und nicht hinter dem T rschild Die Zimmerleuchte mit T rschild muss dem Zimmer eindeutig zuzuordnen sein Die...

Страница 93: ...0 Wandaufh ngung mit Hilfe der schl ssellochf rmigen ffnungen auf der R ckseite Die freie Sicht auf das FlurdisplayIP muss bis zu einer Entfernung von 20 m gew hrleistet sein Links und rechts vom Flur...

Страница 94: ...htsensor ist nur auf der in der Abbil dung dargestellten Seite des doppelseitigen Flurdis playsIP vorhanden Optionales Zubeh r Verl ngerungsset Deckenaufh n gung Best Nr 19 0780 05 zur Verl ngerung de...

Страница 95: ...schlussleitung 75 cm ab Rohrende mit freien Drahtenden zum bauseitigen Anschluss an den Gruppenbus OSYnet Die freie Sicht auf das Flurdisplay muss bis zu einer Ent fernung von 20 m gew hrleistet sein...

Страница 96: ...en gut zu erreichen sein z B neben dem Waschbecken In WCs und Nasszellen m ssen die besonderen Bestim mungen der DIN VDE 0100 beachtet werden Montageh he ber dem Fu boden gem DIN VDE 0834 1 70 150 cm...

Страница 97: ...hzellen m ssen mindestens 200 mm ber der h chst m glichen Position des Brau sekopfes installiert werden Der Rufgriff muss f r den Patienten gut zu erreichen sein Die Zugschnur muss auch von auf dem Bo...

Страница 98: ...7 03 22 Rev 1 0 Pneumatischer Ruftaster Bestell Nr 77 0216 00 77 0216 01 Montage auf 1 teiliger Einbaudose In WCs und Nasszellen m ssen die besonderen Bestim mungen der DIN VDE 0100 beachtet werden De...

Страница 99: ...n Versorgungseinheit einge baut Montageh he ber dem Fu boden gem DIN VDE 0834 1 160 180 cm Steckvorrichtung mit Ruftaste Wandeinbau Bestell Nr 70 0171 60 Montage auf 1 teiliger Einbaudose Montageh he...

Страница 100: ...eraturbereich 5 bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 bis 85 nicht kondensierend 8 5 2 OSYnet SafetyController Bestell Nr 77 2100 00 Abmessungen HxBxT 90 x 106 x 58 mm Installation nur in trockenen R u...

Страница 101: ...andgeh use 7HE GT 77 3519 07 oder durch Aufbringen einer ESD Schutzabdeckung 00 0276 53 f r OSYlink Durch sage 00 0276 54 f r OSYlink Universal OSYlink AS CCS oder OSYlink AS L200 wenn das OSYlink Mod...

Страница 102: ...oder mit 19 Montageset 76 0900 01 Breite der Hutschiene 425 mm Umgebungstemperaturbereich 25 bis 70 C Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 95 nicht kondensierend 8 6 2 Netzger t 5A DIN Schiene Bestell Nr...

Страница 103: ...10 Wandgeh use 6HE GT 77 3510 06 mit Montageset f r 10 Wand geh use 76 0900 02 passt ein Netzger t 10A DIN Schiene 77 3410 00 mit USV Steuerger t 10A 77 3411 00 und Batteriemodul 77 3412 00 In ein 19...

Страница 104: ...8 Montageorte 104 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 Abb 33 Modulare Spannungsversorgung in 10 Wandgeh use 77 3410 00 77 3411 00 77 3412 00 77 3510 06 76 0900 02...

Страница 105: ...der Hutschiene 203 mm oder mit 19 Montageset 76 0900 01 Breite der Hutschiene 425 mm Montage isoliert gegen ber der Schutzerde PE z B durch die Montage auf zwei DIN Schienenerh hungen HAGER HYA036 Be...

Страница 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 107: ...1 teilig 17 5100 00 2 teilig 17 5400 00 70 0807 00 77 0211 00 A C F Ruftaster 77 0211 01 A C F Ruftaster WC 77 0212 00 A C F Anwesenheitstaster 77 0213 00 A C F Abstelltaster WC 77 0214 00 A C F Alarm...

Страница 108: ...ichtung Kombi Kanal Einbau in medizinische Versorgungseinheit Leitung 50 0308 02 77 0452 30 A 77 0452 30 F 74 0452 30 Steckvorrichtung ComStation 77 0452 60 A 77 0452 60 F Steckvorrichtung ComStationP...

Страница 109: ...Zimmerleuchte 4 teilig mit T rschild 77 0175 00 Zimmerleuchte 3 teilig Glasdekor 77 0175 01 Zimmerleuchte Alarm WC Glasdekor 77 0175 10 Zimmerleuchte 4 teilig Glasdekor 77 0182 10 Zimmerleuchte Univer...

Страница 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 111: ...n 0 64 mm 22 AWG OSYnet Gruppenbus OSYnet Bevorzugte Kabel CAT7 22 AWG 0 64 mm J Y St Y 4x2x0 8 Optional verwendbare Kabel Min CAT5 geschirmt min 0 57 mm 23 AWG J Y St Y 4x2x0 6 RAN Zimmerbus RAN Bevo...

Страница 112: ...Allgemeine Leitungen J Y St Y 2x2x0 6 Ia4 Allgemeine Leitungen J Y St Y 4x2x0 6 Kennung Bezeichnung Leitungstyp Tab 9 Fortsetzung Leitungslegende WARNUNG Beachten Sie bei der Leitungsverlegung unbedi...

Страница 113: ...gseinheiten kann sehr unterschiedlich sein Sogar zwei Versorgungseinheiten des gleichen Typs k n nen sich unterschiedlich verhalten wenn sie unterschiedlich verkabelt wurden Rufanlagen sind in der Reg...

Страница 114: ...rd als Ring verlegt Das Netzger t sollte mit m glichst kurzen Leitungswegen mit den Zimmern verbunden werden um unn tige Spannungsabf lle zu vermeiden Der Spannungsabfall vom Netzger t zum elektrisch...

Страница 115: ...ger te pro Station Beispiel FlamencoIP Abb 37 Zwei Netzger te pro Station Beispiel FlamencoIP 77 0803 00 OSYnet 77 0605 50 77 0510 10 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 LAN 77 3410 00 77 3411...

Страница 116: ...SYnet verbindet die Raumterminals und Schnittstellen module OSYlink auf der Station mit der zentralen Steuereinheit OSY ControlCen ter Nutzen Sie f r die Strecke bis zum OSY ControlCenter die rtlichen...

Страница 117: ...tr gt 700 m Abb 38 OSYnet Kabelquerschnitt NF 2a NF 2b NF 1a NF 1b DL DH DG DG HINWEIS In vielen Sanierungsprojekten ist das Systemkabel CCS32 aus dem Hause Tunstall verlegt Dieses kann f r den Gruppe...

Страница 118: ...Abb 39 OSYnet Vorgeschriebene Kabelbelegung NF 2b NF 2a NF 1b NF 1a DL DH DG DG CAT7 S FTP NF 2b NF 2a NF 1b NF 1a DL DH DG DG CAT5 S FTP CAT6 S FTP wei orange wei braun wei blau wei gr n wei gelb wei...

Страница 119: ...Kabel haben Insbesondere Kabelaufbau und Leitungsquerschnitte m ssen eingehalten werden Beispiel J H St H 4x2x0 8 BD oder J H St H 4x2x0 6 BD Abb 41 J H St H 4x2x0 8 BD oder J H St H 4x2x0 6 BD NF 2b...

Страница 120: ...ert werden Pro Gruppe kann ein Gateway verwendet werden Bus Abschluss Als Abschluss der Busleitung muss im letzten Busteilnehmer jedes Leitungszuges ein 120 Ohm Widerstand Bestell Nr 00 0040 76 zwisch...

Страница 121: ...tung beginnt an dem Anschluss NF 1 des IP SystemManagers Das Ende der Sprechleitung wird ebenfalls am NF1 angeschlossen Die Sprechlei tung hat also eine echte Ringtopologie Die Datenleitung beginnt an...

Страница 122: ...03 22 Rev 1 0 Abb 44 Servicefreundliche Verlegung des OSYnet als Ring bei FlamencoIP 77 0803 00 OSYnet 77 0510 10 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 USV Ipwr Ipwr OSYnet 77 0510 00 77 0510 0...

Страница 123: ...in eigenes Leitungsnetz besitzen F r das eigene IP Netz der Rufanlage k nnen Leitungen der strukturierten Geb u deverkabelung benutzt werden jedoch sind die Vorgaben von Tunstall bez glich Kabeltypen...

Страница 124: ...g ist servicefreundlicher siehe Seite 126 Die Art der Installation hat keinen Einfluss auf die RAN Funktion Die RAN Spannung d h die Spannung zwischen RAN und 0V muss im Bereich von 8 8 V bis 9 V lieg...

Страница 125: ...stemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 125 Zimmerbus RAN mit zus tzlicher Sprechleitung Leitungstyp RAN Sp 2x CAT5 CAT6 geschirmt min 0 57 mm 23 AWG 1x CAT5 CAT6 S FTP min 0 57 mm 2...

Страница 126: ...Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 10 6 2 Service unfreundlich undurchsichtig schlechte Installation 10 6 3 Servicefreundlich bersichtlich gute Installation Abb 46 Service unfreundliche Ins...

Страница 127: ...eitung f r die Sprach bertragung d h mit den Adern MIC LS und SCH B wird an dem Anschlusspunkt SCH B angeschlossen Abb 48 Zimmerbus RAN ohne Sprechen Leitungstyp RAN J Y ST Y 2x2x0 8 ge ws rt sw RAN 0...

Страница 128: ...den Adern MIC LS und SCH B darf max 30 mm abgemantelt werden damit die Schirmfunktion erhalten bleibt Sonst kann es zu Kurzschl ssen oder Leitungs bersprechen kommen Der Kabelschirm und der Schirmdra...

Страница 129: ...USV Steuerger t 10A 77 3412 00 DC USV mit Kondensatorspeicher 24V 6kWs f r Netzger te Bestell Nr 77 3410 xx 77 3413 00 Installieren Sie die Netzger tekomponenten gem den Installationsanleitungen die...

Страница 130: ...dem Sie eine zus tzliche Leitung vom Netzger t zu diesem Punkt legen oder wenn vorhanden die 0 V Leitung verdoppeln Gruppenbus OSYnet Spannung pr fen Wenn der Gruppenbus OSYnet korrekt angeschlossen i...

Страница 131: ...Injektor F r die ComStationIP gen gt PoE Die Bedienung des PoE Switches oder Poe Injektors entnehmen Sie der Doku mentation zu dem Ger t Schalten Sie die Spannungsversorgung am PoE Switch oder PoE Inj...

Страница 132: ...0 00 Die deutsche Norm DIN VDE 0834 schreibt vor dass bei St rung der allgemeinen Stromversorgung die Rufanlage aus einer Stromquelle f r Sicherheitszwecke ver sorgt werden muss Das hei t die 230 V AC...

Страница 133: ...dem Terminal beschrieben 1 F hren Sie den RAN Test aus Alle funktionsbereiten Zimmerger te blinken 2 Lassen Sie den RAN Status anzeigen nicht beim ControlTerminal Wenn OK angezeigt wird ist die Anzahl...

Страница 134: ...sart System Local IP SystemManager mit Betriebsart Local OSY ControlCenter Entnehmen Sie der Verpackungsbeilage f r die Steuereinheit wie diese St rungen anzeigt F r das Zimmer darf an keiner Steuerei...

Страница 135: ...n einschalten LED zu der Anwesen heitstaste gr n leuchtet Zimmerleuchte Anzeige erlischt Zimmerleuchte Rot blinkt Zimmerleuchte Anzeige erlischt Zimmerleuchte Rot leuchtet Gelb leuchtet Anwesenheit 1...

Страница 136: ...Zimmerleuchten 77017000 77017100 Anzeige erlischt Zimmerleuchte 77017001 Anzeige erlischt Zimmerleuchten 77017010 77017110 Anzeige erlischt LED zu der WC Ru aste rot leuchtet schwach LED zu der WC Abs...

Страница 137: ...2 gelb einschalten Zimmerleuchten 77017000 77017100 77017010 77017110 Rot leuchtet Gr n leuchtet Gelb leuchtet Zimmerleuchte 77017001 Blau leuchtet Zimmerleuchten 77017000 77017100 77017010 77017110 R...

Страница 138: ...ng 138 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 12 1 3 Zus tzliche Rufger te Pr fen Sie ob die Rufe von zus tzlichen Rufger ten z B Birntaster und Funksen der wie gew nscht...

Страница 139: ...iert werden dass er den Rufton ausgibt Die Konfigura tion ist in der Verpackungsbeilage zu dem Anwesenheitstaster beschrieben Zimmer mit ComTerminal ComTerminalIP PoE 76 0510 00 ComTerminalIP 24V 76 0...

Страница 140: ...7 0219 00 oder dem Anwesenheitstaster 77 0212 00 zu h ren 12 2 2 Flurdisplays FlurdisplayIP Alpha 16 76 0150 00 FlurdisplayIP Alpha 16 doppelseitig 76 0160 00 Flurdisplay Alpha 16 77 0150 00 Flurdispl...

Страница 141: ...Ruf WC Ruf Diagnostikruf Notruf 1 Notruf 2 WC Notruf Alarm Telefonruf T r Ruf Werden die Betten Nummern richtig angezeigt K nnen Rufe an der Abfragestelle bearbeitet werden Kann man ber Sprechger te...

Страница 142: ...senheit wieder aus Der Test ist abgeschlossen 12 3 3 Stationszusammenschaltung pr fen Wenn an der Abfragestelle Stationszusammenschaltungen eingeschaltet werden k nnen pr fen Sie ob Sie eine Stationsz...

Страница 143: ...schaltet sind Stationszusammenschaltung 1 Schalten Sie eine Stationszusammenschaltung an der Abfragestelle ein 2 Jemand muss in einem Zimmer einer der zusammengeschalteten Stationen einen Ruf ausl sen...

Страница 144: ...ttiert werden 12 5 2 Weiterleitung von Rufen an mobile Endger te z B DECT mit Sprechkommunikation Werden Rufe aus der Rufanlage gem Konfiguration an den mobilen Endger ten angezeigt Kann eine Sprechve...

Страница 145: ...2 Gruppenleuchte 2 teilig 77 0160 00 Flurdisplay Alpha 16 doppelseitig 77 04 77 0452 30F Steckvorrichtung ComStation 77 05 77 0510 00 ComTerminal Flamenco 77 0520 00 ZimmerTerminal Flamenco 77 0550 00...

Страница 146: ...llationsbeispiele 146 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 77 3412 00 Batteriemodul Nummern bereich Bestell Nr Produktname Tab 11 Bestell Nummern in den Installationsbe...

Страница 147: ...pwr Station 1 76 2100 00 76 0730 00 Betriebsart Local 77 3410 00 77 3411 00 77 3412 00 77 0803 00 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 OSYnet Ipwr Station 3 76 2100 00 76...

Страница 148: ...et Ipwr Station 3 76 2100 00 76 0730 00 Betriebsart Local 77 3410 00 77 3411 00 77 3412 00 Ethernet Ethernet 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 Ipwr Station 4 76 2100 00...

Страница 149: ...411 00 77 3412 00 76 0160 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 ComSta onIP Ipwr Station 2 76 2100 00 76 0730 00 Betriebsart Local 77 3410 00 77 3411 00 77 3412 00 OSYne...

Страница 150: ...3412 00 OSYnet 77 0803 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 76 0510 00 ComSta onIP OSYnet Ipwr Station 1 76 2100 00 76 0730 00 Betriebsart Local 77 3410 50 77 3411 00 77 3412 00...

Страница 151: ...ionsbeispiel FlamencoIP Station mit 24 V DC Stromversorgung 77 0803 00 Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet OSYnet Ethernet 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 0510 10 76 051...

Страница 152: ...59 Installationsbeispiel FlamencoIP Station mit PoE Stromversorgung 77 0803 00 OSYnet Ethernet 76 2100 00 76 0730 00 77 3410 50 77 3411 00 77 3412 00 USV LAN I PWR USV 76 0160 00 Ethernet Ethernet PoE...

Страница 153: ...0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0160 00 PSA oder DECT St rmeldeausgang OSYnet Ipwr OSYnet Ipwr OSYnet Ipwr Station 1 Station 2 Stati...

Страница 154: ...00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0160 00 OSYnet Ipwr OSYnet Ipwr OSYnet Ipwr Station 1 Station 2 Station 3 Station 4 76 2100 00 76 0730 00...

Страница 155: ...50 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550...

Страница 156: ...0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0160 00 PSA oder DECT St rmeldeausgang OSYnet...

Страница 157: ...77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0510 00 77 0160 00 OSYnet Ipwr OSYnet Ipwr...

Страница 158: ...960 00 770452 30F 77 0452 30F 77 0452 30F 77 0452 30F 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77 0960 00 77 0550 00 77...

Страница 159: ...Eine Ausnahme bildet nur das ComTerminalIP PoE 76 0510 00 wie im folgenden Abschnitt Lokale Trennung beschrieben Lokale Trennung S mtliche Ger te der Rufanlage die in Kontakt mit Patienten kommen k nn...

Страница 160: ...ind mit einer sicheren Trennung nach DIN EN 60601 1 2 x MOPP Ableitstrom ausgestattet Anlagen fremde Ger te die mit der allgemeinen Stromversorgung verbunden sind d rfen nur ber eine sichere Trennung...

Страница 161: ...1 1 und intern galvanisch getrennt Eine galvanische Trennung zur Rufanlage ist deshalb nicht erforderlich RAN Schnittstellen Wenn ein externes Ger t an eine RAN Schnittstelle angeschlossen wird muss e...

Страница 162: ...f r ESPA 4 4 4 des OSY ControlCenters benutzt werden muss eine Trennvorrichtung nach DIN 60601 1 2 x MOPP Ableit strom zwischengeschaltet werden Die Anschl sse werden ben tigt f r den Anschluss von P...

Страница 163: ...t vorhanden ist muss eine separate Trennvorrichtung installiert werden Die Netzger te zum Erzeugen der Kleinspannung m ssen bei Anlagen mit lokaler Trennung nach DIN EN 62368 ausgestattet sein Das Net...

Страница 164: ...ch DIN EN 60601 1 2 x MOPP Ableit strom beinhalten Relais zur Lichtsteuerung Bei der Auswahl der Relais zur Lichtsteuerung muss die sichere Trennung nach DIN EN 60601 1 2 x MOPP Ableitstrom eingehalte...

Страница 165: ...0812 10 an die Buchse f r Birn taster von Steckvorrichtungen angeschlossen werden Medizinische elektrische Ger te sind eigenversorgt nach DIN EN 60601 1 und intern galvanisch getrennt Eine galvanische...

Страница 166: ...14 Elektrische Sicherheit 166 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 167: ...e Taste am Bedienger t Birntaster ePat lite PBK Hand gedr ckt wird Bei der Auswahl der Lichtrelais sind die technischen Anschaltbedingungen zu beachten die in den folgenden Abschnitten beschrieben sin...

Страница 168: ...Anforderungen an Lichtrelais zur Anwendung Licht ein ausschalten ohne Dimmen Relaistyp Stromsto relais elektronisch Stromsto relais mechanisch Nennsteuerspannung 24 V DC Steuerspannungsbereich 18 26...

Страница 169: ...Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 169 Abb 69 Beispielanschaltung Stromsto relais mechanisch 0 V LT1 RAN Steckvorrichtung Bedienger t N L Lichtquelle PE N L PE Stromsto relais...

Страница 170: ...typ Schaltrelais elektronisch Schaltrelais mechanisch Nennsteuerspannung 24 V DC Steuerspannungsbereich 18 26 V DC Maximale Stromaufnahme 200 mA Freilaufdiode Beim Einsatz von mechanischen Relais ist...

Страница 171: ...ilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 171 Abb 71 Beispielanschaltung Schaltrelais mechanisch 0 V LT1 RAN Steckvorrichtung Bedienger t N L Lichtquelle PE N L PE Dimmbares Vorschaltger t Sc...

Страница 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 173: ...berspannungsschutz ist in den Geb uden erforderlich zwischen denen die Leitungen verlegt sind 16 1 Ethernet Wenn f r das Ethernet der Rufanlage FlamencoIP oder FlamencoIP zwischen zwei Geb uden Kupfe...

Страница 174: ...pannungsschutz Datenleitungen berspannungsschutz Modul f r Netzwerkleitungen Bestell Nr 77490002 berspannungsschutz Netzwerk Leitungen Basisteil Bestell Nr 77490000 berspannungsschutz Sprechleitungen...

Страница 175: ...etrieb steht nur ein beschr nkter Umfang der Funkti onen der Rufanlage Flamenco zur Verf gung WARNUNG Der OSYnet SafetyController darf in Stationen mit IP SystemManager nicht verwendet werden Der OSYn...

Страница 176: ...e und Quittierung von nachgesendeten Rufen der eigenen OSYnet Gruppe Keine Anzeige und Quittierung von Rufen anderer OSYnet Gruppen Anzeige von Rufarten gem Konfiguration des OSYnet SafetyControllers...

Страница 177: ...igenen OSYnet Gruppe Keine Anzeige und Abfrage von Rufen anderer OSYnet Gruppen Es wird immer nur ein Ruf angezeigt Das ist der lteste Ruf der h chsten Priorit t Rufklasse Anzeige von Rufarten gem Kon...

Страница 178: ...ha 16 doppelseitig 77 0160 00 Anzeige von Rufen der eigenen OSYnet Gruppe Anzeige der Rufarten gem Konfiguration des OSYnet SafetyControllers Anzeige der Ruforte 6 stellig alphanumerisch gem Kon figur...

Страница 179: ...Lebensdauer z B Batterien Installieren von notwendigen Systemupdates Neueinstellung und Abgleichen von Bauteilen und Ger ten Nach der Wartung ist eine Inspektion der Rufanlage durchzuf hren und eventu...

Страница 180: ...ns alle 5 Jahre zu ersetzen 18 2 2 ManagementCenterPC 77 0610 00 Rufprotokollierung Flamenco Komplettset 50 1027 00 ComStationPC 77 0602 00 Die in der berschrift genannten Produkte beinhalten unter an...

Страница 181: ...bei leerer Batterie Eine leere Batterie f hrt zu folgender Situation Nach einem Ausfall der Versor gungsspannung am IP SystemManager startet die interne Uhr neu bei 00 00 Uhr An den Anzeigeger ten de...

Страница 182: ...er Batterie Die leere Batterie eines Embedded PCs f hrt zu folgender Situation Nach einem Ausfall der Versorgungsspannung am OSY ControlCenter startet die interne Uhr des Embedded PCs neu bei 00 00 Uh...

Страница 183: ...s schwach ist blinkt die LED an dem Funkemp f nger T oder Funkempf nger T UP rot um dem Pflegepersonal anzuzeigen dass die Batterie bzw der Funksender gewechselt werden muss Das Pflegepersonal muss um...

Страница 184: ...telle f r Elektro und Elektronik Altger te oder an Tunstall zur ckgegeben werden Sofern das Altger t personenbezogene Daten enth lt sind Sie als Endnutzer f r deren L schung verantwortlich bevor Sie e...

Страница 185: ...die Benutzung durch Patienten vorgesehen sind Signalleuchten und akustische Signalgeber Die Stromversorgung Inspektion alle 12 Monate Alle brigen Ger te zur Rufausl sung Rufabstellung und Anwesenheits...

Страница 186: ...as Geh use unbesch digt und frei von Verunreinigungen Blinkt oder leuchten die beiden blauen Leuchtfelder wenn ein Alarmruf in dem zugeh rigen Zimmer ausgel st wurde Blinkt oder leuchtet das wei e Leu...

Страница 187: ...i von Verunreinigungen Leuchtet oder blinkt das rote Leuchtfeld wenn ein Ruf in einem zugeordneten Zim mer ausgel st wurde Leuchtet das gr ne Leuchtfeld wenn in einem zugeordneten Zimmer die Anwe senh...

Страница 188: ...ganizer 77 0150 00 FlurdisplayIP Alpha 16 Pr fintervall 12 Monate Ist das Geh use unbesch digt und frei von Verunreinigungen Zeigt das Flurdisplay die korrekte Uhrzeit an wenn keine Meldung vorliegt F...

Страница 189: ...ird ein WC Ruf ausgel st 77 0211 01 A 77 0211 01 C 77 0211 01 F Anwesenheitstaster Pr fintervall 12 Monate Ist das Geh use unbesch digt und frei von Verunreinigungen Kann mit der gr nen Anwesenheitsta...

Страница 190: ...ster bei eingeschalteter Anwesenheit nach einer berlaufzeit einen Rufton aus wenn ein Ruf in einem anderen Zimmer der Station ausgel st wurde berlaufzeit gem Betriebsart und Konfiguration im System Or...

Страница 191: ...ufgriff zwischen 10 cm und 20 cm ber dem Fu boden Ist die Zugschnur am Rufgriff fest verkno tet Kann ein Ruf durch Ziehen an der Zug schnur ausgel st werden Funktioniert das Findelicht und das Beruhi...

Страница 192: ...o tet Kann ein Ruf oder WC Ruf gem einge stellter Konfiguration am Ger t durch Zie hen an der Zugschnur ausgel st werden Funktioniert das Findelicht und das Beruhi gungslicht des Zugtasters Gibt der T...

Страница 193: ...lauch am Tastergeh use und am Gummiball fest Kann ein Ruf durch Dr cken des Gummi balls ausgel st werden Funktioniert das Findelicht und das Beruhi gungslicht des Pneumatischen Ruftasters Gibt der Tas...

Страница 194: ...lt werden kann Falls die optionale Funktion Rufton per Konfiguration an diesem Taster aktiviert ist zus tzlich pr fen Gibt der Taster bei eingeschalteter Anwesenheit nach einer berlaufzeit einen Rufto...

Страница 195: ...Ruftaste Gibt die Anwesenheits Kombination mit Rufton eine akustische Best tigung der Rufausl sung aus Kann mit der gr nen Anwesenheitstaste die Anwesenheit 1 ein und ausgeschaltet werden Funktioniert...

Страница 196: ...mit der gr nen Anwesenheitstaste die Anwesenheit 1 ein und ausgeschaltet werden Funktioniert das Erinnerungs licht Kann mit der gelben Anwesenheitstaste die Anwesenheit 2 ein und ausgeschaltet werden...

Страница 197: ...nderen Rufarten K nnen Sie die Sprechverbindung zu dem Rufort schlie en 76 0510 00 76 0510 10 ComTerminal Flamenco Pr fintervall 3 Monate Ist das Geh use unbesch digt und frei von Verunreinigungen Kan...

Страница 198: ...minal Flamenco nach einer ber laufzeit einen Rufton aus wenn ein Ruf in einem anderen Zimmer der Station ausge l st wurde berlaufzeit gem Betriebs art und Konfiguration im SystemOrganizer Werden Rufar...

Страница 199: ...chalteter Anwesenheit Gibt das ZimmerTerminal Flamenco nach einer berlaufzeit einen Rufton aus wenn ein Ruf in einem anderen Zimmer der Station ausgel st wurde berlaufzeit gem Betriebsart und Konfigur...

Страница 200: ...nal Flamenco Tischaufstellung Pr fung wie ZimmerTerminal Flamenco 77 5220 00 jedoch zus tzlich Sitzt der Stecker der Anschlussleitung fest in der Buchse und ist mit den beiden Schrauben fixiert 77 052...

Страница 201: ...irntaster wenn es an die Steckvorrich tung angeschlossen ist Pr fung wie bei dem steckbaren Rufger t beschrieben Wenn vorhanden Funktioniert das externe Rufger t das an den r ckw rtigen Eingang der St...

Страница 202: ...kbare Rufger t z B Birntaster wenn es an die Steckvorrich tung angeschlossen ist Pr fung wie bei dem steckbaren Rufger t beschrieben 70 0424 00 70 0425 00 70 0424 50 Steckvorrichtung Kombi Kanal Pr fi...

Страница 203: ...itzt die Steckbuchse passgenau und fest Sind die Rastnasen der RJ Stecker der ComStationIP bzw ComStationTEL einge rastet Ist der Stecker gesichert gegen unbeab sichtigtes Herausziehen z B durch einen...

Страница 204: ...en Funktioniert das Findelicht und das Beruhi gungslicht der roten Ruftaste Pr fintervall 12 Monate Wird bei dem Abfragen des Rufes eine Sprechverbindung zu dem ePat lite herge stellt K nnen sich beid...

Страница 205: ...beide Gespr chspartner in angemessener Lautst rke h ren und gut verstehen Wird der Ton lauter wenn Sie die PBK Hand in eine PBK Wandhalterung 70 0800 00 einh ngen Ist die Steckverbindung stabil wenn m...

Страница 206: ...ntervall 3 Monate Sind das Geh use die Tasten die Anschlussleitung und der Stecker unbe sch digt und frei von Verunreinigungen Kann ein Ruf durch Dr cken der roten Ruf taste ausgel st werden Funktioni...

Страница 207: ...Benutzung sonst Pr finter vall 12 Monate Sind die Leitung und der Stecker unbesch digt und frei von Verunreinigungen Sind die Warnhinweise an beiden Enden der Verbindungsleitung noch vorhanden und gut...

Страница 208: ...r cken der roten Aus l setaste ausgel st werden Funktioniert das Findelicht und das Beruhi gungslicht Z 00 8201 13 Atemsensor Set Funktionspr fung gem der mitgelieferten Dokumentation des Herstellers...

Страница 209: ...am Funkempf nger rot blinkt ist die Batterie eines zugeordneten Funksen ders schwach F r Batteriewechsel sorgen Funktionspr fung gem der mitgeliefer ten Dokumentation des Herstellers Z 00 8202 33 Fun...

Страница 210: ...und Rufweiterleitung Sind das Geh use und die Taste unbesch digt und frei von Verunreinigungen Halskordel oder Stretcharmband gem den Hygienevorschriften der Einrichtung ersetzen Kann durch Dr cken d...

Страница 211: ...ersetzen Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt liegt eine St rung vor St rung beseitigen Kann durch Dr cken der Ruftaste ein Ruf ausgel st werden Funktionstest der Sturzerkennung gem der Gebrauchsanw...

Страница 212: ...Batterie signalisiert Batterie ersetzen Bei typischer Verwen dung betr gt die Batterielebensdauer bis zu 5 Jahre Pr fen ob der Universalsensor am vorge sehenen Einsatzort funktioniert Reichwei tentes...

Страница 213: ...weiten test Z 00 8002 01 Funk Trittsensormatte CM Empfehlung des Herstellers W chentliche Besichtigung mit Pr fruf Ausl sung und Beobachtung aller Melde Elemente der Anlage Pr fen Sie dabei auch ob ei...

Страница 214: ...ktionsma nahmen 214 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 Funk Trittsensormatte NM Pr fung wie Funk Trittsensormatte CM Z 00 8003 01 Z 00 8003 02 Inspektionsma nahmen Be...

Страница 215: ...Rufanlage Falls die ComStationIP ber eine USV an die Schuko Steckdose angeschlossen ist Erset zen des Akkus gem Dokumentation des Herstellers Ist das Display gut lesbar Wird im Display eine St rung de...

Страница 216: ...22 Rev 1 0 ComStationIP Fortsetzung Pr fintervall 3 Monate Bei Rufart T r Ruf K nnen Sie den T r ffnungsmechanismus ausl sen um die Person an der T r hereinzulassen Bei anderen Rufarten K nnen Sie di...

Страница 217: ...lay gut lesbar Wird im Display eine St rung der Rufan lage angezeigt Wenn ja St rung lokalisie ren und beseitigen Werden Rufe der Station durch einen Ruf ton und im Display angezeigt Pr fintervall 12...

Страница 218: ...play angezeigt Pr fintervall 12 Monate Kann man einen angezeigten Ruf abfragen indem man die entsprechende Zieltaste oder die Automatik Taste dr ckt Bei Rufen mit Sprechm glichkeit Wird bei dem Abfrag...

Страница 219: ...hirm angezeigt Ersetzen des Akkus der USV gem der Dokumentation des Herstellers der USV Ersetzen der Knopfzellenbatterie des PCs gem der Dokumentation des Herstellers des PCs Pr fintervall 12 Monate K...

Страница 220: ...t und Konfiguration im SystemOrganizer Werden Rufart und Rufort im Display ange zeigt Pr fintervall 12 Monate Kann mit der gr nen Anwesenheitstaste die Anwesenheit 1 ein und ausgeschaltet werden Funkt...

Страница 221: ...mit Sprechm glichkeit Wird bei dem Abfragen des Rufes eine Sprechver bindung zu dem Rufort hergestellt K nnen sich beide Gespr chspartner in angemessener Lautst rke h ren und gut verstehen Bei Rufart...

Страница 222: ...ebsart und Konfi guration im SystemOrganizer Werden Rufart und Rufort im Display ange zeigt Pr fintervall 12 Monate Kann mit der gr nen Anwesenheitstaste die Anwesenheit 1 ein und ausgeschaltet werden...

Страница 223: ...en Rufton und am Bildschirm angezeigt Ersetzen des Akkus der USV gem der Dokumentation des Herstellers der USV Ersetzen der Knopfzellenbatterie des PCs gem der Dokumentation des Herstellers des PCs Ka...

Страница 224: ...us unbe sch digt und frei von Verunreinigungen Sind die Anschlussleitungen unbesch digt und frei von Verunreinigungen Sitzen alle Stecker der Anschlussleitungen fest und sind vorhandene Schrauben ein...

Страница 225: ...llt K nnen sich beide Gespr chspartner in angemessener Lautst rke h ren und gut verstehen Funktioniert der T r ffnungsmechanis mus wenn Sie von Ihrem Gespr chspart ner hereingelassen werden 77 0350 00...

Страница 226: ...ntervall evtl fter Das Pr finter vall wird dann von den entsprechenden Regelwerken festgelegt Ist der Lautsprecher unbesch digt und frei von Verunreinigungen bertr gt der Lautsprecher Durchsagen in au...

Страница 227: ...igun gen Zeigen die System Status LEDs einen st rungsfreien Betrieb an siehe Verpackungs beilage zu OSYlink AS CCS Pr fung der Ger te auf den Stationen mit EccoLine mit Sprechen NewLine C201 oder NewL...

Страница 228: ...200 oder NewLine L200 Technik in gleicher Weise wie die Pr fung der Ger te auf den Stationen mit FlamencoIP FlamencoIP oder Flamenco Werden Rufe die auf der Station mit Ecco Line L200 oder NewLine L20...

Страница 229: ...und Beruhigungslicht des Rufger ts Kann der Ruf abgestellt werden Wenn das Fremdger t ein Anwesenheits melder ist Kann mit dem Anwesenheits melder die Anwesenheit 1 ein und ausgeschaltet werden Funkt...

Страница 230: ...nco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0 Telefonanschaltrelais Pr fintervall 12 Monate Wird ein Ruf in der Rufanlage ausgel st wenn das angeschlossene Telefon klingelt 11 5350 0...

Страница 231: ...geschlossene Rufanlage an Wird die St rung ebenfalls von dem Ger t signalisiert das an dem Anschluss Fault Relay angeschlossen ist Wenn eine St rung angezeigt wird St rung lokalisieren und beseitigen...

Страница 232: ...ng ebenfalls von dem Ger t signalisiert das an dem Anschluss Fault Relay angeschlossen ist Wenn eine St rung angezeigt wird St rung lokalisieren und beseitigen Wenn die rote LED Fault unter UPS Input...

Страница 233: ...temManager Betriebsart System oder System Local mit Software Funktionsbaustein UMS A Pr fintervall 12 Monate Pr fung wie IP SystemManager Betriebsart System bzw System Local jedoch zus tzlich Werden R...

Страница 234: ...us tzlich Werden Rufe aus der Rufanlage gem Konfiguration an den mobilen Endger ten der Firma Tetronik angezeigt Kann eine Sprechverbindung zwischen dem Rufort und dem mobilen Endger t hergestellt wer...

Страница 235: ...SystemManager nicht betriebsbereit Zeigt die LED St rung eine St rung f r die angeschlossene Station an Wird die St rung ebenfalls von dem Ger t signalisiert das an dem Anschluss Fault Relay angeschl...

Страница 236: ...tet oder aus ist ist der IP SystemManager nicht betriebsbereit Wenn die rote LED Fault unter UPS Input dauerhaft leuchtet arbeitet die angeschlossene Unterbrechungsfreie Stromversorgung im Pufferbetri...

Страница 237: ...t ok Wenn die LED dauerhaft leuchtet oder aus ist ist der IP SystemManager nicht betriebsbereit Wenn die rote LED Fault unter UPS Input dauerhaft leuchtet arbeitet die angeschlossene Unterbrechungsfre...

Страница 238: ...ED Fault unter UPS Input dauerhaft leuchtet arbeitet die angeschlossene Unterbrechungsfreie Stromversorgung im Pufferbetrieb Den Fehler beseitigen Ersetzen der Knopfzellenbatterie gem Kapitel 18 2 Bat...

Страница 239: ...nicht betriebsbereit ist d h zeigt die Kontroll LED l nger als 10 Sek Dauerlicht Wenn ja St rung beseitigen Schaltet das System automatisch auf OSY net SafetyController Betrieb um d h Kon troll LED bl...

Страница 240: ...gern oder DECT Ger ten angezeigt Ist die Versorgungsspannung im Sollbe reich d h 24 V Ersetzen der Knopfzellenbatterien gem Kapitel 18 2 Batterien Akkus ersetzen ab Seite 180 77 2000 00 OSY CC VoIP SI...

Страница 241: ...gem der Kon figuration in der Rufanlage angezeigt 77 0741 00 OSY CC BMA Interface Pr fintervall Zeitintervall ist evtl von ande ren Regelwerken festgelegt wenn nicht 12 Monate Werden die Meldungen au...

Страница 242: ...DC ok Relaiskontakt eine Spannung ber 90 der eingestellten Spannung an Hinweis Das DC ok Relais ist geschlossen wenn die DC ok LED leuch tet Das DC ok Relais schaltet wenn die eingestellte Spannung um...

Страница 243: ...e DC ok LED durch gr nes Leuch ten und der DC ok Relaiskontakt eine Spannung ber 90 der eingestellten Spannung an Hinweis Das DC ok Relais ist geschlossen wenn die DC ok LED leuch tet Das DC ok Relais...

Страница 244: ...pannung am USV Steuerger t etwa der am Netzger t eingestellten Spannung entsprechen Hin weis Der Spannungswert ist 0 23 bis 0 3 V geringer Funktionstest der USV Funktion durchf h ren Betr gt die Ausga...

Страница 245: ...reien Betrieb an Wenn die Prim rspannung 230 V AC anliegt muss die Ausgangsspannung an der DC USV mit Kondensatorspeicher etwa der am Netzger t eingestellten Spannung entsprechen Hinweis Der Spannungs...

Страница 246: ...19 Inspektionsma nahmen 246 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...

Страница 247: ...00 0130 24 Verbindungsdosenklemme 5 polig z B f r Steckvorrichtung ComStation 77 0452 30 ControlTerminal Flamenco 77 0550 00 77 0555 00 ControlTerminal mit T rschild Flamenco 77 0551 00 Leitungsquersc...

Страница 248: ...2 B Steck vorrichtung mit Ruftaste 70 0171 60 Steckvorrichtung mit Ruftaste Kanal 70 0171 50 00 0211 37 Schraub Steckklemme 12 polig z B f r OSYlink Universal 77 0803 00 00 0211 38 Schraub Steckklemme...

Страница 249: ...uchten 77 011x 02 Rich tungsleuchte 77 0111 02 13 5202 00A Anschlussleitung z B f r Steckvorrichtung mit Ruftaste 70 0171 60 Steckvorrichtung mit Ruftaste Kanal 70 0171 50 zum Anschluss eines Ruf ger...

Страница 250: ...77 017x xx 77 018x xx 77 0190 00 LED Modul gelb f r Zimmerleuchten 77 017x xx 77 018x xx 77 0190 01 LED Modul gr n f r Zimmerleuchten 77 017x xx 77 018x xx 77 0190 02 LED Modul wei f r Zimmerleuchten...

Страница 251: ...finden Sie die Verpackungsbei lagen auf den folgenden Seiten dieses Technischen Handbuchs HINWEIS Achten Sie darauf dass die Bestell Nummern auf den Produkten mit den Bestell Nummern in den Installati...

Страница 252: ...trufe Alarmrufe unterscheiden sich in ihrer Tonfolge Die akustische Rufsignalisierung sowie Durchsagen werden ber zwei integrierte Lautsprecher bertragen Im Ruhezustand wird die Uhrzeit angezeigt Werk...

Страница 253: ...edeutung FEHLER FlurdisplayIP ist nicht betriebsbereit FlurdisplayIP ist nicht mit der Steuer einheit IP SystemManager verbunden Fehler beheben 6 Start up of the unit When the corridor displayIP has b...

Страница 254: ...sen So verwenden Sie das System Men 1 Die Schutzkappe von der Programmiertaste 5 entfernen siehe Abb D 2 Programmiertaste 10 Sekunden gedr ckt halten z B mit ei nem kleinen Schraubendreher oder Kuli D...

Страница 255: ...rogramming button approx 1 5 seconds Display shows the setting of the Time display Time func tion auto Enabled off Disabled 13 Set the desired option Press the programming button briefly to switch bet...

Страница 256: ...also signalled acoustically The three call categories calls emergency calls alarms differ in their tone sequence The acoustic call signalling as well as announcements are trans mitted via two integrat...

Страница 257: ...head element 11 of the wipe rope holder 12 The gripping mechanism will be released 4 Screw the two hanger bolts 6 of the pre mounted corridor displayIP into the dowels 5 in the ceiling Optional acces...

Страница 258: ...yIP is in operation Time display is disabled MAC address of the unit Meaning ERROR Corridor display IP is not operational Corridor displayIP is not connected to the IP SystemManager control unit Corre...

Страница 259: ...sen So verwenden Sie das System Men 1 Die Schutzkappe von der Programmiertaste 4 entfernen siehe Abb D 2 Programmiertaste 10 Sekunden gedr ckt halten z B mit ei nem kleinen Schraubendreher oder Kuli D...

Страница 260: ...gramming button approx 1 5 seconds Display shows the setting of the Time display Time func tion auto Enabled off Disabled 13 Set the desired option Press the programming button briefly to switch betwe...

Страница 261: ...ilities for signalling of calls and call status incl LED modules Dimensions HxWxD without mountnig frame 2 groups 160 x 86 x 70 mm 3 groups 240 x 86 x 70 mm 4 groups 320 x 86 x 70 mm Operating current...

Страница 262: ...e ndert wird muss anschlie end ein Reset durchgef hrt werden F r den Reset Codierschalter 10 f r eine Sekunde auf ON setzen For setting the address please use the code switches 1 to 7 with the values...

Страница 263: ...eigt Test ok wenn Was wird getestet Start Test Tunstall GmbH Display Check 0123456789abcdef Buzzer test Buzzer low Buzzer medium Buzzer loud Buzzer OFF Speech relay 1 ON Speech relay 2 ON Speech relay...

Страница 264: ...luren oder Dienstr umen Das mitgelieferte Zubeh r dient zur Deckenmontage The corridor display is designed for mounting in corridors or duty rooms The standard accessory is used for ceiling mounting 7...

Страница 265: ...displayed one after the other Buzzer test starts Low signal tone sounds Buzzer setting low Medium signal tone sounds Buzzer setting medium Loud signal tone sounds Buzzer setting loud Buzzer is switche...

Страница 266: ...echnical Manual CAUTION The printed circuit board and the LED mod ules include electrostatic sensitive components Avoid touching Anschluss 1 Das Anschlusskabel in der Einbaudose auf geeignete L nge ab...

Страница 267: ...to the PCB 5 in the rear of the housing 2 3 Bolt the housing 2 to the back box 1 with the screws 4 The arrow on the rear of the housing points toward the top 4 Press the light dome with insert module...

Страница 268: ...onseinhei ten verschiedenen Kan len zugeordnet werden Die einzu stellende Kanalnummer entnehmen Sie dem entsprechenden Installationsplan Kanalnummer gem Abb B einstellen DIP Schalter 4 Signalisierung...

Страница 269: ...a one gang back box 1 fixed with screws on the lateral holes of the back box 1 Prepare the wires and connect them to the connector 3 see section Connection 2 Plug the connector 3 from the rear onto t...

Страница 270: ...separat bestellen 1 Back box 1 gang solid wall 17 0100 00 partition wall 17 5100 00 2 Connector 7 pole 70 0807 07 3 Housing 4 Back box screws 5 PCB with LED modules 6 Fastening screw for the PCB 7 Li...

Страница 271: ...onnec on point 77 0180 10 77 0185 10 Red Calls L1 Green Sta 1 L2 No LED module L3 White WC call L4 77 0180 00 77 0185 00 Red Calls Green Sta 1 Yellow Sta 2 White WC call Connec on point 77 0182 10 77...

Страница 272: ...ur 2 50 m inkl Sicher heitsverschluss 8 Rufgriff 9 Ruftaste rot 1 Back box 1 gang solid wall 17 0100 00 partition wall 17 5100 00 2 Mounting plate 3 Back box screws 4 Cover frame 1 gang 5 Terminal blo...

Страница 273: ...the cable shield and drain wire up to the cable sheath Strip the wires 2 Connect the wires according to the connection diagram NOTE The terminal block 5 can be pulled off temporarily 3 If the pull cor...

Страница 274: ...he room in more detail The channel number can for exam ple identify beds or WC cubicles Factory setting channel 0 i e no channel set WC call cancel function The WC call cancel function is available fr...

Страница 275: ...0 Zwei Anwesenheitstasten zum Ein und Ausschalten der An wesenheit AW f r zwei unterschiedliche Personalgruppen Die LEDs leuchten wenn die jeweilige Anwesenheit einge schaltet ist Erinnerungslicht Anw...

Страница 276: ...t schwach zum Finden der Taste im Dunkeln Findelicht Die LED leuchtet hell sobald ein Ruf ausgel st wird Beruhi gungslicht Privattaste grau zum Ein und Ausschalten der Mith rsperre wenn die Anwesenhei...

Страница 277: ...mmen mit dem Rahmen 3 vom Tragring 7 abziehen 2 Die Anschlussklemme 4 von dem Tastermodul 1 abzie hen 3 Die Schrauben 5 am Tragring 7 l sen 4 Den Tragring 7 abnehmen Mounting Wall mounting on 1 gang b...

Страница 278: ...ch 77 0212 00 Cancel switch WC 77 0213 00 Call switch WC with cancel switch 77 0217 00 Staff presence combination with call tone 77 0219 00 Call tone functioin enabled The integrated beeper signals fo...

Страница 279: ...einstellen Die Taster k nnen zur Bildung von Funktionseinheiten ver schiedenen Kan len zugeordnet werden Ob Kanalnummern vorgesehen sind entnehmen Sie Ihrem Installationsplan Werkseinstellung Kanal 0...

Страница 280: ...et werden Ob Kanal nummern vorgesehen sind entnehmen Sie Ihrem Installationsplan Werkseinstellung Kanal 0 Zum Einstellen der Kanalnummer m ssen Sie innerhalb der ersten 10 Sekunden nach Einschalten de...

Страница 281: ...inkt 1 mal rot Optionale Einstellung Obere LED blinkt 1 mal gr n Montage Wandmontage auf 1 teilige Einbaudose siehe Abb B 1 Den Tragring 7 mit den Schrauben der Einbaudose 5 auf der Einbaudose 8 fests...

Страница 282: ...auf 1 teilige Einbaudose siehe Abb B 1 Den Tragring 7 mit den Schrauben der Einbaudose 5 auf der Einbaudose 8 festschrauben Die Aussparungen 6 f r die Rasthaken 2 des Tastermoduls 1 m ssen sich oben...

Страница 283: ...al gr n Kanal 2 Obere LED blinkt 2 mal gr n usw Kanal 7 Obere LED blinkt 7 mal gr n Bei Bedarf Rufart umstellen Sie k nnen die Rufart die von dem Taster ausgel st wird einstellen Pneumatischer Ruftast...

Страница 284: ...the ComTerminalIP Measuring from the centre of the box the available space must be at least 120 mm above and below 3 Produktbeschreibung Abb A Die rote Ruftaste 3 dient zum Ausl sen von Rufen Die Ruft...

Страница 285: ...f the other cables see section 7 Connecting to the connection field 2 Feed the short patch cable 12 and the prepared wires through outlet in the pattress 10 3 Fix the pattress 10 using the back box sc...

Страница 286: ...nschluss des Zimmerbusses Die Leitung f r die Sprach bertragung d h mit den Adern MIC LS und SCHB B darf max 30 mm abge mantelt werden damit die Schirmfunktion erhalten bleibt Der Schirmdraht muss an...

Страница 287: ...ombi Kanal 24V Si RAN 0V rt ge sw ws LS MIC SCH B ge ws sw rt zu Steckvorrichtung Kombi oder Kombi Kanal Zimmerbus RAN mit Sprechen Kabel 2x J Y St Y 2x2x0 8 max 4 Adern pro Klemmpunkt RAN 0V zu RAN T...

Страница 288: ...e icon in the Settings menu Reinigung 3x Reinigung 1x Reinigung Sprache Raumtyp RAN Netzwerk Einstellungen 10 09 Einstellungen Se ngs Param tres Men punkt Bedeutung Sprache Anzeigesprache dieses Ger t...

Страница 289: ...zum Hauptmen zur ckkehren 9 3 Setting of RAN number 0 30 RAN number Number of devices in the room switches con nection sockets room lamps etc that are connected via RAN No plug in connected devices e...

Страница 290: ...alIP aus einsehbar ist z B in einem Stationsbad ohne Kabinen 10 1 3 Presence cancels WC Off WC calls and WC emergency calls must be cancelled with a grey WC cancel button factory setting The factory s...

Страница 291: ...erational devices recognized on the room bus than have been set ERROR Active devices RAN number Less operational devices recognized on the room bus than have been set If an ERROR has been displayed pe...

Страница 292: ...stem is de scribed in the Technical Manual CAUTION The printed circuit board includes electro static sensitive components Avoid touching Glass fragile The operating front cover of the ComTerminal 7705...

Страница 293: ...sschraube 10 unten am ComTermi nal eingeschraubt ist die Schraube l sen 2 Mit dem Schraubendreher Rastnase 9 vorsichtig nach oben dr cken bis sich das Terminal Frontteil 6 l st 3 Das Terminal Fronttei...

Страница 294: ...er Kombi Kanal br sw gr ws bl 24V Si Room bus RAN with speech Cable CCS32 max 2 wires per connection point 0V RAN LS MIC SCH B to connection socket combi or brown black grey white blue 24V Si shield c...

Страница 295: ...nd are correctly connected to the RAN RAN Status Check whether the stored RAN number is equal to the number of operational room devices Address Setting of room address Cleaning time Setting the time s...

Страница 296: ...ptionale Einstellungen Stel len Sie diese bei Bedarf ein Beispiele Tastenfunktion ACHTUNG Ausgeschaltete Tasten sind im Pflegebetrieb nicht verf gbar Alarmtaste In der Werkseinstellung ist die Alarmta...

Страница 297: ...nd erforderliche Einstellungen beschrieben einstellen 4 Test beenden Haustaste dr cken 4 Checking the room bus RAN Status Check whether the set RAN number refer to section Setting of RAN number of cha...

Страница 298: ...of glass Handle with care Back box installation When installing the back box consider the space re quired for the ComTerminal Measuring from the centre of the box the available space must be at least...

Страница 299: ...Das Terminal Frontteil 12 nach unten abnehmen 4 Stecker des Flachkabels 8 von Terminal R ckwand 7 abziehen 5 Terminal Frontteil 12 gesch tzt ablegen Vorsicht Elek trostatisch gef hrdete Bauteile Vors...

Страница 300: ...and are correctly connected to the RAN RAN Status Check whether the stored RAN number is equal to the number of operational room devices Address Setting of room address Cleaning time Setting the time...

Страница 301: ...rk the desired room address using the arrow keys 3 Press the circle key to set the selection 3 Optionale Einstellungen Die brigen Men punkte bieten optionale Einstellungen Stel len Sie diese bei Bedar...

Страница 302: ...er 2 Entering of necessary set tings equals to the number of operational room devices 1 Mark RAN using the arrow keys Then press the circle key 2 Mark Status using the arrow keys Then press the circle...

Страница 303: ...rcuit board includes electro static sensitive components Avoid touching Back box installation When installing the back box consider the space re quired for the RoomTerminal Measuring from the centre o...

Страница 304: ...catch 7 engages Make sure that the flat cable 5 is not pinched 4 For improved security the security screw 8 can be fitted into the hole below the yellow presence button Finally the RoomTerminal has to...

Страница 305: ...able IY ST Y 4x2x0 8 DL DH red green white yellow NF 2b white DG NF 1a NF 1b NF 2a white brown from previous room or to next room blue Gruppenbus OSYnet Kabel CAT7 22 AWG oder CAT5 23 AWG DL DH ws gn...

Страница 306: ...factory setting is recommended Info Displaying the RoomTerminal s software revision Reset Function use only for Tunstall technicians Restart the RoomTerminal 2 Zwingend erforderliche Einstellungen Sp...

Страница 307: ...equals to the number of operational room devices 1 Mark RAN using the arrow keys Then press the circle key 2 Mark Status using the arrow keys Then press the circle key Display OK The set RAN number is...

Страница 308: ...wire up to the cable sheath Strip the wires 3 Connect the wires to the two connectors according to fig E RAN TEST DIP Schalter Abb D Test ob die Zimmerger te funktionsbereit sind und korrekt am Zimmer...

Страница 309: ...e back box 1 using the four back box screws 3 For the correct mounting direction the connector for power supply must be at the top 4 Place the casing 4 incl the pre mounted PCB onto the mounting plate...

Страница 310: ...rom previous room or to next room blue Einlegebr cke 00 0220 52 Einlegebr cke 00 0220 52 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V Insertion bridge 00 0220 52 Insertion bridge 00 0220 52 Siehe Hinweis...

Страница 311: ...two connectors according to fig E RAN TEST DIP Schalter Abb C Test ob die Zimmerger te funktionsbereit sind und korrekt am Zimmerbus RAN angeschlossen sind 1 DIP Schalter RAN Test in Position ON links...

Страница 312: ...sing the four back box screws 3 For the correct mounting direction the connector for power supply must be at the top 4 Place the casing 4 incl the pre mounted PCB onto the mounting plate 2 Press very...

Страница 313: ...rom previous room or to next room blue Einlegebr cke 00 0220 52 Einlegebr cke 00 0220 52 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V 0V 24V Insertion bridge 00 0220 52 Insertion bridge 00 0220 52 Siehe Hinweis...

Страница 314: ...he screwpoints of the back box 1 If screw fixing is not possible use the fixing clamp 5 to fix the mounting frame to the box The fixing clamp cannot be used with back boxes for partition walls 4 Fit t...

Страница 315: ...fluorescent lamps in medical supply units faults in the call system may occur These external interferences possibly can be avoided by installing suppressor elements varistor circuits Varistor cir cui...

Страница 316: ...Externes Rufger t als ffner anschlie en links rechts Anschlussleitung Best Nr 50 0308 02 Anschlussklemme Best Nr 00 0211 37 Lichtanschaltung 2 from RAN user 24V Si red RAN yellow 0V black The pulse du...

Страница 317: ...nes medizinisches berwachungsger tes ber eine Verbindungsleitung f r Diagnostikger te 70 0812 10 an eineSteckbuchse ist nicht zul ssig Die Steckvorrichtung istnicht in der Lage einen Diagnostikruf aus...

Страница 318: ...det werden wenn eine Be Nr eingestellt ist Bei Be Nr 6 kann kein Diagnos kruf verwendet werden Codierschalter 4 muss immer in Posi on OFF stehen Codierschalter einstellen Bed no External call device B...

Страница 319: ...carefully when pressing the central plate 8 onto the PCB 4 4 Press the central plate 8 together with the intermediate frame 7 and the frame 6 onto the PCB 4 until it engages audibly on both sides Demo...

Страница 320: ...chaltung 2 Anschlussklemme 00 0211 37 Die Impulsdauer 24 V DC max 200 mA entspricht der Dauer des Tastendrucks Connec ng RAN and light from RAN user 24V Si red RAN yellow 0V black Light control 1 righ...

Страница 321: ...ment 1 in die Einbaudose stecken 2 Montagerahmen 2 zusammen mit dem Buchsenelement 1 auf die Einbaudose schrauben 3 Beide Stecker 3 mit den Steckbuchsen verbinden Stecker A in Buchse A Stecker B in Bu...

Страница 322: ...2 Insert the stripped wire into the terminal until it stops 3 For detaching the wire insert a screw driver with a tip of 2 5 x 0 4 mm or 3 5 x 0 5 mm into the opening and pull out the wire Shield wir...

Страница 323: ...QUICKTRONIC Intelligent with DALI interface Schaltrelais 24 V 230 V OSRAM QUICKTRONIC Intelligent mit DALI Schni stelle max 200 mA Zimmerbus RAN mit Sprechen Kabel CCS32 max 2 Adern pro Klemmpunkt 0V...

Страница 324: ...ro static sensitive components Avoid touching Montage Abb B 1 Buchsenelement 1 in die Einbaudose stecken 2 Montagerahmen 2 zusammen mit dem Buchsenelement 1 auf die Einbaudose schrauben 3 Beide Stecke...

Страница 325: ...2 Insert the stripped wire into the terminal until it stops 3 For detaching the wire insert a screw driver with a tip of 2 5 x 0 4 mm or 3 5 x 0 5 mm into the opening and pull out the wire Shield wir...

Страница 326: ...QUICKTRONIC Intelligent with DALI interface Schaltrelais 24 V 230 V OSRAM QUICKTRONIC Intelligent mit DALI Schni stelle max 200 mA Zimmerbus RAN mit Sprechen Kabel CCS32 max 2 Adern pro Klemmpunkt 0V...

Страница 327: ...echnical Manual CAUTION The printed circuit board includes electro static sensitive components Avoid touching Electromagnetic compatibility Due to insufficient suppression at fluorescent lamps in medi...

Страница 328: ...Before mounting the connection socket please adjust as follows 1 Setting of bed number Bed no Jumper placed Bed 1 P1 Bed 2 P2 Bed 3 P1 P2 factory setting Bed 4 P3 Bed 5 P1 P3 Bed 6 P2 P3 When using b...

Страница 329: ...switching pulse 24 V DC max 200 mA for as long as the button on the patient unit is held down ePat lite pear push switch or patient handset Wire links in the connection field All connection points 24...

Страница 330: ...light not dimmable Cable J Y St Y 2x2x0 8 LT2 to light switching relay room light 39 9 0V LT2 Anschaltung Lichtrelais Raumlicht inkl Dimmfunk on z B Digital dimmbares elektronisches Vorschaltger t OSR...

Страница 331: ...omplete installation of the system is described in the Technical Manual CAUTION The printed circuit board includes electro static sensitive components Avoid touching Electromagnetic compatibility Due...

Страница 332: ...Before mounting the connection socket please adjust as follows 1 Setting of bed number Bed no Jumper placed Bed 1 P1 Bed 2 P2 Bed 3 P1 P2 factory setting Bed 4 P3 Bed 5 P1 P3 Bed 6 P2 P3 When using b...

Страница 333: ...switching pulse 24 V DC max 200 mA for as long as the button on the patient unit is held down ePat lite pear push switch or patient handset Wire links in the connection field All connection points 24...

Страница 334: ...light not dimmable Cable J Y St Y 2x2x0 8 LT2 to light switching relay room light 39 9 0V LT2 Anschaltung Lichtrelais Raumlicht inkl Dimmfunk on z B Digital dimmbares elektronisches Vorschaltger t OSR...

Страница 335: ...ion is different When laying call system cables in medical supply units the regulations of European stan dard ISO 11197 have to be followed Steckvorrichtungeinstellen Setting the connection socket Fol...

Страница 336: ...Digital dimmbares elektronisches Vorschaltger t OSRAM QUICKTRONIC Intelligent mit DALI Schnittstelle Connection of light control for room light incl dimming function e g Digitally dimmable electronic...

Страница 337: ...aht pro Klemme einstecken Handhabung der Klemmen mit l tfreier Anschlusstechnik nach dem Steckklemmprinzip 1 Leiter 8 mm abisolieren 2 Abisolierten Leiter bis zum Anschlag in die Klemme stecken 3 Zum...

Страница 338: ...able light Anschaltung Lichtsteuerung inkl Dimmfunktion z B Digital dimmbares elektronisches Vorschaltger t OSRAM QUICKTRONIC Intelligent mit DALI Schnittstelle Connection of light control incl dimmin...

Страница 339: ...ungen d rfen max 30 mm abgemantelt werden damit die Schirmfunktion erhalten bleibt l Zur Vermeidung von Kurzschl ssen den Beidraht SCH isolieren l Nur einen Schaltdraht pro Klemme eindr cken Important...

Страница 340: ...bl bl ws gn gn br ws br ws or or DL DH DG NF 1a NF 1b NF 2a NF 2b white blue blue white green green brown white brown white orange orange from previous room or to next room vom vorigen Zimmer oder zum...

Страница 341: ...vollst ndige Installation des Systems ist im technischen Handbuch beschrieben Note The complete installation of the system is described in the technical manual 152 mm 81 mm Montage Mounting 151 mm 80...

Страница 342: ...no 78 0605 50 74 0452 30 ComStationBUS Best Nr 77 0605 00 ComStationBUS order no 77 0605 10 1 2 0V 0V Beep AW 3 3 IY St Y 2x2x0 8 IY St Y 2x2x0 8 Summer Best Nr 00 0420 28 bei Bedarf Buzzer order no...

Страница 343: ...onIP App ist eine Hilfe integriert in der die Bedie nung des Ger ts ausf hrlich beschrieben ist Gebrauchsanweisung 00 8803 85 Von der Internetseite www tunstall de kann eine ausf hrliche Gebrauchsanwe...

Страница 344: ...N with PoE PoE PoE 802 3af Class 3 PoE 802 3at Class 4 Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene 12 V DC Steckernetzteil Die Verwendung eines anderen Netzteils kann das Ger t besch digen Only u...

Страница 345: ...to the handset and to the port for handset cord 3 2 Connect the Ethernet cable to the LAN port 2 and to the RJ45 connection box in the room The RJ45 connection box must be connected to the nurse call...

Страница 346: ...ndhalterung an der Wand befestigen 3 Stecker unterhalb der H rergabel 3 entnehmen und in die Position f r Wandmontage 4 wieder einstecken 8 2 Wall mounting 1 Attach the wall mount to the two mounting...

Страница 347: ...24 V supply voltage wire cross section up to 2 5 mm2 l Connection as plug in terminals for solid wire of 0 55 1 mm l Contact current max 3 A Hinweis Die vollst ndige Installation des Systems ist im t...

Страница 348: ...Sprechstelle Speech unit USV UPS l nderspezifisch country specific Hinweis Die Schrauben der Stecker festdrehen um die Stecker gegen unbeabsichtigtes Abziehen zu sichern Note Tighten the screws of the...

Страница 349: ...hen um den Stecker gegen unbeabsichtigtes Abziehen zu sichern Installation 1 Connect the connection plug 2 of the ComStationCT Fla menco 1 to the connection socket ComStation 3 2 Tighten the two scre...

Страница 350: ...evi sion Audio Test Function use only for Tunstall technicians Key Function Setting the function of Alarm Key Pres ence Key 1 and Presence Key 2 on the ComStationCT Reset Function use only for Tunstal...

Страница 351: ...3 Sekunden einzustellen Das hei t der Alarm wird erst ausgel st wenn die Taste f r 2 bzw 3 Sekunden ge dr ckt wurde Vorsicht Die Einstellung einer Verz gerungszeit ist nicht konform zu der Norm DIN V...

Страница 352: ...ionsmen verlassen Haustaste so oft dr cken bis die normale Betriebsanzei ge angezeigt wird Hinweis Wenn drei Minuten keine Funktionstaste gedr ckt wird wird das Konfigurationsmen automatisch verlassen...

Страница 353: ...chern Installation 1 Connect the connection plug 2 of the ComStationT Fla menco 1 to the connection socket ComStation 3 2 Tighten the two screws of the connection plug 2 to pro tect the connection plu...

Страница 354: ...sten RAN Anzahl markieren dann Kreistaste dr cken 3 Mit den Pfeiltasten RAN Anzahl des Zimmers markieren 4 Kreistaste dr cken um die Auswahl einzustellen Zimmer Adresse einstellen 0 110 1 Mit den Pfei...

Страница 355: ...n Ger te die nicht blinken sind falsch angeschlossen oder defekt Defekte Ger te austauschen Falsch angeschlossene Ger te korrekt anschlie en 3 Pr fen ob die Anzahl blinkender Zimmerger te gleich der e...

Страница 356: ...WENDKER PC 230V 80431900 IOIOI 2 5m 00064028 77321000 zus tzliche Netzwerk Karte IP System 76210000 IP Power 24V Ethernet NF 1 Manager 76074300 VOIP GATE NF a NF b Ethernet Software Funktionsbaustein...

Страница 357: ...nit RJ45 04870010 2 5m COMBINATION CONNECTION 230V UPS 21900000 NF a NF b 77321000 Remote service 2 5m Power Supply Fernwartung ManagementCenter SE 77 0700 00 78 0610 00 11 12 Switch Netzwerk bauseits...

Страница 358: ...schaltdauer eingestellt sind Rufpausen berbr ckung einstellen Mit dem Potentiometer zur Rufpausen berbr ckung wird die Zeit festgelegt die der Schaltkontakt l nger geschlossen ist als das Telefonansch...

Страница 359: ...e nurse call system serves only as supporting additional information This is a dis tributed information system Medical staff must not rely on the nurse call system dis plays Medical staff must not lea...

Страница 360: ...r Verbindungsleitung f r Diagnostikger te an die ein medizinisches elektrisches Ger t angeschlossen ist in Steckvorrichtung 70 xxxx xx einstecken Buchse f r Birntaster Diagnostikruf wird ausgel st Wen...

Страница 361: ...in the technical manual Caution The printed circuit board includes electrostatic sensitive components Avoid touching Bettennummer einstellen wenn erforderlich Setting bed number if required In der Wer...

Страница 362: ...tion socket com bi bedhead unit 70 0435 00 or 70 0434 00 Interface for controlling the TV set with infrared signals Inte grated audio amplifier Supported TV sets from Philips Sam sung LG and Grundig s...

Страница 363: ...cable 4 to the headphone jack of the TV set 6 Connect the network patch cord to the RJ45 connection socket 7 Configure the IR TV control module according to the in stallation instructions for PMC U P...

Страница 364: ...ett 1 Bed 1 Bett 2 Bed 2 00 0280 40 oder or 00 0280 39 Anschluss ber Steckvorrichtung Kombi Kanal Beispiel TV1a 4 TV1b 5 TV2a 31 TV2b 32 Connection field 2 4 5 Bed 1 Bed 2 Bed 3 Bed 4 Bed 1 Bed 2 Bed...

Страница 365: ...headphone jack A second 230 V socket is required per TV set for the TV audio amplifier Dimensions HxWxD 27 x 86 x 70 mm 1 TV Tonverst rker 2 Audiokabel 0 5 m 3 Netzwerkpatchkabel 1 5 m 4 Netzkabel mi...

Страница 366: ...3 Bed 4 Bed 1 Bed 2 Bed 3 Bed 4 Bed number TV tone channel Bed number and TV tone channel Set the bed number and the TV tone channel by jumpers on the connection socket 70 0435 00 or 70 0434 00 Bed nu...

Страница 367: ...Ber hrung Achtung F hren Sie die Installation nur im span nungsfreien Zustand aus Sonst k nnte die RAN Schnittstelle besch digt werden NOTE The complete installation of the system is de scribed in th...

Страница 368: ...abstellung in der Rufanlage Rufart Alarm Rufabstellung automatisch wenn Rufger t zur ckgesetzt wird 0V 24V Si RAN Zimmerbus RAN Externes Rufger t Anwendung Externes Rufger t l st Rufart Ruf aus Anwend...

Страница 369: ...nes Rufger t l st Rufart WC Ruf aus DIP Schalter Einstellungen siehe unten Das Findelicht leuchtet schwach Wenn ein Ruf ausgel st wird leuchtet es hell als Beruhigungslicht LED Findelicht Imax 0 5 mA...

Страница 370: ...r Bildung von Funktionseinheiten Kan len zugeordnet werden Ob Kanalnummern vorgesehen sind LED Erinnerungslicht Imax 10 mA Taste Min Schaltstrom 0 1 mA 5 V DC Max Leitungsl nge an Punkt 4 5 6 5 m Exte...

Страница 371: ...r PBK Hand gesteuert Bett 1 Bett 2 Bett 3 Bett 4 Bett 5 Bett 6 Bett 1 Bett 2 Bett 3 Bett 4 Werkseinstellung Bei Verwendung von Bett 6 kann kein Diagnostikruf verwendet werden Wenn zu allen Betten ders...

Страница 372: ...direkte Ber hrung Vorsicht F hren Sie die Installation nur im spannungsfreien Zustand aus Sonst k nnte die RAN Schnittstelle besch digt werden Montage Die RAN Schnittstelle mit den beiden Befestigungs...

Страница 373: ...rfen deshalb nur als zus tzliche Rufger te in Ver bindung mit der Rufanlage eingesetzt werden Radio receiver T order no Z 00 8202 31 Plug in connection to Call switch with connection socket 19 0704 0...

Страница 374: ...tive term of Le hmann Electronic for various radio receivers The radio receiv er T is only one of these Not all topics in the VarioRec6 documents apply to the radio receiver T Therefore please observe...

Страница 375: ...ial alarm unit a call is raised to a monitoring centre in case of a low battery level This call is not raised when the radio transmitters are used with the radio receiver T LED am MyAmie Bestell Nr P6...

Страница 376: ...amencoIP Flamenco CONCENTOCARE or CONCENTOPLUS nurse call system It receives signals from the following radio transmitters Radio trigger including call button MyAmie P68007 02 P68007 04 Radio trigger...

Страница 377: ...late 3 onto the back box 1 5 Insert the connection wires 7 of the radio receiver through the intermediate frame 6 if an intermediate frame is used the frame 4 and the mounting plate 3 into the back bo...

Страница 378: ...n dem Tragring 3 l st 2 Die Anschlussadern 7 l sen 3 Den Funkempf nger Einsatz 8 zusammen mit dem Rah men 4 und dem Zwischenrahmen 6 wenn vorhanden abnehmen 4 Die Schrauben 2 am Tragring 3 soweit hera...

Страница 379: ...r am Ger t Terminal S4 P mit Conlog Terminal S4 B mit Conlog Displaymodul am Ger t Terminal SD6 P Terminal S4 P Terminal S4 B 19 0700 20 19 0700 70 19 0700 40 Display module RAB Control module ZL 19 0...

Страница 380: ...LE264 Operating instructions VarioRec6 U document no LE265 The product designation VarioRec6 U is a collective term of Lehmann Electronic for various radio receivers The radio re ceiver T UP is only o...

Страница 381: ...ers contain batteries When the battery lev el of a radio transmitter is low the LED on the radio receiver T UP will flash in red to inform the nursing staff that the battery or the radio transmitter m...

Страница 382: ...n 2 Die R ckwand des Lautsprechers mit den beigef gten Schrauben an der Wand befestigen 3 Die Leitungen gem Abb B anschlie en 4 Das Lautsprecher Geh use auf die an der Wand befestigte R ckwand des Lau...

Страница 383: ...V ELA Anlage 100 V Lautsprecher J Y St Y 2x2x0 8 24V 0V LI NF1 NF2 Zu weiteren Lautsprechern mit Durchsageanschaltung 05 0024 02 Max 5 Lautsprecher pro OSYlink Durchsage Die Spannungsversorgung darf 2...

Страница 384: ...inschalten des Codierschalters 1 eingestellt Adresse 4 wird durch Einschalten des Codierschalters 3 eingestellt Adresse 24 wird durch Addition gebildet Schalter 4 und 5 auf ON stellen 8 16 24 Codiersc...

Страница 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...

Страница 386: ...1 2 4 8 16 32 64 Entsprechenden Schalter auf ON stellen Beispiele Adresse 1 wird durch Einschalten des Codierschalters 1 eingestellt Adresse 4 durch Einschalten des Codierschalters 3 Adresse 24 wird d...

Страница 387: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 136...

Страница 388: ...ion gebildet Schalter 4 und 5 auf ON stellen 8 16 24 Codierschalter 8 und 9 nicht ver ndern Werkseitige Einstellung OFF Reset Um einen Hardware Reset durchzuf hren den Codierschalter 10 f r eine Sekun...

Страница 389: ...ffnet ohne Funktion OUT 1 Schaltausgang frei konfigurierbar Werkseinstellung Sammelausgang Rufe Elektronischer Ausgang 24V OUT 2 Schaltausgang frei konfigurierbar Werkseinstellung Sammelausgang Notruf...

Страница 390: ...Zum Einstellen der Adresse auf der Leiterplatte dienen die Codierschalter 1 bis 7 mit den Werten 1 2 4 8 16 32 64 Entsprechenden Schalter auf ON stellen Beispiele Adresse 1 wird durch Einschalten des...

Страница 391: ...g frei konfigurierbar Werkseinstellung Sammelausgang Notrufe Elektronischer Ausgang 24V OUT 3 Schaltausgang frei konfigurierbar Werkseinstellung Sammelausgang Alarmrufe Elektronischer Ausgang 24V OUT...

Страница 392: ...dresse einstellen 1 110 Setting of address 1 110 Zum Einstellen der Adresse auf der Leiterplatte dienen die Codierschalter 1 bis 7 mit den Werten 1 2 4 8 16 32 64 Entsprechenden Schalter auf ON stelle...

Страница 393: ...ektronischer Ausgang 24V OUT 2 Schaltausgang frei konfigurierbar Werkseinstellung Sammelausgang Notrufe Elektronischer Ausgang 24V OUT 3 Schaltausgang frei konfigurierbar Werkseinstellung Sammelausgan...

Страница 394: ...put OUT 8 as shown in the connection plan below The jumpers R_IN 4 and 24V_OUT 8 must not be set 2 Setting up of ward coupling Set up in the SystemOrganizer the ward coupling to be activated For that...

Страница 395: ...he active loudspeakers Standby current consumption 32 mA Max current consumption 60 mA HINWEIS Die vollst ndige Installation des Systems ist im Technischen Handbuch beschrieben VORSICHT Die Leiterplat...

Страница 396: ...Address 24 is selected throughaddition coding switch 4 and 5 8 16 24 Do not change DIP switches 8 and 9 Factory set OFF Reset To reset the OSYlink you have to set DIP switch 10 to ON for one second t...

Страница 397: ...w tunstall de Anschluss von Lautsprecher mit Durchsage Anschaltung Best Nr 05 0024 01 Connection of loudspeaker with announcement interface order no 05 0024 01 DE Installationsanleitung EN Installatio...

Страница 398: ...NF O 1 NF O 2 Best Nr Order no 00 0647 13 OSYnet OSYnet Ipwr Ipwr Poti zum Einstellen der Lautst rke AV30 100 V MIC IN INPUT IY ST Y2x2x0 8 Potentiometer for volume setting Ausgangsleistung max 25 W...

Страница 399: ...F r einen Reset den Codierschalter 10 f r eine Sekunde auf ON und dann wieder auf OFF stellen Ein Reset muss durchgef hrt werden wenn eine Codierschalterstellung ver ndert wurde Sonst werden die ge n...

Страница 400: ...4 V 0 V OSYlink AS CCS Order No 77 0870 00 NC NC NC D 0V D H D L NC NC NC D 0V D H D L NF 0 VOLT NF a 1 2 4 8 16 32 64 Reset Address 1080 2000 W G 0V WCU SPR SPR T I Ward Bus L200 End Ward Bus L200 Be...

Страница 401: ...n DH und DL ein Abschlusswiderstand 120 Ohm Bestell Nr 00 0040 76 gesetzt werden Attention If OSYlink is the last bus user on the OSYnet DH and DL have to be connected by a terminating resistor 120 Oh...

Страница 402: ...Vermeiden Sie deshalb eine direkte Ber hrung NOTE The complete installation of the system is de scribed in the Technical Manual CAUTION The printed circuit board behind the service cover includes ele...

Страница 403: ...net 10 100 Mbit LAN Anschluss RJ45 Buchse Max Leitungsl nge 90 m Patchkabel mindestens Kat 5e Connections The connections marked with a star are only enabled if the IP SystemManager was prepared accor...

Страница 404: ...e RS232 port e g the interface iso lator RS232 order no 76 5010 00 Maximum cable length 10 m Conductor cross section 0 14 mm 1 5 mm Connector 5 pole spare part order no 00 0211 37 Connection RS232 B A...

Страница 405: ...eilnehmer Polling OSYnet Busleitung unterbrochen LAN Verbindung zu einem IP SystemManager unterbro chen Ein IP SystemManager ist nicht betriebsbereit Das Netzger t arbeitet im Pufferbetrieb Anzeige pa...

Страница 406: ...ing Data traffic on the group bus connected to OSYnet 1 Yellow LED lights up permanently Group bus OSYnet 1 has not yet been configured with the SystemOrganizer OSYnet 2 Green LED Rx yellow LED Tx Yel...

Страница 407: ...ystem i e the IP SystemManager is supplied with power the battery should be replaced every 2 years If the IP SystemManager is not sup plied with power e g when the device is stored an earlier re place...

Страница 408: ...hte kann als Sammelanzeige Anzeige der Meldungen aller angeschlossenen R ume verwen det werden ab Software Rev 1 01 Max 100 m Leitung Zimmerbus RAN Ein Ausfall der Sammelanzeige wird in der Rufanlage...

Страница 409: ...Befestigungsschrauben 4 soweit herausdrehen bis sich das Montageblech 3 l st Nehmen Sie das Mon tageblech 3 ab Die Schrauben 4 verbleiben in der Steckvorrichtung 2 Die Steckvorrichtung 2 nicht deinst...

Страница 410: ...dern m ssen 8 mm abisoliert sein Ader anschlie en Abisolierte Ader bis zum Anschlag in die Klemme stecken Zum leichteren Hineinschieben ei nen kleinen Schraubendreher in die ffnung stecken sie he Abb...

Страница 411: ...n chapter 4 3 Loosen the four back box screws 4 4 Insert the flat cable 10 through the outlet in the housing rear panel 11 and plug it into the appropriate socket on the connection socket 2 5 Fix the...

Страница 412: ...ummer gleich der Bettennummer Wie Sie die Kanalnummer bzw Bettennummer des jeweiligen Zimmerger ts einstellen entnehmen Sie der Installationsan leitung die mit dem Zimmerger t geliefert wird 7 Set cha...

Страница 413: ...stellen Hier stellen Sie die Anzahl Zimmerger te f r jedes ange schlossene Zimmer ein Zimmerger te Taster Steckvorrich tungen Zimmerleuchten etc Kein Birntaster 1 Mit den Pfeiltasten RAN markieren dan...

Страница 414: ...t den Pfeiltasten Info markieren dann H kchen dr cken Die Software Revision des RAN Multiplexers wird angezeigt 2 Haustaste dr cken um zum Men zur ckzukehren 8 3 Displaying the software revision If yo...

Страница 415: ...die normale Betriebsanzei ge angezeigt wird HINWEIS Wenn drei Minuten keine Funktionstaste gedr ckt wird wird das Konfigurationsmen automatisch verlassen 8 5 Exit the configuration menu When all sett...

Страница 416: ...e g for HIS facility management and con nections to telephone systems can be integrated The OSY ControlCenter is factory configured Supply voltage for OSY ControlCenter 24 V DC Max current consumption...

Страница 417: ...7 kg Weight without cables approx 17 kg 7 mm 12 mm Wandmontage Wall moun ng Einbau in 19 Zoll Montageschrank Moun ng in 19 inch rack Montagewinkel nach vorne umsetzen Move moun ng brackets to the fron...

Страница 418: ...ruppe 7 Gruppe 8 Klappferrit Bestell Nr 00 0080 34 10 cm Anschluss des Netzwerk Switch werksei g Anschluss werksei g Daten Gruppe 1 Daten Gruppe 8 Daten Gruppe 7 Daten Gruppe 6 Daten Gruppe 5 Daten Gr...

Страница 419: ...TxD 3 GND 5 Group 6 Group 5 Group 4 Group 3 Group 2 Group 7 Group 8 Ferrite order no 00 0080 34 10 cm Network switch pre connected Pre connected Data Group 1 Data Group 8 Data Group 7 Data Group 6 Da...

Страница 420: ...Tunstall engineers The nurse call system is controlled by embedded PCs mounted on plug in cards For each embedded PC there is a lithium but ton cell 3 V CR2032 on the plug in card to buffer the intern...

Страница 421: ...trol LED 1sec Red ON 1 sec Red OFF PC ok otherwise PC fault F LED ackert 10 Hz oder LED aus St rung LED ickering 10 Hz or LED OFF fault D LED ein Durchsageverst rker eingeschaltet D LED ON Announcemen...

Страница 422: ...e Adresse 126 einstellen Wenn Sie in der physikalischen Gruppe einen zweiten OSYnet SafetyController installieren m ssen Sie an diesem die Adresse 125 einstellen Codierschalter 8 und 9 nicht ver ndern...

Страница 423: ...2 nicht gesteckt Externe Spannungsversorgung 24V AC oder DC max 1 A Ausgang zur Anzeige von St rungen St rmeldungen von Gruppenbus Teilnehmern OUT 3 geschlossen OUT 4 offen keine St rung OUT 3 offen O...

Страница 424: ...burns WARNUNG Brandgefahr Das Netzger t ist geeignet f r Rufanlagen Flamenco Fla mencoSE EccoLine NewLine CONCENTO und VKS 3000 Das Netzger t darf in Altsystemen CCS Krankenhaus Pflegeheim und VKS 200...

Страница 425: ...zational measures are taken to correct the effects of the malfunction Funktionsschaltbild Functional Diagram DE Installationsanleitung EN Installation Instructions Eingangs sicherung Eingangs lter Ein...

Страница 426: ...r ber einandergestapelt mit anderen Ger ten sollte vermieden werden da dies zu unsachgem em Betrieb f hren kann Wenn eine solche Ver wendung erforderlich ist sollten dieses und die anderen Ger te beob...

Страница 427: ...rt attempt is automatically per formed This cycle is repeated as long as the overload exists Do not connect outputs of devices in a parallel connection for higher output currents Do not connect output...

Страница 428: ...ahr Das Netzger t ist geeignet f r Rufanlagen Flamenco Fla mencoSE EccoLine NewLine CONCENTO und VKS 3000 Das Netzger t darf in Altsystemen CCS Krankenhaus Pflegeheim und VKS 2000 JVA nicht verwendet...

Страница 429: ...man life this equipment must be used only if technical and or organizational measures are taken to correct the ef fects of the malfunction If this device is used in a manner outside of its specificati...

Страница 430: ...um sicherzustellen dass sie ordnungsgem funktionieren Beachten Sie Dieses Ger t verf gt ber eine einzelne Sicherung im Ein gang f r den L Leiter F r den medizinischen Einsatz kann je nach Art des med...

Страница 431: ...ly af ter cooling off At heavy overloads when output voltage falls below 13V the device delivers continuous output current for 1s After this the output is switched off for approx 9s before a new start...

Страница 432: ...r supply and one external 12V battery to bridge power failures When the power supply provides sufficient voltages the DC UPS controller charges the battery When the power supply voltage fails the ener...

Страница 433: ...in an enclosure providing protection against electrical mechanical and fire hazards Install the device onto a DIN rail according to EN 60715 with the input terminals on the top of the unit The input...

Страница 434: ...lastsituation eine abgelaufene Pufferzeit blinkt 15 Minuten lang einen aktivierten Inhibit Eingang Sperrein gang oder wenn die Batterie ersetzt werden soll Rote LED Verdrahtung pr fen Check Wiring Die...

Страница 435: ...ltage 10A out put current in power supply mode at 25 C ambient no charging and af ter a 5 minutes run in time unless otherwise noted DE Installationsanleitung EN Installation Instructions Eingangsspan...

Страница 436: ...Kondensation zu rechnen ist Geh use nicht w hrend des Betriebes oder kurz nach dem Ab schalten ber hren Hei e Oberfl chen k nnen Verletzungen ver ursachen WARNING Risk of electrical shock fire persona...

Страница 437: ...t Installation Instructions This device does not contain serviceable parts except the fuse or re placement battery If malfunction should occur during installation or operation first check the fuse and...

Страница 438: ...r EN 60079 0 erf llt In der endg ltigen Installation ist f r eine aus reichende Bel ftung zu sorgen Verwenden Sie keine anderen Batterien als die vom Hersteller geliefer ten Originalbatterien oder Bat...

Страница 439: ...77 3413 00 ist eine USV Kontrolleinheit mit integrierten Speicherkondensatoren das in Kombination mit einem 24Vdc Netzger t zur berbr ckung von Strom ausf llen dient Wenn das Netzger t gen gend Spann...

Страница 440: ...und ben tigt keinen ex ternen L fter Behindern Sie die Luftzirkulation nicht und verdecken Sie die Bel ftungsgitter nicht Halten Sie die folgenden minimalen Einbauabst nde ein 40mm oben 20mm unten 5m...

Страница 441: ...Anzeige f r ein Pufferereignis Gelbe Diagnose LED Diagnosis Diese LED meldet eine berlastsituation eine hohe Temperatur eine abgelaufene Pufferzeit oder einen aktivierten Inhibit Eingang Sperr eingan...

Страница 442: ...Laden zu starten und den Puf ferbetrieb zu aktivie ren 22 8Vdc Transferspannung zum Umschalten in den Puf ferbetrieb 22 5Vdc Interne Stromauf nahme 1 1A Inkl Ladestrom Ausgang im Stromversorgungsbetr...

Страница 443: ...chrauben mit Unterlegscheibe und Mutter zur Be festigung des Rahmens im 19 Systemschrank 1 Frame 2 Top hat rail 3 Front cover 4 Four magnets for fixing the front cover 5 Four screws with washer and nu...

Страница 444: ...4 4 pan head screws M6x16 5 4 cage nuts M6 Montage 1 Den Rahmen 1 mit den vier Linsenkopfschrauben 5 und den K figmuttern 5 an den Montagel chern 2 in dem 10 Wandgeh use befestigen 2 Ger te auf die Tr...

Страница 445: ...why the OSYnet section that should be electrically isolated from the others has to be connected to connection point CAN Net 1 For the pin assignment refer to the figure A Spannungsversorgunganschlie...

Страница 446: ...nschl sse Connections 24 V 0 V DG DH DL DG DH DL OSYnet 1 OSYnet 2 1 2 3 4 5 6 7 8 OSYnet Teil 1 OSYnet Teil 2 Ip Ip 120 2 120 2 1 Si 200 mA T 0V 0V 24V 24V 24 V 0 V DG DH DL DG DH DL OSYnet 1 OSYnet...

Страница 447: ...ilnehmer gesetzt Die einzelnen OSYnet Anschl sse d rfen 100m mit max 10 angeschlossene Teilnehmer z B ComTerminal nicht berschreiten Die Unterst tzung anderer Konstellationen ist m glich m ssen aber e...

Страница 448: ...e 3 teilig Glasdekor 15 77 0170 01 Zimmerleuchte Alarm WC 15 77 0175 01 Zimmerleuchte Alarm WC Glasdekor 15 77 0170 10 Zimmerleuchte 4 teilig 15 77 0175 10 Zimmerleuchte 4 teilig Glasdekor 15 77 0171...

Страница 449: ...erminal mit T rschild Flamenco 60 04 Steckvorrichtungen 70 0171 03 Steckvorrichtung mit Ruftaste 63 70 0171 50 Steckvorrichtung mit Ruftaste Kanal 64 70 0171 60 Steckvorrichtung mit Ruftaste 66 70 042...

Страница 450: ...ungsleitung f r Diagnostikger te 108 70 0848 00 RAN Schnittstelle Universal 110 77 0360 11 IR TV Steuermodul Universal 111 77 0365 00 TV Tonverst rker 114 77 0840 00 RAN Schnittstelle 116 77 0880 00 R...

Страница 451: ...enter 165 77 2100 00 OSYnet SafetyController 171 09 Stromversorgung 77 3410 00 Netzger t 10A DIN Schiene 173 77 3410 50 Netzger t 5A DIN Schiene 177 77 3411 00 USV Steuerger t 10A 181 77 3412 00 Batte...

Страница 452: ...Tunstall GmbH Orkotten 66 48291 Telgte Germany t 49 0 2504 701 0 e DE Info tunstall com w tunstall de...

Отзывы: