
- 4 -
00 8803 58, 02/2022 (Rev. 2.0)
©
T
unst
a
ll Gm
bH, O
rko
tte
n 6
6
, 48
291
Telg
te,
Ger
m
a
ny
, www.tu
nsta
ll.d
e
5. Montage > Abb. D
1. Leitungen an der Steckvorrichtung ComTerminal an-
schließen, wie in Kapitel 4 beschrieben.
2. Feinsicherung 2 A/F 5x20 [8] in den Sicherungshalter der
Steckvorrichtung [2] einsetzen, wie in Kapitel 4 beschrie-
ben.
3. Die vier Schrauben [4] der Einbaudose [1] ein Stück her-
ausdrehen.
4. Flachkabel [10] der Gehäuse-Rückwand [11] durch den
Ausbruch nach hinten führen und in die zugehörige Buch-
se auf der Steckvorrichtung [2] stecken.
5. Gehäuse-Rückwand [11] mit den Schrauben [4] der Ein-
baudose auf der Einbaudose [1] festschrauben.
6. Flachkabel [13] des Gehäuse-Frontteils [12] in die zuge-
hörige Buchse auf der Gehäuse-Rückwand [11] stecken.
7. Gehäuse-Frontteil [12] oben auf die Gehäuse-Rückwand
[11] aufsetzen, so dass ein Scharnier entsteht. Anschlie-
ßend das Gehäuse-Frontteil [12] mit leichten Druck auf
die Gehäuse-Rückwand [11] herunterdrücken, bis die
Rastnase [14] einrastet. Dabei darauf achten, dass das
Flachkabel [13] nicht eingeklemmt wird.
8. Zur Sicherung kann eine Sicherungsschraube [15] unten
in die vorhandene Bohrung eingeschraubt werden.
Abschließend muss der RAN-Multiplexer Flamenco konfigu-
riert werden, siehe „Konfigurationsanleitung“ ab Seite 6..
5. Mounting> Fig. D
1. Connect the cables to the ComTerminal connection as
described in chapter 4.
2. Insert fine wire fuse 2 A/F 5x20 [8] into the fuse holder of
the connection socket [2] as described in chapter 4.
3. Loosen the four back box screws [4].
4. Insert the flat cable [10] through the outlet in the housing
rear panel [11] and plug it into the appropriate socket on
the connection socket [2].
5. Fix the housing rear panel [11] using the back box screws
[4] to the back box [1].
6. Plug the flat cable [13] of the housing front panel [12] into
the appropriate socket on the housing rear panel [11].
7. Place the housing front panel [12] onto the top of the
housing rear panel [11] creating a hinge. Now press the
housing front panel [12] downwards onto the rear panel
[11] with low pressing power until the catch [14] engages.
Make sure that the flat cable [13] is not pinched.
8. For improved security a securing screw [15] can be fitted
into the existing hole.
Finally, the RAN multiplexer Flamenco has to be configured,
see „Configuration Instructions” as of page 6.
1 -
*
Einbaudose
2 -
*
Steckvorrichtung
ComTerminal
(70 0491 00)
4 -
*
Schrauben der
Einbaudose
8 - Sicherung 2 A/F
9 - RAN-Expander
(70 0908 10)
10 - Flachkabel der Gehäu-
se-Rückwand
11 - Gehäuse-Rückwand
12 - Gehäuse-Frontteil
13 - Flachkabel des Gehäu-
se-Frontteils
14 - Rastnase
15 - Sicherungsschraube
1 -
*
Back box
2 -
*
Connection socket
ComTerminal
(70 0491 00)
4 -
*
Back box screws
8 - Fuse 2 A/F (00 0130 36)
9 - RAN expander
(70 0908 10)
10 - Flat cable of the housing
rear panel
11 - Housing rear panel
12 - Housing front panel
13 - Flat cable of the housing
front panel
14 - Catch
15 - Securing screw
*
Nicht im Lieferumfang des RAN-Multiplexers Flamenco.
*
Not included in the scope of delivery of the RAN multiplexer
Flamenco.
DE - Installationsanleitung
EN - Installation Instructions
1
2
9
4
8
Montage / Mounting
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 160
Содержание FlamencoIP
Страница 6: ...6 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 12: ...1 Sicherheitshinweise 12 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 34: ...2 N tiges Vorwissen 34 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 42: ...3 Schnittstellen 42 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 86: ...6 Ankopplung von Altsystemen OSYlink AS 86 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 106: ...8 Montageorte 106 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 110: ...9 Einbaudosen setzen 110 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 166: ...14 Elektrische Sicherheit 166 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 172: ...15 Lichtsteuerung 172 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 246: ...19 Inspektionsma nahmen 246 Flamenco Systemfamilie Technisches Handbuch 00 8803 97 03 22 Rev 1 0...
Страница 385: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 134...
Страница 387: ...Verpackungsbeilagen 03 22 Seite 136...
Страница 452: ...Tunstall GmbH Orkotten 66 48291 Telgte Germany t 49 0 2504 701 0 e DE Info tunstall com w tunstall de...