xxv
Date Code 20170814
Instruction Manual
SEL-700G Relay
Preface
Safety Information
WARNING
This device is shipped with default passwords. Default passwords
should be changed to private passwords at installation. Failure to
change each default password to a private password may allow
unauthorized access. SEL shall not be responsible for any damage
resulting from unauthorized access.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est expédié avec des mots de passe par défaut. A
l’installation, les mots de passe par défaut devront être changés pour
des mots de passe confidentiels. Dans le cas contraire, un accès non-
autorisé á l’équipement peut être possible. SEL décline toute
responsabilité pour tout dommage résultant de cet accès non-
autorisé.
WARNING
To install an option card, the relay must be de-energized and then
reenergized. When reenergized, the relay will reboot. Therefore, de-
energize the protected motor before installing the option card to
prevent damage to the motor.
AVERTISSEMENT
Pour installer une carte à option, le relais doit être éteint et ensuite
rallumé. Quand il est rallumé, le relais redémarrera. Donc, il faut
éteindre le moteur protégé avant d’installer la carte à option pour
empêcher des dégats au moteur.
CAUTION
The relay contains devices sensitive to Electrostatic Discharge (ESD).
When working on the relay with the front panel removed, work
surfaces and personnel must be properly grounded or equipment
damage may result.
ATTENTION
Le relais contient des pièces sensibles aux décharges électrostatiques.
Quand on travaille sur le relais avec les panneaux avant ou du dessus
enlevés, toutes les surfaces et le personnel doivent être mis à la terre
convenablement pour éviter les dommages à l’équipement.
CAUTION
Equipment components are sensitive to electrostatic discharge (ESD).
Undetectable permanent damage can result if you do not use proper
ESD procedures. Ground yourself, your work surface, and this
equipment before removing any cover from this equipment. If your
facility is not equipped to work with these components, contact SEL
about returning this device and related SEL equipment for service.
ATTENTION
Les composants de cet équipement sont sensibles aux décharges
électrostatiques (DES). Des dommages permanents non-décelables
peuvent résulter de l’absence de précautions contre les DES.
Raccordez-vous correctement à la terre, ainsi que la surface de travail
et l’appareil avant d’en retirer un panneau. Si vous n’êtes pas équipés
pour travailler avec ce type de composants, contacter SEL afin de
retourner l’appareil pour un service en usine.
CAUTION
Looking into optical connections, fiber ends, or bulkhead connections
can result in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
Regarder vers les connecteurs optiques, les extrémités des fibres
oules connecteurs de cloison peut entraîner une exposition à des
rayonnements dangereux.
CAUTION
Use of controls or adjustments, or performance of procedures other
than those specified herein, may result in hazardous radiation
exposure.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’application de tests de
fonctionnement différents de ceux décrits ci-après peuvent entraîner
l’exposition à des radiations dangereuses.
Other Safety Marks
(Sheet 2 of 2)
Содержание SEL-700G Series
Страница 14: ...This page intentionally left blank ...
Страница 22: ...This page intentionally left blank ...
Страница 32: ...This page intentionally left blank ...
Страница 52: ...This page intentionally left blank ...
Страница 106: ...This page intentionally left blank ...
Страница 510: ...This page intentionally left blank ...
Страница 560: ...This page intentionally left blank ...
Страница 578: ...This page intentionally left blank ...
Страница 588: ...This page intentionally left blank ...
Страница 604: ...This page intentionally left blank ...
Страница 634: ...This page intentionally left blank ...
Страница 738: ...This page intentionally left blank ...
Страница 802: ...This page intentionally left blank ...
Страница 816: ...This page intentionally left blank ...