background image

Four encastrable

Manuel d'installation et d'utilisation

NV7B666**** / NV7B667**** / NV7B668**** / NV7B669**** / 
NV7B676**** / NV7B677**** / NV7B678**** / NV7B679**** / 
NV7B666**C* / NV7B668**C*

Содержание NV7B667 Series

Страница 1: ...Four encastrable Manuel d installation et d utilisation NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 2: ...ières Utilisation de ce manuel 3 Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d utilisation 3 Consignes de sécurité 3 Précautions importantes relatives à la sécurité 3 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d équipements électriques et électroniques 6 Fonction d économie d énergie automatique 6 Installation 7 Accessoires fournis 7 Branchement électrique 8 Montage dans...

Страница 3: ...ion après installation Pour que l appareil puisse être facilement débranché une fois en place veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe conformément aux normes de câblage Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire afin d éviter tout...

Страница 4: ...mplacement de l ampoule L appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d éviter tout risque de surchauffe La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage d adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou ...

Страница 5: ...rsque l appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée Pendant la cuisson soyez prudent en ouvrant la porte du four car l air chaud et la vapeur s en échappent rapidement Lorsque vous cuisinez des plats à base d alcool la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier En cas de contact avec une partie chaude du four la vapeur risque de s enflammer Pour votre sécur...

Страница 6: ...ment our commitment data REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent Fonction d économie d énergie automatique Éclairage Durant la cuisson vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton Éclairage du four Pour économiser l énergie l éclairage du four s éteint quelques minutes après le démarrage du program...

Страница 7: ...uci avec le four ou ses accessoires contactez un service après vente Samsung ou le revendeur Coup d œil sur le four 01 02 03 04 01 Tableau de commande 02 Poignée de la porte 03 Réservoir d eau 04 Porte REMARQUE Selon le modèle ce four se décline en deux types porte simple et porte double Accessoires Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de dif...

Страница 8: ...e ventilation susceptibles de chauffer la porte Branchement électrique 01 02 03 L N 01 MARRON ou NOIR 02 BLEU ou BLANC 03 JAUNE et VERT Branchez le cordon du four dans une prise électrique Si une prise de type à fiches n est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées utilisez un interrupteur sectionneur multipolaire avec espace de contact d au moins 3 mm pour que les normes de ...

Страница 9: ...um C 50 minimum D 590 minimum 600 maximum E 460 minimum x 50 minimum REMARQUE Le meuble encastrable doit avoir des orifices d aération E pour ventiler de la chaleur et faire circuler l air D C B A Meuble sous évier mm A 550 minimum B 560 minimum C 600 minimum D 460 minimum x 50 minimum REMARQUE Le meuble encastrable doit avoir des orifices d aération D pour ventiler de la chaleur et faire circuler...

Страница 10: ...que côté du four AVERTISSEMENT Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal N obstruez en aucun cas les orifices de ventilation REMARQUE L aspect réel du four peut différer de celui du modèle Montage du four A Assurez vous de laisser un interstice A d au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble B Ménagez un espace d au moins 2 mm B de sorte que la porte puisse s ou...

Страница 11: ...lément sera souligné pour indiquer où vous vous trouvez sur l écran Appuyez pour sélectionner l élément souligné Paramétrage initial Lorsque vous allumez le four pour la première fois l écran de bienvenue s affiche avec le logo Samsung Suivez les instructions affichées à l écran pour terminer le réglage initial Vous pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l écran Réglages 1...

Страница 12: ...age 3 Dans l écran Réglages sélectionnez Écran puis appuyez sur le Bouton de réglage 4 Sur l écran Écran sélectionnez Délai puis appuyez sur le Bouton de réglage 5 Sélectionnez Permanent puis appuyez sur le Bouton de réglage REMARQUE La consommation d énergie peut augmenter en fonction de votre réglage Lorsque le réglage de la temporisation est défini sur Permanent la luminosité de l écran LCD pas...

Страница 13: ...ture de la porte les charnières spécialement conçues retiennent la porte quelques centimètres avant la position finale Il s agit de la touche idéale pour un confort accru permettant à la porte de se fermer silencieusement et en douceur La disponibilité de cette fonction dépend du modèle du four La porte commence à se fermer doucement à environ 15 degrés et se ferme complètement en environ 5 second...

Страница 14: ...ue La grille métallique est conçue pour griller et rôtir Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes freins sur les deux côtés vers l avant Grille métallique pour plateau Elle est utilisée avec le plateau dans le but d éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four Plaque à pâtisserie La plaque à pâtisserie profondeur 20 mm est utilisée pour cuire les gâteaux les cookies et au...

Страница 15: ...cle en verre casserole en métal plateau vapeur et buse à vapeur AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le couvercle en verre pour le gril ni pour la cuisson au four AVERTISSEMENT Portez toujours des gants de cuisine lorsque vous manipulez le récipient à vapeur et veillez à ne pas le faire tomber Les changements soudains de température peuvent provoquer la rupture ou l éclatement des pièces en verre REMARQU...

Страница 16: ... force excessive sur celle ci Ne laissez pas les enfants jouer avec ou sur la porte supérieure Réservoir d eau Le réservoir d eau est utilisé pour les fonctions vapeur Remplissez le d eau avant la cuisson à la vapeur 1 Localisez le réservoir d eau dans le coin supérieur droit Poussez le réservoir pour l ouvrir et le retirer 2 Ouvrez le bouchon du réservoir et remplissez le réservoir avec 500 ml d ...

Страница 17: ...n de réglage pour régler l heure de fin souhaitée Lorsque vous réglez le temps de cuisson le four affiche l heure de fin de la cuisson Par ex Prêt à 13 30 Opérations Modes du four 12 00 Convection 160 C Préchauffage rapide désactivé Temps de cuisson DÉMARRER 1 Sur l écran principal sélectionnez Convection puis appuyez sur le Bouton de réglage 2 Sélectionnez le mode de cuisson souhaité puis appuyez...

Страница 18: ...ar le ventilateur de convection Utilisez ce mode pour la cuisson et le rôtissage sur différents niveaux en même temps Classique 30 275 180 La chaleur est générée au moyen des éléments chauffants supérieur et inférieur Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de la plupart des types de plats Convection Éco 30 275 160 Le mode Convection Éco utilise le système de chauffe ...

Страница 19: ...r distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection Utilisez ce mode pour le rôtissage nécessitant un dessus croustillant par exemple la viande ou les lasagnes Chaleur inférieure Convection 40 275 40 250 200 L élément chauffant inférieur génère de la chaleur distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection Utilisez ce mode pour les pizzas le pain ou les gâteaux Chaleur inf...

Страница 20: ...ge pour annuler la cuisson Une fois la cuisson terminée 5 mins s affiche à l écran Vous pouvez sélectionner 5 mins puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires 12 00 Convectionvapeur 200 C Préchauffage rapide désactivé Vapeurmoyenne Temps de cuisson DÉMARRER 4 Réglez l option Préchauffage rapide Le réglage par défaut est Désactivé 12 00 Convectionvap...

Страница 21: ... four pour cuire les aliments Ce mode convient à la cuisson des légumes du poisson des œufs des fruits et du riz Convection vapeur 120 275 160 O O La chaleur générée par le chauffage par convection et les ventilateurs est soutenue en permanence par la vapeur chaude L intensité de la vapeur peut être réglée sur Faible Moyenne ou Forte Ce mode convient à la cuisson des pâtisseries feuilletées des gâ...

Страница 22: ...Reportez vous à la section Descriptions des modes du four ou Description des modes vapeur pour obtenir une description de chaque mode La disponibilité des modes accompagnés d un astérisque dépend du modèle du four 12 00 Supérieur Convection 30 C 160 C 13 30 Fouréteint DÉSACTIVÉ REMARQUE Une fois que vous avez commencé à cuisiner dans l une des zones vous pouvez commencer à cuisiner dans l autre zo...

Страница 23: ...r de meilleurs résultats de cuisson retournez les aliments pendant le processus 1 Insérez le séparateur et placez le plateau avec la grille métallique sur la position 4 de la grille 2 Sélectionnez le mode Air Fry à l aide du Bouton de réglage 3 Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommandé L...

Страница 24: ...ue Barquette pour Air Fry 4 200 210 15 20 Aliment Accessoire Niveau Temp C Temps min Surgelés Nuggets de poulet surgelés Grille métallique Barquette pour Air Fry 4 210 220 15 20 Ailes de poulet surgelées Grille métallique Barquette pour Air Fry 4 210 220 25 30 Rondelles d oignon surgelées Grille métallique Barquette pour Air Fry 4 210 220 15 20 Lamelles de poulet surgelées Grille métallique Barque...

Страница 25: ...llique 3 54 3 4 Steak 4 cm d épaisseur Moyen Grille métallique 3 60 3 4 Steak 4 cm d épaisseur Bien cuit Grille métallique 3 68 3 4 Rôtissage Moyen Grille métallique 3 62 6 8 Rôtissage Bien cuit Grille métallique 3 68 6 8 Air sous vide modèles applicables uniquement Le mode Air sous vide utilise de l air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d ea...

Страница 26: ...lle métallique 3 71 3 4 Rôtissage Moyen Grille métallique 3 62 4 6 Rôtissage Bien cuit Grille métallique 3 72 4 6 Porc effiloché Bien cuit Grille métallique 3 74 18 24 Volaille Poulet blancs Tendre Grille métallique 3 66 3 4 Poulet blancs Ferme Grille métallique 3 72 3 4 Canard magret Tendre Grille métallique 3 63 3 4 Poisson Steak de saumon Tendre Grille métallique 3 52 2 3 Steak de saumon Bien c...

Страница 27: ... la sonde thermique avec des modes non applicables le message La sonde thermique ne peut être utilisée avec le mode sélectionné s affiche Si cela se produit retirez instantanément la sonde thermique Cuisson avec la sonde thermique modèles applicables uniquement La sonde thermique mesure la température à l intérieur de la viande pendant la cuisson Lorsque la température atteint la valeur cible le f...

Страница 28: ...ale 12 00 Convection 160 C Préchauffage rapide désactivé Temps de cuisson DÉMARRER 1 Sur l écran principal sélectionnez Convection puis appuyez sur le Bouton de réglage 2 Sélectionnez Fonction spéciale puis appuyez sur le Bouton de réglage 12 00 Fonction spéciale Conserverau chaud Plat chaud Décongélation 3 Sélectionnez la fonction souhaitée puis appuyez sur le Bouton de réglage Pour des informati...

Страница 29: ...a Fonction spéciale Mode Plage de température C Température par défaut C Descriptions Conserver au chaud 40 100 60 Utilisez cette option uniquement pour maintenir chauds des aliments qui viennent juste d être cuits Plat chaud 30 80 50 Utilisez cette option pour garder les assiettes ou les plats au chaud Décongélation 30 60 30 Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés faire cuire de...

Страница 30: ...nt puis appuyez sur le Bouton de réglage Cuisson saine modèles applicables uniquement Le four propose 20 programmes de cuisson saine Les réglages de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné 12 00 Convection 160 C Préchauffage rapide désactivé Temps de cuisson DÉMARRER 1 Sur l écran principal sélectionnez Convection puis appuyez sur le Bouton de réglage 2 Sélectio...

Страница 31: ...angez l heure 12 00 Côtelettes d agneau rôties aux herbes Poids 0 4 kg 0 5 7 Sélectionnez le poids puis appuyez sur le Bouton de réglage Cette étape peut ne pas s appliquer à certains programmes Le poids disponible varie en fonction du programme sélectionné 8 Versez l eau dans le réservoir d eau comme indiqué à l écran sélectionnez Suivant puis appuyez sur le Bouton de réglage Cette étape peut ne ...

Страница 32: ...ur REMARQUE Une fois que le cycle commence le four devient chaud à l intérieur Ensuite la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi la porte se déverrouille Assurez vous de vider le four avant de procéder au nettoyage Les accessoires peuvent être déformés à cause des températures élevées à l intérieur du four Supprimer la 1...

Страница 33: ... l écran sélectionnez OK puis appuyez sur le Bouton de réglage pour démarrer le rinçage 9 Lorsque le rinçage est terminé videz le réservoir d eau Après avoir vidé le réservoir nettoyez le avant de le remettre dans le four AVERTISSEMENT Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le réservoir d eau N utilisez que des produits détartrants spécifiques aux fours à vapeur ou aux machines à café ...

Страница 34: ...se automatiquement au niveau 2 si aucune action n est effectuée pendant 3 minutes ATTENTION N annulez pas le détartrage en cours de route Sinon vous devez recommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivent afin d activer les modes vapeur Pour éviter tout accident éloignez les enfants du four Pour le rapport de mélange de l eau et du détartrant suivez les instructio...

Страница 35: ...sactiver la fonction Régler l heure Vous pouvez régler manuellement l heure Vous devez désactiver la fonction Sélectionner le format horaire Vous pouvez sélectionner le format de l heure 12 heures ou 24 heures Langue Vous pouvez sélectionner une langue Capacité Vous pouvez ajuster le volume du four Dureté de l eau Vous pouvez régler la dureté de l eau que vous utilisez pour les modes vapeur Doux J...

Страница 36: ...auffe d éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler ATTENTION Les aliments qui se périment facilement comme le lait les œufs le poisson la viande ou la volaille ne doivent pas reposer au four pendant plus d une heure avant le démarrage de la cuisson De plus ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée La consommation d aliments abîmés peut entraîner ...

Страница 37: ...étallique plateau universel 3 1 200 220 20 30 Poisson grillé Grille métallique plateau universel 3 1 180 200 30 40 Retournez après les 2 3 du temps de cuisson Aliment Accessoire Niveau Types de chauffage Temp C Temps min Tarte aux pommes Grille métallique moule Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Pizza réfrigérée Plateau universel 3 180 200 5 10 Rôtissage Aliment Accessoire Niveau Types de chauffage Temp C Te...

Страница 38: ... 25 Sandwiches de poisson surgelés Grille métallique 3 180 200 20 35 Faire griller Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril Retournez à mi cuisson Aliment Accessoire Niveau Types de chauffage Temp C Temps min Pain Toast Grille métallique 5 270 300 2 4 Toasts au fromage Plateau universel 4 200 4 8 Bœuf Bifteck Grille métallique plateau universel 4 1 240 250 15 20 Hamburgers ...

Страница 39: ... Lorsque la vapeur est activée le four génère de la vapeur et la répartit uniformément à l intérieur de la zone de cuisson couvrant toute la surface y compris les grilles et les coins Cela permet de dorer les aliments donnant un dessus croustillant et un intérieur tendre et juteux Remplissez le réservoir d eau potable jusqu à la ligne maximale et sélectionnez le niveau de vapeur qui convient le mi...

Страница 40: ...chauffer le four en mode vapeur pour la cuisson d aliments croustillants Aliment Accessoire Niveau Niveau de vapeur Temp C Temps min Pizza maison Plateau universel 2 Med 190 200 15 20 Pizza auto levée Plateau universel 2 Med 190 210 15 20 Quiche Grille métallique 2 Faible 180 190 25 35 Petits pains Plateau universel 2 Faible 180 190 15 25 Foccacia Grille métallique 2 Faible 200 210 15 25 Cuisson v...

Страница 41: ... les 5 guides de double cuisson que nous vous recommandons pour cuire traditionnellement rôtir et confectionner des gâteaux En utilisant la fonction de double cuisson vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps En utilisant la fonction de double cuisson le temps de préchauffage peut être étendu N Zone Aliment Accessoire Niveau Types de chauffage Temp C ...

Страница 42: ... ou inférieure seule pour économiser de l énergie Le temps de cuisson peut être allongé lorsque vous utilisez une zone séparée Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal Supérieur Aliment Accessoire Niveau Types de chauffage Temp C Temps min Gratin de pommes de terre Grille métallique plat de 22 à 24 cm allant au four 4 160 170 40 50 Scones Plateau univers...

Страница 43: ...tallique plat de 24 cm allant au four 2 160 180 60 80 Pommes de terre en robe des champs 0 4 à 0 8 kg Plateau universel 2 190 200 70 80 Saucisses 0 3 à 0 5 kg Grille métallique plateau universel 3 1 160 180 20 30 Frites surgelées au four 0 3 à 0 5 kg Plateau universel 3 180 200 25 35 Quartiers de pommes de terre surgelés 0 3 à 0 5 kg Plateau universel 3 190 210 25 35 Filets de poisson cuits 0 4 à ...

Страница 44: ...ignal sonore du préchauffage retentit placez le plateau dans le four Programmes Cuisson auto ATTENTION Les aliments qui se périment facilement comme le lait les œufs le poisson la viande ou la volaille ne doivent pas reposer au four pendant plus d une heure avant le démarrage de la cuisson De plus ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée La consommation d aliments gâtés peu...

Страница 45: ...oule au centre de la grille Aliment Poids kg Accessoire Niveau Feuilleté aux pommes 0 3 0 4 Plateau universel 3 Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé Démarrez le programme lorsque le signal sonore du préchauffage retentit placez le plateau dans le four Base de flan aux fruits 0 4 0 5 Grille métallique 3 Versez la pâte dans un moule à gâteau ...

Страница 46: ...sur la grille métallique Gigot d agneau sur l os 0 8 1 4 Grille métallique 3 Plateau universel 1 Faites mariner l agneau et placez le sur la grille métallique Rôti de porc 0 8 1 2 Grille métallique 3 Plateau universel 1 Placez le rôti de porc avec le côté graisse vers le haut sur la grille métallique Côtes de porc 0 8 1 2 Grille métallique 3 Plateau universel 1 Placez le côtes de porc sur la grill...

Страница 47: ...Niveau Volaille Poulet entier 0 8 1 4 Grille métallique 2 Plateau universel 1 Rincez et nettoyez le poulet Badigeonnez le poulet d huile et saupoudrez d épices Placez le sur la grille poitrine vers le bas Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la poitrine Poulet blancs 0 5 0 9 Grille métallique 4 Plateau universel 1 Faites mariner les escalopes et placez les sur la grille Pi...

Страница 48: ...liment Poids kg Accessoire Niveau Légumes rôtis 0 3 0 7 Plateau universel 4 Rincez et préparez des rondelles de courgette l aubergine le poivron l oignon et les tomates cerise Badigeonnez les d huile d olive de fines herbes et d épices Répartissez le tout uniformément sur le plateau Tomates farcies 0 3 0 7 Plateau universel 3 Rincez et coupez les tomates en deux puis videz les Farcissez les avec l...

Страница 49: ... plat de 22 à 24 cm allant au four Démarrez le programme lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti placez le plat au centre de la grille Lasagne 1 0 1 5 Grille métallique 4 Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four Démarrez le programme lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti placez le plat au centre de la grille 5 Pizza et pâte Les programm...

Страница 50: ...arrez le programme lorsque le signal sonore du préchauffage retentit placez le plateau dans le four Aliment Poids kg Accessoire Niveau Scones 0 5 0 6 Plateau universel 4 Placez les scones 5 à 6 cm de diamètre sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé Démarrez le programme lorsque le signal sonore du préchauffage retentit placez le plateau dans le four Pilons de poulet 0 5 0 9 Grille m...

Страница 51: ...oises mûres pommes ou poires coupées en lamelles dans un plat de 22 à 24 cm allant au four Parsemez le dessus avec des miettes Démarrez le programme lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti placez le plat au centre de la grille Cheesecake 0 8 0 9 Grille métallique 1 Préparez la pâte et versez la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir de 20 à 24 cm Démarrez le programme ...

Страница 52: ...age varie selon le type l épaisseur et la quantité des aliments Aliment Accessoire Niveau Temp C Temps min Fruits Grille métallique 3 70 80 300 420 Légumes Grille métallique 3 70 80 200 500 Herbes Grille métallique 3 70 80 60 90 Levée de pâte Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâte et faire des yaourts maison Aliment Accessoire Niveau Temp C Temps min Pâte à pizza Grille métallique 2 30 40...

Страница 53: ...le de la façon suivante un moule dans le fond à gauche et un moule à l avant à droite Pour faire cuire deux gâteaux disposez les de la façon suivante au centre l un au dessus de l autre Cuisson Pizza Ce mode est adapté aux pizzas La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l épaisseur de la pâte à pizza Aliment Accessoire Niveau Temp C Temps min Pizza maison Platea...

Страница 54: ...e 14 pour connaître l emplacement exact du niveau A 2 Faire griller Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril Type d aliment Accessoire Niveau Types de chauffage Temp C Temps min Toasts de pain blanc Grille métallique 5 300 maxi 1 2 Hamburgers x 12 Grille métallique plateau universel pour récupérer les égouttures 4 1 300 maxi 1er 15 18 2ème 5 8 Retournez...

Страница 55: ...e thym Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez les en rondelles de 3 mm d épaisseur Beurrez toute la surface d un plat à gratin 22 24 cm Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez les pendant que vous préparez le reste des ingrédients Placez le reste des ingrédients sauf le fromage râpé dans un grand saladier et mélangez bien Disposer les rondelles de pommes de terre en...

Страница 56: ...e sucre vanillé 175 g de beurre froid 1 œuf battu Garniture 750 g de pommes entières fermes 1 cuillère à soupe de jus de citron 40 g de sucre 1 2 cuillère à soupe de cannelle 50 g de raisins sans pépins 2 cuillères à soupe de miettes de pain Instructions Tamisez la farine avec le sel au dessus d un grand saladier Tamisez le sucre semoule et le sucre vanillé avec Coupez avec 2 couteaux le beurre en...

Страница 57: ... travers avec la sauce barbecue pendant au moins 30 minutes à 1 heure Pizza maison Ingrédients Pâte à pizza 300 g de farine 7 g de levure en poudre 1 cuillère à soupe d huile d olive 200 ml d eau tiède 1 cuillère à soupe de sucre et de sel Garniture 400 g de légumes coupés en rondelles aubergine courgette oignon tomate 100 g de jambon ou de bacon haché 100 g de fromage râpé Instructions Mettez la ...

Страница 58: ...de la saleté peuvent subsister en particulier autour de la poignée en raison de l air chaud provenant de l intérieur Il est conseillé de nettoyer la poignée après chaque utilisation Accessoires Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez les à l aide d un torchon Pour ôter les impuretés incrustées faites tremper les accessoires utilisés dans de l eau savonneuse pendant en...

Страница 59: ...la porte 02 4 Retirez la deuxième couche de la porte en procédant dans le sens de la flèche 03 5 Retirez la troisième couche de la porte en procédant dans le sens de la flèche 6 Nettoyez la vitre avec de l eau savonneuse et un chiffon propre ATTENTION Pour identifier le bon côté de la couche trouvez la marque PYRO dans le coin de chaque couche Sens correct PYRO Sens incorrect 02 03 01 01 Fixation ...

Страница 60: ...serviette en dessous de la porte 3 Nettoyez la porte 4 Appliquez du détergent sur le tissu et nettoyez à nouveau 5 Essuyez le tissu sec pour éliminer l humidité et les bulles ATTENTION Ne détachez pas la porte pour la nettoyer Collecteur d eau 01 01 Collecteur d eau Le collecteur d eau ne collecte pas seule l humidité excessive émanant de la cuisson mais il collecte également les résidus d aliment...

Страница 61: ... 4 Une fois terminé suivez l étape 1 dans l ordre inverse pour réinsérer le cache en verre AVERTISSEMENT Avant de remplacer une ampoule éteignez le four et débranchez le cordon d alimentation Utilisez uniquement des ampoules de 25 40 W 220 240 V résistant à une chaleur de 300 C Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche Utilisez toujours un ch...

Страница 62: ...froidissement ne fonctionne pas Si le four est installé à un endroit qui n est pas bien ventilé Lors de l utilisation de plusieurs fiches d alimentation dans la même prise Après une longue cuisson laissez le four refroidir Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement Maintenez les espaces spécifiés dans le guide d installation du produit Utilisez une seule fiche Le four n est pas so...

Страница 63: ...ntérieur du four Ceci n est pas un dysfonctionnement de l appareil il n y a pas lieu de s inquiéter Problème Cause Action Le four ne chauffe pas Si la porte est ouverte Si les commandes du four n ont pas été correctement configurées Si le fusible de votre habitation a sauté ou si le disjoncteur s est actionné Fermez la porte et redémarrez Reportez vous au chapitre sur le fonctionnement du four et ...

Страница 64: ...n dysfonctionnement de l appareil il n y a pas lieu de s inquiéter Le nettoyage vapeur ne fonctionne pas Ceci est dû à une température trop élevée Laissez le four refroidir puis utilisez le Codes d information Si le four ne fonctionne pas correctement un code d information apparaîtra à l écran Vérifiez le tableau ci dessous et essayez les suggestions proposées Code Signification Action C d1 Dysfon...

Страница 65: ...inué de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée En dessous de 100 C 16 heures De 105 C à 240 C 8 heures De 245 C à la température maximale 4 heures Il ne s agit pas d un dysfonctionnement du système Éteignez le four et retirez les aliments Ensuite réessayez normalement Caractéristiques techniques SAMSUNG s efforce sans cesse d améliorer ses produits Les caractéristiques ...

Страница 66: ...européenne UE N 65 2014 et UE N 66 2014 et au Règlement CE N 1275 2008 Conseils pour économiser de l énergie Au cours de la cuisson la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous retournez les aliments Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d économiser de l énergie Planifiez vos utilisations du four pour éviter de l éte...

Страница 67: ...ance via http opensource samsung com Veuillez utiliser le menu Question Il est également possible d obtenir l intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu un CD ROM Des frais minimum vous seront facturés L URL suivante http opensource samsung com opensource COMMON_R18_TZ4_0 seq 0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre open s...

Страница 68: ...ne toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www samsu...

Страница 69: ...Einbaubackofen Benutzer und Installationshandbuch NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 70: ...ungsanleitung 3 In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet 3 Sicherheitshinweise 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit 3 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 6 Automatische Energiesparfunktion 6 Aufstellen des Geräts 7 Lieferumfang 7 Netzanschluss 8 Einbau in einen Küchenschrank 8 Vor der ersten Verwendung 11 Bedienfeld 11 Anfangseinstellungen 11 Gerüche in Neugeräten 12 Intelligenter...

Страница 71: ...on vom Netz getrennt werden kann Dies kann erreicht werden indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden um Gefährdungen auszuschließen Hinweise zu d...

Страница 72: ...d da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht Um eine Überhitzung zu vermeiden darf die Tür des Geräts nicht mit einer Zierblende versehen werden Bei der angegebenen Befestigungsart dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden da sie keinen ausreichenden Halt bieten Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden Kinder mit höherem Alter und Personen mit verminderten körperlic...

Страница 73: ... Zeit mit hoher Temperatur verwendet wird Passen Sie auf wenn Sie die Gerätetür im Betrieb öffnen da heiße Luft und Dampf schnell aus dem Gerät austreten können Wenn Sie Gerichte mit Alkohol zubereiten kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten Dieser Dampf kann Feuer fangen wenn er mit einem heißen Teil des Geräts in Kontakt kommt Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie keine Hoch...

Страница 74: ... die sie direkt beim Hersteller erfragen können Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z B REACH WEEE Batterien finden Sie unter www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Automatische ...

Страница 75: ...Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung Kundendienstzentrum Überblick über das Gerät 01 02 03 04 01 Bedienfeld 02 Griff der Gerätetür 03 Wasserbehälter 04 Gerätetür HINWEIS Je nach Modell gibt es dieses Gerät in zwei Ausführungen mit Einfach und Doppelgerätetür Zubehör Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörte...

Страница 76: ... durch die sich die Tür erwärmen kann Netzanschluss 01 02 03 L N 01 BRAUN oder SCHWARZ 02 BLAU oder WEIß 03 GELBGRÜN Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an Wenn auf Grund von Beschränkungen hinsichtlich der zulässigen Stromstärke keine Schuko Steckdose verwendet werden darf muss ein mehrpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm verwendet werden um die Sicherheitsbest...

Страница 77: ... C Min 50 D Min 590 Max 600 E Min 460 x Min 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen E verfügen damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann D C B A Unterbauschrank mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen D verfügen damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann Die Mindesthöhe C gilt für die ...

Страница 78: ...G Eine ausreichende Belüftung ist Voraussetzung für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts Verdecken Sie keinesfalls die Lüftungsöffnungen HINWEIS Das tatsächliche Aussehen des Geräts hängt vom jeweiligen Modell ab Einbauen des Geräts A Halten Sie zu beiden Seiten des Ofens einen Abstand A von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Schranks ein B Halten Sie an der Unterseite des Geräts einen Abst...

Страница 79: ...rd der jeweilige Eintrag unterstrichen angezeigt Drücken Sie auf das Drehrad um den unterstrichenen Eintrag auszuwählen Anfangseinstellungen Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten erscheint auf der Anzeige der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung Logo Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um die Anfangseinstellungen durchzuführen Sie können die Anfangseinstellungen später jederzeit über...

Страница 80: ...et bleibt 1 Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld 2 Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie dann auf das Drehrad 3 Wählen Sie auf dem Bildschirm Einstellungen die Option Anzeige und drücken Sie dann auf das Drehrad 4 Wählen Sie auf dem Bildschirm Anzeige die Option Zeitüberschreitung und drücken Sie dann auf das Drehrad 5 Wählen Sie Immer eingeschaltet und drücken Sie dann auf das Drehrad HIN...

Страница 81: ...ließen fangen die speziell dafür ausgelegten Scharniere die Tür ab wenige Zentimeter bevor sie vollständig geschlossen ist Der sanfte und leise Schließmechanismus der Gerätetür trägt maßgeblich zum verbesserten Benutzerkomfort bei Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig Die Tür beginnt sich ab ca 15 Grad zu schießen und ist innerhalb von ca 5 Sekunden ganz geschlossen Einbau des Dampf...

Страница 82: ...Grillen und Braten geeignet Setzen Sie den Gitterrost mit den hervorstehenden Teilen seitliche Anschläge nach vorne in den Garraum ein Gitterrosteinsatz Wenn Sie den Gitterrosteinsatz in Verbindung mit dem Blech verwenden verhindern Sie dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen Backblech Das Backblech Tiefe 20 mm wird zum Backen von Kuchen Plätzchen...

Страница 83: ...ben Der Dampfbehälter besteht aus 4 Einzelteilen Glasdeckel Metallwanne Dampfschale und Dampfdüse WARNUNG Glasdeckel nicht zum Grillen und Backen verwenden WARNUNG Tragen Sie immer Backhandschuhe wenn Sie den Dampfbehälter anfassen und achten Sie darauf dass Sie ihn nicht fallen lassen Plötzliche Temperaturänderungen können zu Rissen im Glas oder zu Glasbruch führen HINWEIS Die mit einem Sternchen...

Страница 84: ...e keine übermäßige Kraft an Lassen Sie Kinder nicht mit oder auf der oberen Tür spielen Wasserbehälter Der Wasserbehälter wird für die Dampffunktionen benötigt Füllen Sie ihn vor dem Dampfgaren mit Wasser 1 Der Wasserbehälter befindet sich oben rechts am Gerät Drücken Sie gegen den Wasserbehälter um ihn zu öffnen und zu entnehmen 2 Öffnen Sie die Verschlusskappe und füllen Sie 500 ml Trinkwasser i...

Страница 85: ...n auf das Drehrad um die gewünschte Endzeit einzustellen Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben zeigt der Ofen an wann die Garzeit abgelaufen sein wird Z B Fertig um 13 30 Bedienung Betriebsarten 12 00 Heißluft 160 C SchnellesVorheizenAus Garzeit START 1 Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm Heißluft und drücken Sie dann auf das Drehrad 2 Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus und drücken Sie dan...

Страница 86: ...raum verteilt Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf mehreren Einschubhöhen gleichzeitig Ober Unterhitze 30 275 180 Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement erzeugt Diese Funktion kann zum normalen Backen und zum Braten der meisten Arten von Gerichten verwendet werden Öko Heißluft 30 275 160 Bei Auswahl von Öko Heißluft kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz um währ...

Страница 87: ...urch das obere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt Diese Betriebsart eignet sich zum Garen von Gerichten bei denen eine knusprige Kruste erwünscht ist z B Fleisch oder Lasagne Unterhitze Heißluft 40 275 40 250 200 Die durch das untere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt Diese Betriebsart e...

Страница 88: ... Drehrad drücken um den Garvorgang abzubrechen Wenn der Garvorgang beendet ist wird auf dem Bildschirm 5 mins angezeigt Sie können 5 mins wählen und auf das Drehrad drücken um den Garvorgang um 5 Minuten zu verlängern 12 00 Dampf Heißluft 200 C SchnellesVorheizenAus Dampfstufe mittel Garzeit START 4 Stellen Sie die Option Schnelles Vorheizen ein Die Standardeinstellung lautet Aus 12 00 Dampf Heißl...

Страница 89: ...m Dampferzeuger durch die Dampfdüse in den Ofen gegeben Diese Betriebsart ist zum Kochen von Gemüse Fisch Eiern Früchten und Reis geeignet Dampf Heißluft 120 275 160 O O Die vom Heizelement für den Heißluftbetrieb mit Dampfunterstützung erzeugte Wärme wird mit Hilfe des Ventilators gleichmäßig im Garraum verteilt Die Dampfintensität kann in drei Stufen eingestellt werden Niedrig Mittel und Hoch Di...

Страница 90: ...nen Betriebsarten finden Sie unter Beschreibungen der Betriebsarten oder Beschreibungen zum Kombibetrieb mit Dampf Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Betriebsarten sind nicht in allen Modellen vorhanden 12 00 ObererZone Heißluft 30 C 160 C 13 30 Ofen ausschalten AUS HINWEIS Sobald Sie den Garvorgang in einer der beiden Zonen begonnen haben können Sie auch in der anderen Zone mit dem Kochen b...

Страница 91: ...se zu erzielen sollten Sie die Speisen während des Garvorgangs umdrehen 1 Setzen Sie den Trenner ein und platzieren Sie den Gitterrost auf Einschubposition 4 2 Wählen Sie mit dem Drehrad die Betriebsart Air Fry 3 Ändern Sie die Standardtemperatur mit dem Drehrad Stellen Sie die in den Zubereitungshinweisen empfohlene Temperatur für Ihr Gericht ein Die Standardtemperatur beträgt 220 C 4 Wählen Sie ...

Страница 92: ...rkorb 4 200 210 15 20 Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur C Zeit in Min Tiefgefroren Tiefgefrorene Chicken Nuggets Gitterrost Heißluftfrittierkorb 4 210 220 15 20 Tiefgefrorene Chicken Wings Gitterrost Heißluftfrittierkorb 4 210 220 25 30 Tiefgefrorene Zwiebelringe Gitterrost Heißluftfrittierkorb 4 210 220 15 20 Tiefgefrorene Hähnchensticks Gitterrost Heißluftfrittierkorb 4 210 220 20 25 Tiefg...

Страница 93: ...cm dick Englisch Gitterrost 3 54 3 4 Steak 4 cm dick Mittel Gitterrost 3 60 3 4 Steak 4 cm dick Durchgebraten Gitterrost 3 68 3 4 Braten Mittel Gitterrost 3 62 6 8 Braten Durchgebraten Gitterrost 3 68 6 8 Sous Vide Garen nur bestimmte Modelle Sous Vide Garen nutzt Heißluft mit niedriger Temperatur für das Vakuumgaren ohne Dampf oder Wassertank In diesem Modus hält das Gerät konstant niedrige Tempe...

Страница 94: ...hen Zart Gitterrost 3 60 3 4 Kotelett ohne Knochen Fest Gitterrost 3 71 3 4 Braten Mittel Gitterrost 3 62 4 6 Braten Durchgebraten Gitterrost 3 72 4 6 Pulled Pork Durchgebraten Gitterrost 3 74 18 24 Geflügel Hähnchen Brust Zart Gitterrost 3 66 3 4 Hähnchen Brust Fest Gitterrost 3 72 3 4 Ente Brust Zart Gitterrost 3 63 3 4 Fisch Lachssteak Zart Gitterrost 3 52 2 3 Lachssteak Durchgebraten Gitterros...

Страница 95: ...rgesehenen Betriebsart zu verwenden wird die Meldung Der ausgewählte Modus unterstützt die Verwendung der Temperatursonde nicht angezeigt Entfernen Sie den Kerntemperaturfühler umgehend wenn diese Meldung angezeigt wird Garen mit dem Bratenthermometer nur bestimmte Modelle Das Bratenthermometer misst während des Garvorgangs die Temperatur im Innern von zu garendem Fleisch Sobald die Temperatur im ...

Страница 96: ...ze Melodie Sonderfunktionen 12 00 Heißluft 160 C SchnellesVorheizenAus Garzeit START 1 Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm Heißluft und drücken Sie dann auf das Drehrad 2 Wählen Sie Sonderfunktionen und drücken Sie dann auf das Drehrad 12 00 Sonderfunktionen Warmhalten Geschirrerwärmen Auftauen 3 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus und drücken Sie dann auf das Drehrad Detaillierte Informationen ...

Страница 97: ...reibung zu Sonderfunktionen Betriebsart Temperaturbereich C Standardtemperatur C Beschreibungen Warmhalten 40 100 60 Verwenden Sie diese Funktion nur um Speisen warmzuhalten die Sie kurz zuvor gegart haben Geschirr erwärmen 30 80 50 Verwenden Sie diese Funktion zum Erwärmen von Koch und Anrichtegeschirr Auftauen 30 60 30 Diese Funktion kann zum Auftauen von Gefriergut Backwaren Obst Rührkuchen Sah...

Страница 98: ... wählen Sie Weiter und drücken Sie dann auf das Drehrad Gesundes Garen nur bestimmte Modelle Der Ofen bietet 20 Programe für gesundes Garen Die Kcheinstellungen werden automatisch an das gewählte Programm angepasst 12 00 Heißluft 160 C SchnellesVorheizenAus Garzeit START 1 Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm Heißluft und drücken Sie dann auf das Drehrad 2 Wählen Sie Gesundes Garen und drücken Sie d...

Страница 99: ...ern gebratene Lammkoteletts Gewicht 0 4 kg 0 5 7 Wählen Sie das Gewicht aus und drücken Sie dann auf das Drehrad Dieser Schritt ist in einigen Programmen möglicherweise nicht enthalten Das mögliche Gewicht richtet sich nach dem ausgewählten Programm 8 Gießen Sie das Wasser wie auf dem Bildschirm gezeigt in den Wasserbehälter wählen Sie Weiter und drücken Sie dann auf das Drehrad Dieser Schritt ist...

Страница 100: ...eruntergekühlt hat und automatisch abgeschaltet wurde HINWEIS Nach Beginn des Reinigungszyklus wird der Garraum sehr heiß Die Gerätetür wird daher aus Sicherheitsgründen verriegelt Wenn der Reinigungszyklus abgeschlossen und das Gerät abgekühlt ist wird die Gerätetür wieder entsperrt Denken Sie daran das Gerät vor dem Starten der Reinigungsfunktion zu leeren Zubehörteile können sich auf Grund der ...

Страница 101: ...Trinkwasser wählen Sie OK und drücken Sie dann auf das Drehrad um mit dem Spülen zu beginnen 9 Entleeren Sie den Wasserbehälter wenn der Spülvorgang abgeschlossen ist Reinigen Sie den Behälter nach dem Entleeren und stellen Sie ihn erst danach wieder in den Ofen WARNUNG Tragen Sie Ofenhandschuhe wenn Sie den Wasserbehälter anfassen Verwenden Sie ausschließlich spezielle Entkalkungsmittel für Dampf...

Страница 102: ...den VORSICHT Brechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht ab Andernfalls muss der Entkalkungsvorgang innerhalb von drei Stunden erneut gestartet und abgeschlossen werden damit der Kombibetrieb mit Dampf auch weiterhin verwendet werden kann Halten Sie Kinder vom Gerät fern um Unfälle zu vermeiden Befolgen Sie bei der Verwendung eines Entkalkungsmittels die Dosieranleitung des Herstellers Diese hat Vorr...

Страница 103: ...zeit deaktivieren Uhrzeit einstellen Sie können die Zeit manuell einstellen Sie müssen Automatische Einstellung von Datum und Uhrzeit deaktivieren Zeitanzeigeformat auswählen Sie können beim Zeitanzeigeformat zwischen dem 12 Stunden und dem 24 Stunden Format wählen Sprache Sie können eine Sprache auswählen Fassungsvermögen Sie können die Laustärke des Geräts einstellen Wasserhärte Sie können die W...

Страница 104: ...h Fleisch oder Geflügel dürfen nicht länger als 1 Stunde vor Beginn des Garvorgangs im Ofen stehen und müssen nach Beendigung des Garvorgangs unverzüglich entfernt werden Das Essen verdorbener Lebensmittel kann zu Krankheiten durch Lebensmittelvergiftungen führen HINWEIS Es wird empfohlen den Garraum unabhängig von der Betriebsart stets vorzuheizen sofern in den Zubereitungshinweisen nicht abweich...

Страница 105: ...n Gitterrost Universalblech 3 1 200 220 20 30 Bratfisch Gitterrost Universalblech 3 1 180 200 30 40 Nach 2 3 der Garzeit wenden Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur C Zeit in Min Apfelkuchen Gitterrost Form Ø 20 cm 2 160 170 65 75 Pizza aus dem Kühlregal Universalblech 3 180 200 5 10 Braten Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur C Zeit in Min Fleisch Rind Schwein Lamm L...

Страница 106: ...st Universalblech 3 1 190 200 15 25 Tiefgefrorene Fischburger Gitterrost 3 180 200 20 35 Grillen Es wird empfohlen das Gerät mit Großer Grill vorzuheizen Nach der Hälfte der Zeit wenden Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur C Zeit in Min Brot Toast Gitterrost 5 270 300 2 4 Käsetoast Universalblech 4 200 4 8 Rind Steak Gitterrost Universalblech 4 1 240 250 15 20 Hamburger Gitterrost U...

Страница 107: ...d Dampf erzeugt und gleichmäßig auf allen Einschubhöhen in der gesamten Garzone verteilt Dies verleiht den zubereiteten Speisen eine leckere Kruste während das Innere zart und saftig bleibt Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur maximalen Einfüllhöhe mit Trinkwasser und wählen Sie die für Ihr Gericht geeignete Dampfstufe aus Dampf Heißluft Für optimale Backergebnisse wird empfohlen den Garraum mit ...

Страница 108: ...e wird empfohlen den Garraum mit Dampf vorzuheizen Gericht Zubehör Einschubhöhe Dampfstufe Temperatur C Zeit in Min Hausgemachte Pizza Universalblech 2 Mittel 190 200 15 20 Rohteigpizza Universalblech 2 Mittel 190 210 15 20 Quiche Gitterrost 2 Niedrig 180 190 25 35 Brötchen Universalblech 2 Niedrig 180 190 15 25 Foccacia Gitterrost 2 Niedrig 200 210 15 25 Dampfgaren nur bestimmte Modelle In der Be...

Страница 109: ...um Garen Braten und Backen im Doppelzonenbetrieb aufgeführt Im Doppelgarraumbetrieb können Sie gleichzeitig Ihr Hauptgericht und die Beilage oder Ihr Hauptgericht und Ihren Nachtisch zubereiten Bei Verwendung des Doppelgarraumbetriebs verlängert sich möglicherweise die zum Vorheizen benötigte Zeit Nr Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur C Zeit in Min 1 Oberer Zone Biskuitteig G...

Страница 110: ...die obere oder die untere Zone verwenden Die Garzeit kann sich verlängern wenn Sie getrennte Zonen verwenden Für optimale Ergebnisse wird empfohlen das Gerät vorzuheizen Oberer Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur C Zeit in Min Kartoffelauflauf Gitterrost Auflaufform 22 24 cm 4 160 170 40 50 Scones Universalblech 4 180 190 30 35 Lasagne Gitterrost Auflaufform 22 24 cm 4 180 190...

Страница 111: ...Zubehör Einschubhöhe Temperatur C Zeit in Min Obststreusel 0 8 1 2 kg Gitterrost Auflaufform 24 cm 2 160 180 60 80 Backkartoffeln 0 4 0 8 kg Universalblech 2 190 200 70 80 Würstchen 0 3 0 5 kg Gitterrost Universalblech 3 1 160 180 20 30 Tiefgefrorene Pommes Frites 0 3 0 5 kg Universalblech 3 180 200 25 35 Gefrorene Kartoffelspalten 0 3 0 5 kg Universalblech 3 190 210 25 35 Fischfilets gebacken 0 4...

Страница 112: ... ist das Blech in den Garraum schieben Automatikprogramme VORSICHT Lebensmittel die leicht verderben können wie Milch Eier Fisch Fisch Fleisch oder Geflügel dürfen nicht länger als 1 Stunde vor Beginn des Garvorgangs im Ofen stehen und müssen nach Beendigung des Garvorgangs unverzüglich entfernt werden Das Essen verdorbener Lebensmittel kann zu Krankheiten durch Lebensmittelvergiftungen führen Gar...

Страница 113: ...in die Mitte des Rosts stellen Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Apfelstrudel 0 3 0 4 Universalblech 3 Apfelstrudel auf Backpapier auf das Universalblech legen Programm starten und wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist das Blech in den Garraum schieben Obsttortenboden 0 4 0 5 Gitterrost 3 Den Teig in eine gebutterte schwarze Springform aus Metall geben Programm starten und wenn ...

Страница 114: ... legen Nicht entbeinte Lammkeule 0 8 1 4 Gitterrost 3 Universalblech 1 Das Lammfleisch marinieren und auf den Gitterrost legen Schweinebraten mit Kruste 0 8 1 2 Gitterrost 3 Universalblech 1 Den Schweinebraten mit der Fettseite nach oben auf den Gitterrost legen Schweinerippchen 0 8 1 2 Gitterrost 3 Universalblech 1 Die Schweinerippchen auf den Rost legen Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Sa...

Страница 115: ...ht kg Zubehör Einschubhöhe Geflügel Hühnchen ganz 0 8 1 4 Gitterrost 2 Universalblech 1 Das Hähnchen waschen und putzen Das Hähnchen mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen Legen Sie es mit der Brust nach unten auf den Rost Stecken Sie das Bratenthermometer an der dicksten Stelle in das Fleisch Hähnchen Brust 0 5 0 9 Gitterrost 4 Universalblech 1 Die Bruststücke marinieren und auf den Gitterrost...

Страница 116: ...es Geräts Verwenden Sie frisches Gemüse Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Geröstetes Gemüse 0 3 0 7 Universalblech 4 Zucchini Aubergine Paprika Zwiebel und Kirschtomaten waschen und in Scheiben schneiden Mit Olivenöl beträufeln und mit Kräutern würzen Gleichmäßig auf dem Blech verteilen Gefüllte Tomaten 0 3 0 7 Universalblech 3 Die Tomaten waschen halbieren und entkernen Tomatenhälften fülle...

Страница 117: ...wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist die Speisen in die Mitte des Rosts stellen Lasagne 1 0 1 5 Gitterrost 4 Selbstgemachte Lasagne in einer 22 24 cm großen Auflaufform zubereiten Programm starten und wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist die Speisen in die Mitte des Rosts stellen 5 Pizza und Teig Die Automatisches Garen Programme umfassen beim Backen einen zusätzlichen ...

Страница 118: ... 2 Gitterrost 1 Frisches Obst Himbeeren Brombeeren Apfel oder Birnenscheiben in eine 22 24 cm große Auflaufform geben Streusel darüber verteilen Programm starten und wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist die Speisen in die Mitte des Rosts stellen Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Scones 0 5 0 6 Universalblech 4 Scones mit 5 6 cm Durchmesser auf Backpapier auf das Universalblech ...

Страница 119: ...ekuchen 0 8 0 9 Gitterrost 1 Den Teig zubereiten und in eine runde schwarze Backform aus Metall mit 20 24 cm Durchmesser geben Programm starten und wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist die Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen Gefüllte Tomaten 0 3 0 7 Universalblech 1 Die Tomaten waschen halbieren und entkernen Tomatenhälften füllen z B mit Reis oder Hackfleisch und auf ein Blech...

Страница 120: ...ängt von der Art Dicke und Menge der jeweiligen Lebensmittel ab Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur C Zeit in Min Obst Gitterrost 3 70 80 300 420 Gemüse Gitterrost 3 70 80 200 500 Kräuter Gitterrost 3 70 80 60 90 Teig gehen lassen Mit dieser Funktion können Sie Hefeteig gehen lassen und Joghurt herstellen Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur C Zeit in Min Pizzateig Gitterrost 2 30 40 30 40 ...

Страница 121: ... auf den Rost gestellt Bei zwei Kuchen werden die Formen mittig auf den Blechen Rosten in zwei verschiedenen Einschubhöhen platziert Pizza backen Diese Funktion ist zum Backen von Pizza geeignet Die Gartemperatur und zeit ist abhängig von der Größe der Pizza und der Dicke des Teigs Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur C Zeit in Min Hausgemachte Pizza Universalblech 2 190 210 15 25 Selbstgemacht...

Страница 122: ...14 im Abschnitt Zubehör beschrieben 2 Grillen Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großer Grill vor Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur C Zeit in Min Toastbrot Gitterrost 5 300 Max 1 2 Beefsteaks aus Rinderhackfleisch 12 Stk Gitterrost Universalblech zum Auffangen von Flüssigkeiten 4 1 300 Max 1 15 18 2 5 8 Nach 2 3 der Garzeit wenden 3 Braten Gericht Zubehör Einschubhöhe ...

Страница 123: ...eiden Mit der Butter die Innenflächen einer geeigneten Auflaufform 22 24 cm einfetten Die Kartoffelscheiben auf einem sauberen Geschirrtuch ausbreiten und mit einem weiteren Geschirrtuch abdecken während die restlichen Zutaten vorbereitet werden Die restlichen Zutaten außer dem geriebenen Käse in eine große Schüssel geben und gut mischen Die Kartoffelscheiben in einer Schicht leicht überlappender ...

Страница 124: ...75 g kalte Butter 1 aufgeschlagenes Ei Füllung 750 g feste ganze Äpfel 1 EL Zitronensaft 40 g Zucker 1 2 EL Zimt 50 g Korinthen Rosinen 2 EL Semmelbrösel Anleitung Das Mehl mit dem Salz in eine große Schüssel sieben Den Streuzucker und den Vanillezucker darüber sieben Die Butter mit zwei Messern in kleine Würfel schneiden und zur Mehlmischung geben 3 4 des aufgeschlagenen Eis hinzufügen Alle Zutat...

Страница 125: ...eren und zwischen 30 Minuten und 1 Stunde ruhen lassen Hausgemachte Pizza Zutaten Pizzateig 300 g Mehl 7 g Trockenhefe 1 EL Olivenöl 200 ml warmes Wasser je 1 EL Zucker und Salz Belag 400 g in Scheiben geschnittenes Gemüse Aubergine Zucchini Zwiebel Tomaten 100 g gewürfelter Schinken oder Speck 100 g geriebener Käse Anleitung Mehl Hefe Öl Salz Zucker und warmes Wasser in einer Schüssel zu einem fe...

Страница 126: ...Aufgrund der heißen Luft die aus dem Garraum entweicht lagern sich insbesondere um den Handgriff Schmutz und Fett ab Es wird daher empfohlen nach jeder Verwendung des Geräts den Handgriff zu reinigen Zubehör Waschen Sie sämtliche Zubehörteile nach jeder Verwendung und trocknen Sie sie mit einem Küchenhandtuch ab Weichen Sie Zubehörteile mit hartnäckigen Verschmutzungen etwa 30 Minuten in warmem Se...

Страница 127: ... der Gerätetür 02 4 Entnehmen Sie die zweite Glasscheibe in der abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür 03 5 Entnehmen Sie die dritte Glasscheibe in der abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür 6 Reinigen Sie die Glasscheiben mit Seifenwasser und einem sauberen Tuch VORSICHT Damit Sie die Seiten der Glaseinsätze nicht verwechseln ist die richtige Seite jeweils mit einem PYRO Zeichen in de...

Страница 128: ...h um einen Stab 2 Legen Sie ein Handtuch unter die Gerätetür 3 Reinigen Sie die Gerätetür 4 Tragen Sie Reinigungsmittel auf das Tuch auf und putzen Sie erneut 5 Wischen Sie die Feuchtigkeit und Schaum mit einem trockenen Tuch ab VORSICHT Nehmen Sie die Gerätetür zur Reinigung nicht ab Wasserkollektor 01 01 Wasserkollektor Der Wasserkollektor fängt während den Garvorgängen nicht nur überschüssige F...

Страница 129: ...ung anschließend wieder auf die Halterung indem Sie Schritt 1 in umgekehrter Reihenfolge ausführen WARNUNG Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Glühlampe aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie ausschließlich bis 300 C hitzebeständige Glühlampen die für 25 40 W bei 220 240 V ausgelegt sind Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung Kundendienstzentrum in Ihrer N...

Страница 130: ...ltet Wurde die zulässige Betriebsdauer überschritten Arbeitet der Kühlungsventilator ordnungsgemäß Wurde das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt Sind mehrere Geräte an dieselbe Steckdose angeschlossen Lassen Sie das Gerät nach längeren Garvorgängen abkühlen Horchen Sie ob der Kühlungsventilator in Betrieb ist Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein Sch...

Страница 131: ...e Sorge dies ist keine Fehlfunktion des Geräts Problem Ursache Abhilfemaßnahme Der Garraum wird nicht erhitzt Ist die Gerätetür offen Wurden die falschen Einstellungen gewählt Ist die Sicherung im Verteilerkasten durchgebrannt oder hat der Leistungsschutzschalter ausgelöst Schließen Sie die Gerätetür und starten Sie das Gerät neu Schlagen Sie im Kapitel zur Bedienung des Geräts nach und stellen Si...

Страница 132: ...Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen bevor Sie die Reinigung durchführen Informationscodes Bei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode im Display angezeigt Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus Code Bedeutung Abhilfemaßnahme C d1 Problem mit der Verriegelung der Gerätetür Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie den Vorg...

Страница 133: ... Sie sich an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe S 01 Sicherheitsabschaltung Die zulässige maximale Betriebsdauer für die eingestellte Temperatur wurde überschritten Bis 100 C 16 Stunden Von 105 C bis 240 C 8 Stunden Von 245 C bis Max 4 Stunden Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Speisen Versuchen Sie es dann erneut Technische Daten SAMSUNG ist...

Страница 134: ...n EU Nr 65 2014 und EU Nr 66 2014 sowie der Verordnung EG 1275 2008 Energiespartipps Halten Sie die Gerätetür während des Garvorgangs immer geschlossen es sei denn Sie müssen die Lebensmittel wenden Öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs so selten wie möglich um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen Planen Sie die Verwendung des Geräts im Voraus damit Sie es zwis...

Страница 135: ...h hierzu über http opensource samsung com an unser Support Team Nutzen Sie den Menüpunkt Inquiry Es ist auch möglich sich den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD ROM zusenden zu lassen Hierfür wird eine geringe Gebühr erhoben Unter der URL http opensource samsung com opensource COMMON_R18_TZ4_0 seq 0 finden Sie die Open Source Lizenzinformationen für dieses Produkt D...

Страница 136: ...ndline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www s...

Страница 137: ...Inbouwoven Installatie en gebruikershandleiding NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 138: ... 3 In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen gebruikt 3 Veiligheidsinstructies 3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 3 Correcte verwijdering van dit product elektrische elektronische afvalapparatuur 6 Automatische functie voor energiebesparing 6 Installatie 7 Geleverde onderdelen 7 Aansluiting op het lichtnet 8 Installatie in een kast 8 Voor u begint 11 Bedieningspaneel 11 Eerste ...

Страница 139: ...omnet kunnen worden losgekoppeld U kunt in loskoppeling van het apparaat voorzien door de stekker toegankelijk te laten of door een schakelaar in de bedrading in te bouwen overeenkomstig de richtlijnen voor bedrading Als het netsnoer is beschadigd moet u het laten vervangen door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de leverancier of door een andere gekwalificeerde monteur om gevaarlijke situati...

Страница 140: ...ING Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat de lamp wordt vervangen zodat er geen elektrische schok kan optreden Om oververhitting te voorkomen mag u dit apparaat niet achter een decoratieve kastdeur installeren Voor de bevestigingsmethode mogen geen kleefstoffen worden gebruikt aangezien deze niet als een betrouwbare bevestigingsmethode worden beschouwd Dit apparaat kan door kindere...

Страница 141: ...u de oven gebruikt Er kan snel hete lucht en stoom ontsnappen Als u gerechten bereidt met alcohol kan de alcohol verdampen als gevolg van de hoge temperaturen Deze dampen kunnen vlam vatten als ze in contact komen met hete delen van de oven Gebruik voor uw eigen veiligheid geen hogedrukreinigers of stoomreinigers Houd kinderen uit de buurt van de oven als deze in gebruik is Bevroren voedsel zoals ...

Страница 142: ...erbintenissen en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung zoals REACH WEEE Batterijen naar www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Automatische functie voor energiebesparing Licht tijdens het bereidingsproces kunt u de ovenlamp uitschakelen door op de ovenlamptoets te drukken Om energie te besparen wordt de ovenverlichting enkele minuten nadat ...

Страница 143: ... zijn Als u een probleem hebt met de oven of accessoires kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel Overzicht van de oven 01 02 03 04 01 Bedieningspaneel 02 Deurhandgreep 03 Waterreservoir 04 Deur OPMERKING Afhankelijk van het model wordt deze oven in twee types geleverd met enkele en dubbele deur Accessoires De oven wordt geleverd met verschillende acc...

Страница 144: ...ebruikt zodat blokkering van de ventilatie wordt vermeden waardoor de deur kan opwarmen Aansluiting op het lichtnet 01 02 03 L N 01 BRUIN of ZWART 02 BLAUW of WIT 03 GEEL GROEN Sluit de oven op een stopcontact aan Als er vanwege de beperkingen met de toegestane stroomsterkte geen stopcontact beschikbaar is gebruikt u een meerpolige werkschakelaar met ten minste 3 mm ruimte tussen de contactpunten ...

Страница 145: ...560 C Min 50 D Min 590 max 600 E Min 460 x min 50 OPMERKING De inbouwkast moet voorzien zijn van ventilatieopeningen E om warmte te ventileren en lucht te laten circuleren D C B A Gootsteenkast mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x min 50 OPMERKING De inbouwkast moet voorzien zijn van ventilatieopeningen D om warmte te ventileren en lucht te laten circuleren De minimumhoogte C is alleen ver...

Страница 146: ...n WAARSCHUWING Voor een goede werking moet de oven worden geventileerd Zorg dat de ventilatieopeningen nooit worden geblokkeerd OPMERKING Het daadwerkelijke uiterlijk van de oven kan per model verschillen De oven monteren A Laat aan alle kanten van de oven ten minste 5 mm ruimte A tussen de oven en de kastwand B Laat ten minste 2 mm ruimte B zodat de deur gemakkelijk kan worden geopend en gesloten...

Страница 147: ...rm een onderdeel onderstreept om te laten zien waar u bent Druk erop om het onderstreepte onderdeel te selecteren Eerste instelling Wanneer u de oven voor de eerste keer inschakelt verschijnt het welkomstscherm met het Samsung logo Volg de instructies op het scherm om de eerste instellingen af te ronden U kunt later de eerste instellingen wijzigen met behulp van het scherm Instellingen 1 Selecteer...

Страница 148: ...r in het scherm Instellingen Display en druk dan op de instelknop 4 Selecteer in het displayscherm Time out en druk dan op de instelknop 5 Selecteer Altijd aan en druk dan op de instelknop OPMERKING Het energieverbruik kan afhankelijk van uw instelling hoger worden Wanneer de time outinstelling op Altijd aan is ingesteld dan wordt als er 3 minuten geen actie is de helderheid van de lcd automatisch...

Страница 149: ...an de deur remt het speciaal ontworpen scharnier de deur af een paar centimeter vóór de eindpositie Dit is de perfecte touch voor extra comfort waarbij de deur geruisloos en rustig sluit Beschikbaarheid van deze functie hangt af van het model oven De zachte sluiting van de deur begint op circa 15 graden en sluit volledig binnen circa 5 seconden Samenstellen van de stoomcontainer alleen bepaalde mo...

Страница 150: ...ruik Maak u bekend met het gebruik van de diverse accessoires zodat u ze optimaal voor het bereiden van uw gerechten kunt inzetten Rooster Het rooster is bedoeld voor grillen en roosteren Plaats het rooster met de uitstekende delen uitsparingen aan beide kanten naar voren Roosterinzetstuk Het roosterinzetstuk wordt in combinatie met de plaat gebruikt om te voorkomen dat vocht op de bodem van de ov...

Страница 151: ...iment staat waarbij de container de achterwand raakt De stoomcontainer heeft 4 verschillende onderdelen glazen deksel metalen pan stoomplaat en stoommondstuk WAARSCHUWING Gebruik het glazen deksel niet voor grillen of bakken WAARSCHUWING Draag altijd ovenwanten als u met de stoomcontainer werkt en zorg ervoor dat u de stoomcontainer niet laat vallen Door plotselinge temperatuursveranderingen kunne...

Страница 152: ...extreme kracht op de bovenste deur Laat kinderen niet met of op de bovenste deur spelen Waterreservoir Het waterreservoir wordt voor de stoomfuncties gebruikt Vul het met water voordat u met stoom gaat koken 1 Het waterreservoir bevindt zich in de rechterbovenhoek Druk het reservoir iets in om het te openen en te verwijderen 2 Open het deksel van het reservoir en vul het met 500 ml drinkwater 3 Sl...

Страница 153: ...om en druk dan op de instelknop om de gewenste eindtijd in te stellen Wanneer u de bereidingstijd instelt geeft de oven aan wanneer de bereidingstijd eindigt Bijv Klaar om 13 30 Gebruik Ovenstanden 12 00 Hete lucht 160 C Snelvoorverwarmen uit Bereidingstijd START 1 Selecteer in het hoofdscherm Hete lucht en druk dan op de instelknop 2 Selecteer de gewenste bereidingsstand en druk dan op de instelk...

Страница 154: ...htventilator wordt verspreid Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op verschillende niveaus tegelijk Conventioneel 30 275 180 De warmte wordt afgegeven door de verwarmingselementen aan de boven en onderkant Dit is de functie die gewoonlijk wordt gebruikt voor het braden en roosteren van de meeste typen gerechten Eco hete lucht 30 275 160 Eco hete lucht gebruikt het geoptimaliseerde verwarm...

Страница 155: ...te die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt verspreid Gebruik deze stand voor het roosteren van gerechten met een krokante korst bovenop bijvoorbeeld vlees of lasagne Onderverwarming hete lucht 40 275 40 250 200 Het verwarmingselement onder in de oven genereert hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt verspreid Gebruik deze stand voor pizza brood of gebak Onderverwarming 10...

Страница 156: ...de instelknop drukken om het koken af te breken Als de bereiding afgerond is verschijnt 5 min op het scherm U kunt 5 min selecteren en druk dan op de instelknop om de bereiding nog 5 min door te laten gaan 12 00 Hete lucht met stoom 200 C Snelvoorverwarmen uit Gemiddelde stoom Bereidingstijd START 4 Stel de optie Snel voorverwarmen in De standaardinstelling is Uit 12 00 Hete lucht met stoom 200 C ...

Страница 157: ... via het stoommondstuk in de oven geïnjecteerd om het voedsel te koken Deze stand is geschikt voor het bereiden va groeten vis eieren fruit en rijst Hete lucht met stoom 120 275 160 O O De warmteopwekking door de heteluchtverwarmer en ventilator wordt voortdurend gevoed met hete stoom De intensiteit van de stoom kan worden afgesteld op Laag Gemiddeld of Hoog Deze stand is geschikt voor het bakken ...

Страница 158: ...X X OPMERKING Zie Beschrijvingen ovenstanden of Beschrijvingen van standen met stoombereiding voor een beschrijving van elke stand De aanwezigheid van de standen met een sterretje is afhankelijk van het ovenmodel 12 00 Boven Hete lucht 30 C 160 C 13 30 Oven uit UIT OPMERKING Zodra het koken in een van beide compartimenten is gestart kunt u beginnen met koken in het andere compartiment Selecteer de...

Страница 159: ...ijdens het proces worden omgedraaid 1 Plaats de verdeler en plaats de lade met rooster op rekpositie 4 2 Selecteer de stand Air Fry met de instelknop 3 Gebruik de instelknop om de standaardtemperatuur te wijzigen Voer de voorgestelde temperatuur in voor uw voedsel zoals aanbevolen in de kooktips De standaardtemperatuur is 220 C 4 Selecteer de Bereidingstijd en druk dan op de instelknop om de gewen...

Страница 160: ... 15 20 Gemixte groenten Rooster Air Fry plaat 4 200 210 15 20 Voedsel Onderdeel Niveau Temp C Tijd min Bevroren Bevroren kipnuggets Rooster Air Fry plaat 4 210 220 15 20 Bevroren kipvleugels Rooster Air Fry plaat 4 210 220 25 30 Bevroren uienringen Rooster Air Fry plaat 4 210 220 15 20 Bevroren kipvingers Rooster Air Fry plaat 4 210 220 20 25 Bevroren churros Rooster Air Fry plaat 4 190 200 10 15 ...

Страница 161: ...dik 4 cm Rare Rooster 3 54 3 4 Biefstuk dik 4 cm Medium Rooster 3 60 3 4 Biefstuk dik 4 cm Doorbakken Rooster 3 68 3 4 Gebraden stuk vlees Medium Rooster 3 62 6 8 Gebraden stuk vlees Doorbakken Rooster 3 68 6 8 Sous vide met lucht alleen bepaalde modellen De stand Sous vide met lucht gebruikt warme lucht met een lage temperatuur om sous vide te bereiden zonder stoom of de watertank In deze stand b...

Страница 162: ... Rooster 3 60 3 4 Karbonade zonder bot Stevig Rooster 3 71 3 4 Gebraden stuk vlees Medium Rooster 3 62 4 6 Gebraden stuk vlees Doorbakken Rooster 3 72 4 6 Pulled pork Doorbakken Rooster 3 74 18 24 Gevogelte Kippenborst Zacht Rooster 3 66 3 4 Kippenborst Stevig Rooster 3 72 3 4 Eendenborst Zacht Rooster 3 63 3 4 Vis Zalmsteak Zacht Rooster 3 52 2 3 Zalmsteak Doorbakken Rooster 3 63 2 3 Kabeljauwfil...

Страница 163: ...nde standen gebruikt ziet u het bericht In de geselecteerde stand kan de vleessonde niet worden gebruikt Verwijder de vleessonde direct wanneer u dit bericht ziet Koken met de vleessonde alleen bepaalde modellen De vleessonde meet de interne temperatuur van het vlees terwijl het wordt gebakken Wanneer de temperatuur de doeltemperatuur bereikt stopt de oven en is de bereidingstijd om Gebruik alleen...

Страница 164: ...temperatuur bereikt Speciale functie 12 00 Hete lucht 160 C Snelvoorverwarmen uit Bereidingstijd START 1 Selecteer in het hoofdscherm Hete lucht en druk dan op de instelknop 2 Selecteer Speciale functie en druk dan op de instelknop 12 00 Speciale functie Warm houden Bordverwarmen Ontdooien 3 Selecteer de gewenste functie en druk dan op de instelknop Zie Beschrijving speciale functie voor gedetaill...

Страница 165: ...ing speciale functie Stand Temperatuurbereik C Standaardtemperatuur C Beschrijvingen Warm houden 40 100 60 Gebruik dit alleen om gerechten warm te houden die zojuist zijn bereid Bord verwarmen 30 80 50 Gebruik dit voor het verwarmen van schotels of ovenschalen Ontdooien 30 60 30 Gebruik deze stand voor het ontdooien van bevroren producten bakingrediënten vruchten taart room en chocola De ontdooiin...

Страница 166: ...k programma 6 Lees de tip selecteer Volgende en druk dan op de instelknop Gezond koken alleen bepaalde modellen De oven heeft 20 programma s voor gezond koken De bereidingsinstellingen worden automatisch aangepast conform het geselecteerde programma 12 00 Hete lucht 160 C Snelvoorverwarmen uit Bereidingstijd START 1 Selecteer in het hoofdscherm Hete lucht en druk dan op de instelknop 2 Selecteer G...

Страница 167: ...de gekruide lamskoteletjes Gewicht 0 4 kg 0 5 7 Selecteer het gewicht en druk dan op de instelknop Deze stap is wellicht bij sommige programma s niet van toepassing Het beschikbare gewicht verschilt afhankelijk van het gekozen programma 8 Giet water in het waterreservoir zoals op het scherm aangegeven selecteer Volgende en druk dan op de instelknop Deze stap is wellicht bij sommige programma s nie...

Страница 168: ...de oven af te koelen OPMERKING Nadat de cyclus is gestart wordt de oven vanbinnen heet De deur wordt daarom om veiligheidsredenen vergrendeld Wanneer de cyclus is voltooid en de oven afkoelt wordt de deur weer ontgrendeld Zorg dat u de oven leeghaalt alvorens deze te reinigen Accessoires kunnen door de hoge temperaturen in de oven vervormd raken De timer verwijderen 1 Druk op de toets op het bedie...

Страница 169: ...gegeven selecteer OK en druk dan op de instelknop om het spoelen te starten 9 Leeg het waterreservoir zodra het spoelen is afgerond Reinig het reservoir nadat het is leeggemaakt voordat u het terug in de oven plaatst WAARSCHUWING Draag ovenwanten wanner u het waterreservoir vastpakt Gebruik alleen ontkalkingsmiddelen die speciaal voor stoomovens of koffiemachines zijn bedoeld Stoomreinigen Dit is ...

Страница 170: ...atisch naar niveau 2 gewijzigd LET OP Breek het ontkalken niet af terwijl het proces bezig is Anders moet u de hele ontkalkingscyclus opnieuw starten en binnen de volgende drie uur afronden om de standen met stoombereiding te kunnen inschakelen Houd kinderen uit de buurt van de oven om ongelukken te voorkomen Voor de mengverhouding van water en ontkalkingsmiddel moet u de aanwijzingen van de fabri...

Страница 171: ...d uitschakelen Tijd instellen U kunt handmatig een tijd instellen U moet Automatisch datum en tijd uitschakelen Selecteer tijdnotatie U kunt voor de tijd de 12 uurs of 24 uursindeling selecteren Taal U kunt een taal selecteren Volume U kunt het volume van de oven aanpassen Hardheid van water U kunt de hardheid van het water instellen dat u voor de standen met stoombereiding gebruikt Zacht Max 120 ...

Страница 172: ...aden om deze voedselproducten bij lage temperaturen te bakken en te hard en te lang bakken te grote knapperigheid en aanbranden te vermijden LET OP Voedsel dat snel bederft bijvoorbeeld melk eieren vis vlees of gevogelte mag niet langer dan 1 uur voor het bereiden in de oven worden gezet en moet meteen na bereiding uit de oven worden gehaald Het eten van bedorven etenswaren kan tot voedselvergifti...

Страница 173: ...universele plaat 3 1 200 220 20 30 Geroosterde vis Rooster universele plaat 3 1 180 200 30 40 Omdraaien na 2 3 van de bereidingstijd Voedsel Onderdeel Niveau Verwarmingstype Temp C Tijd min Appeltaart Rooster springvorm diameter 20 cm 2 160 170 65 75 Gekoelde pizza Universele plaat 3 180 200 5 10 Roosteren Voedsel Onderdeel Niveau Verwarmingstype Temp C Tijd min Vlees Rund varken lam Lendebiefstuk...

Страница 174: ...5 25 Diepvriesvisburger Rooster 3 180 200 20 35 Grillen Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de grote grillstand Halverwege de bereidingstijd omkeren Voedsel Onderdeel Niveau Verwarmingstype Temp C Tijd min Brood Geroosterd brood Rooster 5 270 300 2 4 Kaastosti Universele plaat 4 200 4 8 Rundvlees Biefstuk Rooster universele plaat 4 1 240 250 15 20 Burgers Rooster universele plaat ...

Страница 175: ... met stoombereiding Met de stoom ingeschakeld maakt de oven stoom en verdeelt dat gelijkmatig in het kookcompartiment waarbij de hele ruimte elk rek en alle hoeken worden bereikt Hierdoor wordt het voedsel beter gebruind en geeft het een knapperige buitenkant en een zachte sappige binnenkant Vul het reservoir met drinkwater tot de lijn max en selecteer een stoomniveau dat het best bij uw recept pa...

Страница 176: ...cht met stoom Wij adviseren om de oven voor te verwarmen met de stand stoom voor knapperig bakken Voedsel Onderdeel Niveau Stoomniveau Temp C Tijd min Zelfgemaakte pizza Universele plaat 2 Gem 190 200 15 20 Zelfrijzende pizza Universele plaat 2 Gem 190 210 15 20 Quiche Rooster 2 Laag 180 190 25 35 Broodjes Universele plaat 2 Laag 180 190 15 25 Foccacia Rooster 2 Laag 200 210 15 25 Koken met stoom ...

Страница 177: ... geeft 5 tips voor dubbele bereiding die we aanbevelen voor koken braden en bakken Met de functie voor dubbele bereiding kunt u uw hoofdschotel en bijgerecht of uw hoofdschotel en toetje tegelijkertijd bereiden Met de functie voor dubbele bereiding kan de voorverwarmingstijd worden verlengd Nr Zone Voedsel Onderdeel Niveau Verwarmingstype Temp C Tijd min 1 Boven Biscuitgebak Rooster bakblik diamet...

Страница 178: ...onderste compartiment om energie te besparen De kooktijd kan worden verlengd wanneer u de compartimenten afzonderlijk gebruikt Om het beste resultaat te behalen is het aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt Boven Voedsel Onderdeel Niveau Verwarmingstype Temp C Tijd min Aardappelgratin Rooster ovenschaal 22 24 cm 4 160 170 40 50 Scones Universele plaat 4 180 190 30 35 Lasagne Rooster ovenschaal ...

Страница 179: ...u Temp C Tijd min Vruchtenvlaai 0 8 1 2 kg Rooster ovenschaal 24 cm 2 160 180 60 80 Ongeschilde aardappelen 0 4 0 8 kg Universele plaat 2 190 200 70 80 Worstjes 0 3 0 5 kg Rooster universele plaat 3 1 160 180 20 30 Diepvriesovenfriet 0 3 0 5 kg Universele plaat 3 180 200 25 35 Diepvriesaardappelpartjes 0 3 0 5 kg Universele plaat 3 190 210 25 35 Visfilets gebakken 0 4 0 8 kg Rooster universele pla...

Страница 180: ...rt het programma en plaats het rooster na de pieptoon van het voorverwarmen in de oven Programma s voor automatisch koken LET OP Voedsel dat snel bederft bijvoorbeeld melk eieren vis vlees of gevogelte mag niet langer dan 1 uur voor het bereiden in de oven worden gezet en moet meteen na bereiding uit de oven worden gehaald Het eten van bedorven etenswaren kan tot voedselvergiftiging leiden Enkele ...

Страница 181: ...t midden van het rooster Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Appelflap 0 3 0 4 Universele plaat 3 Plaats de Appelflap op bakpapier op de universele plaat Start het programma en plaats het rooster na de pieptoon van het voorverwarmen in de oven Bodem voor fruitflan 0 4 0 5 Rooster 3 Doe het beslag in een ingevette zwartmetalen taartbodemvorm Start het programma en plaats de bakvorm na de pieptoon v...

Страница 182: ...op het rooster Lamsbout aan het bot 0 8 1 4 Rooster 3 Universele plaat 1 Marineer de lamsbout en plaats deze op een rooster Knapperig gebraden varkensvlees 0 8 1 2 Rooster 3 Universele plaat 1 Plaats het varkensvlees met de vette kant omhoog op een rooster Spareribs 0 8 1 2 Rooster 3 Universele plaat 1 Plaats de Spareribs op een rooster Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Hollands cakebrood 0 7 0 ...

Страница 183: ...te Hele kip 0 8 1 4 Rooster 2 Universele plaat 1 Spoel de kip af en maak deze schoon Smeer de kip in met olie en kruiden Leg het met de borstzijde omlaag op het rooster Steek de vleessonde in het dikste gedeelte van de borst Kippenborst 0 5 0 9 Rooster 4 Universele plaat 1 Marineer de kippenborst en plaats deze op het rooster Kipdrumsticks 0 5 0 9 Rooster 4 Universele plaat 1 Smeer in met olie en ...

Страница 184: ...rse groenten Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Gegrilde groente 0 3 0 7 Universele plaat 4 Spoel en bereid plakjes courgette aubergine paprika ui en kerstomaatjes Bestrijken met olie kruiden en specerijen Gelijkmatig uitspreiden op de plaat Gevulde tomaten 0 3 0 7 Universele plaat 3 Spoel de tomaten af en snij ze doormidden en haal het binnenste eruit Vul ze met een mengsel bijv rijst gehakt en ...

Страница 185: ... het programma en plaats de schotel na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden van het rooster Lasagne 1 0 1 5 Rooster 4 Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal van 22 24 cm Start het programma en plaats de schotel na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden van het rooster 5 Pizza deeg De programma s voor automatisch bereiden zijn inclusief voorverwarmen tijdens h...

Страница 186: ...0 8 1 2 Rooster 1 Doe vers fruit frambozen bramen appelschijfjes of plakjes peer in een ovenschaal van 22 24 cm Strooi er kruimels bovenop Start het programma en plaats de schotel na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden van het rooster Voedsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Scones 0 5 0 6 Universele plaat 4 Leg de scones diameter 5 6 cm met bakpapier op de universele plaat Start het progra...

Страница 187: ...dsel Gewicht kg Onderdeel Niveau Kaastaart 0 8 0 9 Rooster 1 Bereid het deeg en doe het in een zwartmetalen ronde bakvorm 20 24 cm Start het programma en plaats de bakvorm na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden van het rooster Gevulde tomaten 0 3 0 7 Universele plaat 1 Spoel de tomaten af en snij ze doormidden en haal het binnenste eruit Vul ze met een mengsel bijv rijst gehakt en leg ...

Страница 188: ...elijk van het soort dikte en kwaliteit van het voedsel Voedsel Onderdeel Niveau Temp C Tijd min Fruit Rooster 3 70 80 300 420 Groenten Rooster 3 70 80 200 500 Kruiden Rooster 3 70 80 60 90 Deeg laten rijzen Gebruik deze stand voor het rijzen van deeg en het maken van zelfgemaakte yoghurt Voedsel Onderdeel Niveau Temp C Tijd min Pizzadeeg Rooster 2 30 40 30 40 Taartdeeg brooddeeg Rooster ovenschaal...

Страница 189: ...rooster diagonaal geplaatst linksachter en rechtsvoor Twee taarten worden in het midden boven op elkaar geplaatst Pizza bereiden Deze stand is geschikt voor pizza De bereidingstemperatuur en tijd hangt af van de grootte van de pizza en de dikte van het pizzadeeg Voedsel Onderdeel Niveau Temp C Tijd min Zelfgemaakte pizza Universele plaat 2 190 210 15 25 Zelfgemaakte dunne pizza Universele plaat 2 ...

Страница 190: ... 14 voor de exacte plaats van niveau A 2 Grillen Verwarm de lege oven gedurende 5 minuten met de functie Grote grill Type gerecht Onderdeel Niveau Verwarmingstype Temp C Tijd min Tosti s van witbrood Rooster 5 300 max 1 2 Hamburgers 12 stuks Inzetstuk voor rooster en universele plaat voor opvangen van vet 4 1 300 max 1e 15 18 2e 5 8 Omdraaien na 2 3 van de bereidingstijd 3 Roosteren Type gerecht O...

Страница 191: ...kaas boter tijm Aanwijzingen Schil de aardappelen snijd ze in schijfjes van 3 mm dik Smeer een gratineerschaal 22 24 cm met boter in Leg de schijfjes naast elkaar op een schone theedoek en houd ze met de theedoek bedekt terwijl u de rest van de ingrediënten klaarmaakt Meng de rest van de ingrediënten behalve de geraspte kaas in een grote schaal Goed roeren Leg de aardappelschijfjes een beetje over...

Страница 192: ...g vanillesuiker 175 g koude boter 1 ei geklopt Vulling 750 g stevige hele appels 1 eetlepel citroensap 40 g suiker 1 2 eetlepel kaneel 50 g pitloze rozijnen 2 eetlepels broodkruimels Aanwijzingen Zeef de bloem met het zout boven een grote schaal Zeef de basterdsuiker en vanillesuiker erbij Snijd met twee messen de boter in kleine blokjes door de bloem Voeg 3 4 van het geklopte ei toe Kneed alle in...

Страница 193: ...eribs met de barbecuesaus en laat ze ten minste 30 minuten tot 1 uur rusten Zelfgemaakte pizza Ingrediënten Pizzadeeg 300 g bloem 7 g gedroogde gist 1 eetlepel olijfolie 200 ml warm water 1 eetlepel suiker en zout Garnering 400 g gesneden groenten aubergine courgette ui tomaat 100 g ham of bacon fijngehakt 100 g geraspte kaas Aanwijzingen Doe de bloem gist olie zout suiker en het warme water in ee...

Страница 194: ...hone en droge doek moet worden droog geveegd Met name rond de handgreep kan gemakkelijk vet en vuil blijven zitten vanwege de hete lucht die uit de oven komt Maak dus de handgreep schoon nadat u de oven hebt gebruikt Accessoires Was de accessoires na elk gebruik af en droog deze met een theedoek af Verwijder hardnekkige ongerechtigheden door de gebruikte accessoires gedurende ongeveer 30 minuten i...

Страница 195: ...en richting 3 Verwijder de eerste plaat van de deur 02 4 Verwijder de tweede plaat in de aangegeven richting van de deur 03 5 Verwijder de derde plaat in de aangegeven richting van de deur 6 Reinig het glas met zeepwater en een schone doek LET OP Zoek naar het PYRO merk op de hoek van elk blad om de juiste zijde van het blad te herkennen Juiste richting PYRO Onjuiste richting 02 03 01 01 Steunclip...

Страница 196: ...an de stok 2 Leg het op de handdoek onder de deur 3 Reinig de deur 4 Breng schoonmaakmiddel op de doek aan en reinig opnieuw 5 Veeg met de droge doek het vocht en luchtbellen weg LET OP Maak de deur niet los voor het reinigen Wateropvangbak 01 01 Wateropvangbak De wateropvangbak verzamelt niet alleen overtollig vocht maar ook voedselresten De wateropvangbak kan niet worden verwijderd Veeg water va...

Страница 197: ...n omgekeerde volgorde uit om het glazen dekseltje weer terug te plaatsen WAARSCHUWING Schakel de oven uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de lamp gaat vervangen Gebruik alleen lampen van 25 40 W 220 240 V die tegen 300 C hitte bestand zijn U kunt goedgekeurde lampen bij een lokaal servicecentrum van Samsung kopen Hanteer halogeenlampen altijd uitsluitend met een droge doek Daarmee...

Страница 198: ...ie De stroom wordt onderbroken tijdens het gebruik Als de bereiding veel tijd in beslag neemt Als de koelventilator niet werkt Als de oven op een plek zonder goede ventilatie is geïnstalleerd Bij gebruik van diverse stekkers in dezelfde contactdoos Laat de oven na een langdurige bereiding afkoelen Luister of u de koelventilator hoort Zorg voor voldoende ruimte zoals aangegeven in de installatiegid...

Страница 199: ...aan het product dus u hoeft zich geen zorgen te maken Probleem Oorzaak Actie De oven verwarmt niet Als de deur open is Als de bedieningselementen van de oven niet goed zijn ingesteld Als de stop in de woning is doorgeslagen of de aardlekschakelaar is geactiveerd Sluit de deur en start opnieuw Raadpleeg het hoofdstuk over de ovenbediening en reset de oven Vervang de stop of zet de aardlekschakelaar...

Страница 200: ...s u hoeft zich geen zorgen te maken Reinigen met stoom werkt niet Dit komt omdat de temperatuur te hoog is Laat de oven afkoelen en probeer het dan opnieuw Informatiecodes Als de oven niet werkt verschijnt er mogelijk een informatiecode op het display Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties Code Betekenis Actie C d1 Problemen met de deurvergrendeling Zet de oven uit en start deze ...

Страница 201: ...Veiligheidsuitschakeling De oven bleef gedurende lange tijd aanstaan op de ingestelde temperatuur Lager dan 100 C gedurende 16 uur Van 105 C tot 240 C gedurende 8 uur Van 245 C tot maximaal 4 uur Dit is geen systeemstoring Zet de oven uit en verwijder het voedsel Probeer het opnieuw op normale wijze Technische specifcaties SAMSUNG streeft continu naar productverbetering Zowel de technische specifi...

Страница 202: ...rgiebeheerfunctie min 30 min Gegevens bepaald in overeenstemming met norm EN 60350 1 EN 50564 Verordening EU nr 65 2014 en EU nr 66 2014 van de Commissie en Verordening EG nr 1275 2008 Tips voor energiebesparing Houd tijdens de bereiding de oven dicht behalve voor het omkeren van voedsel Laat de deur tijdens de bereiding zo veel mogelijk dicht zodat de oventemperatuur constant blijft en om energie...

Страница 203: ...emen met ons ondersteuningsteam via http opensource samsung com Gebruik het menu Aanvraag Het is ook mogelijk om de gehele betreffende broncode op een fysiek medium zoals een CD ROM te ontvangen Hiervoor wordt een minimale vergoeding verlangd Via deze URL http opensource samsung com opensource COMMON_R18_TZ4_0 seq 0 kunt u informatie vinden over de opensourcelicentie die verband houdt met dit prod...

Страница 204: ...e www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www samsung com pt s...

Страница 205: ...Inbyggd ugn Användar och installationsanvisning NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 206: ...ksanvisning 3 Följande symboler används i denna bruksanvisning 3 Säkerhetsinstruktioner 3 Viktiga säkerhetsåtgärder 3 Korrekt kassering av denna produkt avfall från elektrisk och elektronisk utrustning 6 Automatisk energisparfunktion 6 Installering 7 Vad ingår 7 Strömanslutning 8 Skåpfäste 8 Innan du startar 11 Kontrollpanel 11 Inledande inställningar 11 En ny ugn luktar 12 Smarta säkerhetsmekanis...

Страница 207: ...fter installationen Denna frånkopplingen kan åstadkommas genom att ha kontakten tillgänglig eller genom att bygga in en strömbrytare i den fasta ledningen i enlighet med ledningsreglerna Om elkontakten är skadad måste den ersättas av tillverkaren dess inköpsservice eller liknande kvalificerade personer för att på så sätt undvika fara Använd denna bruksanvisning Tack för att du väljer SAMSUNG Inbyg...

Страница 208: ...ten är helt avstängd vid byte av lampa för att undvika risk för elektriska stötar Produkten får ej installeras bakom en dörr för att undvika överhettning Metoden för fastsättning angiven är att inte vara beroende av användningen av lim eftersom detta inte anses vara ett tillförlitligt sätta att laga Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med reducerade fysiska sensoris...

Страница 209: ...gar mat var då försiktig när du öppnar ugnsluckan eftersom det snabbt kan strömma ut varmluft och ånga Vid tillagning av rätter som innehåller alkohol kan det hända att alkoholen avdunstar på grund av de höga temperaturerna och ångan kan fatta eld om den kommer i kontakt med någon varm del av ugnen För din säkerhet använd inte högtrycksrengörare eller ångstrålerengörare Se till att håll barn på sä...

Страница 210: ... och om produktspecifika lagenliga skyldigheter t ex REACH WEEE och Batterier besöker du www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Automatisk energisparfunktion Ljus Under tillagningen kan du stänga av ugnslampan genom att trycka på knappen Ugnsbelysning För att spara energi släcks ugnsbelysningen några minuter efter att tillagningsprogrammet har startat Häll i...

Страница 211: ...roduktpaketet Om du upplever problem med ugnen eller tillbehören kontakta ett lokalt Samsungs kundcenter eller direkt till återförsäljaren En snabb överblick över ugnen 01 02 03 04 01 Kontrollpanel 02 Dörrhandtag 03 Vattenreservoar 04 Lucka OBS Beroende på modell så kommer denna ugn i två olika typer med en dörr eller dubbel dörr Tillbehör Ugnen kommer med olika tillbehör som hjälper dig att förbe...

Страница 212: ...m kan värma upp luckan Strömanslutning 01 02 03 L N 01 BRUN ELLER SVART 02 BLÅ ELLER VIT 03 GUL ELLER GRÖN Sätt i kontakten för ugnen Om en stickkontakt inte är tillgängligt på grund av tillåtna strömbegränsningar använd en multipoligisolatorbrytare med minst 3 mm avstånd mellan för att uppfylla säkerhetsbestämmelserna Använd en nätsladd av tillräcklig längd som stöder specifikationen H05 RR F ell...

Страница 213: ...skåp mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Max 600 E Min 460 x Min 50 OBS Det inbyggda skåpet måste ha ventiler E för att ventilera värme och cirkulera luften D C B A Under diskbänkskåp mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 OBS Det inbyggda skåpet måste ha ventiler D för att ventilera värme och cirkulera luften Minsta krav för höjd C är för endast för ugnsinstallationen ...

Страница 214: ...åda sidor av ugnen VARNING Ugnen kräver ventilation för sin normala drift Blockera inte under några omständigheter ventilerna OBS Det faktiska utseendet på ugnen kan skilja sig åt mellan modellerna Montering av ugnen A Se till att lämna ett mellanrum A på minst 5 mm mellan ugnen och vardera sidan av skåpet B Säkra att det finns minst 2 mm mellanrum B så att dörren kan öppnas och stängs smidigt Mon...

Страница 215: ...vara understruket för att visa dig var du är på displayen Tryck för att välja det understrukna objektet Inledande inställningar När du slår på ugnen för första gången visas välkomstskärmen med Samsung logotypen Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra de initiala inställningarna Du kan ändra de ursprungliga inställningarna senare genom att gå till skärmen Inställningar 1 På välkomstskärmen...

Страница 216: ... sedan på vridknappen 3 På skärmen Inställningar väljer du Display och trycker sedan på vridknappen 4 På välkomstskärmen väljer du Timeout och trycker sedan på vridknappen 5 Välj Alltid på och tryck sedan på vridknappen OBS Energiförbrukningen kan öka beroende på din inställning När timeout inställningen är inställd på Alltid på ändras ljusstyrkan på LCD skärmen automatiskt till nivå 2 om ingen åt...

Страница 217: ...er den När du stänger dörren fångar de speciellt utformade gångjärnen upp dörren några centimeter före den slutliga positionen Detta är den perfekta känslan av extra bekvämlighet så dörren stängs tyst och försiktigt Tillgängligheten för denna funktion är beroende på vilken ugnsmodell Dörren börjar stängas mjukt vid ca 15 graders vinkel och är helt stängd inom 5 sekunder Montering av ångbehållaren ...

Страница 218: ...man använder varje tillbehör Galler Trådhyllan är utformad speciellt för grillning och rostning Sätt i trådhyllan i läge med de utskjutande delarna bromsproppar på båda sidor ut mot framsidan Gallerinsättning Trådhyllsinsatsen används med plåten och förhindrar att vätska droppar ner på botten av ugnen Bakplåt Bakplåt djup 20 mm används för att baka bröd småkakor och andra bakverk Sätt den vinklade...

Страница 219: ...etallpanna ångplåt och ångmunstycke VARNING Använd inte glaslock för grillning och bakning VARNING Använd alltid ugnsvantar vid hantering av ångbehållaren och var försiktig så att du inte tappar ångbehållaren Plötsliga temperaturförändringar kan orsaka att glasdelar bryts eller spricker OBS Tillgängligheten av tillbehör med en asterisk beror på ugnsmodellen Flexibel dörr endast tillämpliga modelle...

Страница 220: ... föremål på dörren eller använd överdriven kraft till den övre dörren Låt inte barn leka med den övre dörren Vattenreservoar Vattenbehållaren används för ångfunktioner Fyll det med vatten i förväg när du ska genomföra ångkokning 1 Hitta vattenreservoaren i det övre högra hörnet Tryck in reservoaren för att öppna och ta bort 2 Öppna reservoarlocket och fyll sedan behållaren med 500 ml drickbart vat...

Страница 221: ...h tryck sedan på vridknappen för att ställa in önskad sluttid När du ställer in tillagningstiden visar ugnen när tillagningen kommer att avslutas t ex Klar 13 30 Drift Ugnslägen 12 00 Konvektion 160 C Snabb förvärmningAv Tillagningstid STARTA 1 På välkomstskärmen väljer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen 2 Välj önskat tillagningsläge tryck sedan på vridknappen För detaljerad information ...

Страница 222: ...t genererar värme som sedan fördelas jämnt av konvektionsfläkten Använd detta läge för att baka och steka på olika nivåer samtidigt Konventionell 30 275 180 Värmen genereras från de övre och undre värmeelementen Denna funktion bör användas för vanlig bakning och stekning för de flesta typer av rätter Ekokonvektion 30 275 160 Eco Convection använder det optimerade värmesystemet för att spara energi...

Страница 223: ...r värme som fördelas jämnt av konvektionsfläkten Använd detta läge för stekning som kräver en knaprig överel till exempel kött eller lasagne Undervärme Konvektion 40 275 40 250 200 Det nedre värmeelementet genererar värme som sedan fördelas jämnt av konvektionsfläkten Använd detta läge för pizza bröd eller tårta Nedre värme 100 230 40 250 40 250 150 Det nedre värmeelementet genererar värme Använd ...

Страница 224: ...ycka på vridknappen för att avbryta tillagningen När tillagningen är klar visas 5 min på skärmen Du kan välja 5 min och sedan trycka på vridknappen för att förlänga tillagningen med 5 minuter till 12 00 ÅngKonvektion 200 C Snabb förvärmningAv Medelånga Tillagningstid STARTA 4 Ställ in alternativet Snabb förvärmning Standardinställningen är Av 12 00 ÅngKonvektion 200 C Snabb förvärmning På Medelång...

Страница 225: ...neratorn injiceras genom jetmunstycket in i ugnen för att tillaga mat Detta läge är lämpligt för tillagning av grönsaker fisk ägg frukt och ris ÅngKonvektion 120 275 160 O O Värmen som genereras av konvektionsvärmaren och fläktarna stöds kontinuerligt av het ånga Ångans intensitet kan justeras till Låg Medium eller Hög Det här läget är lämpligt för att baka smördeg kakor bröd pizza steka kött och ...

Страница 226: ...0 250 200 X X OBS Hänvisar till Beskrivningar av ugnsläge eller Beskrivningar av ångassisterat läge för beskrivning av varje läge Tillgängligheten för de lägen som är markerade med en asterisk beror på ugnsmodellen 12 00 Övre Konvektion 30 C 160 C 13 30 Ugn av AV OBS När du väl har börjat tillaga mat i endera zonen kan du börja tillaga mat i den andra zonen Välj zonindikatorn längst upp i mitten a...

Страница 227: ...ttre tillagningsresultat vänd gärna maten under processen 1 Sätt i avdelaren och placera brickan med galler på hyllposition 4 2 Välj Air Fry läge med vridknappen 3 Använd vridknappen för att ändra standardtemperaturen Ange den föreslagna temperaturen för din mat som rekommenderas i tillagningsguiden Standardtemperatur är satt till 220 C 4 Välj Tillagningstid och tryck sedan på vridknappen för att ...

Страница 228: ...0 Vegatarisk mix Galler Air Fry plåt 4 200 210 15 20 Mat Tillbehör Nivå Temp C Tid min Frysta Frysta kyckling nuggets Galler Air Fry plåt 4 210 220 15 20 Frysta kycklingvingar Galler Air Fry plåt 4 210 220 25 30 Frysta lökringar Galler Air Fry plåt 4 210 220 15 20 Frysta kycklingstrips Galler Air Fry plåt 4 210 220 20 25 Frysta Churros Galler Air Fry plåt 4 190 200 10 15 Kyckling Färska kycklingkl...

Страница 229: ... Stek 4cm tjock Rått Galler 3 54 3 4 Stek 4cm tjock Medium Galler 3 60 3 4 Stek 4cm tjock Välstekt Galler 3 68 3 4 Stekt Medium Galler 3 62 6 8 Stekt Välstekt Galler 3 68 6 8 Air Sous Vide endast tillämpliga modeller Air Sous Vide läget använder lågtempererad varmluft för att implementera Sous Vide läget utan ånga eller vattentanken I det här läget håller ugnen konstant låg temperatur inne i tilla...

Страница 230: ...kkarré Galler 3 60 3 4 Kotlett utan ben Fst Galler 3 71 3 4 Stekt Medium Galler 3 62 4 6 Stekt Välstekt Galler 3 72 4 6 Mald fläsk Välstekt Galler 3 74 18 24 Fågel Kyckling bröst Fläskkarré Galler 3 66 3 4 Kyckling bröst Fst Galler 3 72 3 4 Ankbröst Fläskkarré Galler 3 63 3 4 Fisk Laxstek Fläskkarré Galler 3 52 2 3 Laxstek Välstekt Galler 3 63 2 3 Torskfilé Fläskkarré Galler 3 55 2 3 Grönsaker Spa...

Страница 231: ...t se meddelandet Det valda läget stödjer inte användningen av köttermometer När detta sker ta då bort stektermometern omedelbart Tillagning med köttsonden appliceras endast för vissa modeller Stektermometern mäter köttets innertemperatur under tiden det tillagas När temperaturen når måltemperaturen stannar ugnen och tillagningen avslutas då Använd endast stektermometern som kommer med ugnen Du kan...

Страница 232: ...unktion 12 00 Konvektion 160 C Snabb förvärmningAv Tillagningstid STARTA 1 På välkomstskärmen väljer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen 2 Välj Specialfunktioner och tryck sedan på vridknappen 12 00 Specialfunktion KeepWarm Varmhållning Tallrikvarm Avfrostning 3 Välj önskad funktion och tryck sedan på vridknappen För detaljerad information om varje funktion se Specialfunktioner beskrivnin...

Страница 233: ...lfunktioner beskrivning Läge Temperatureområden C Standard temperatur C Beskrivningar Varmhållning 40 100 60 Använd denna endast för att hålla mat varm som nyss tillagats Tallrik varm 30 80 50 Använd denna för att värma rätter eller ugnskärl Avfrostning 30 60 30 Detta läge används för upptining av frysta produkter bakverk frukt kakor grädde och choklad Upptiningstiden beror på matens typ storlek o...

Страница 234: ...och tryck sedan på vridknappen Hälsosam tillagning endast tillämpliga modeller Ugnen har 20 hälsosamma tillagningsprogram Tillagningsinställningarna justeras automatiskt enligt det valda programmet 12 00 Konvektion 160 C Snabb förvärmningAv Tillagningstid STARTA 1 På välkomstskärmen väljer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen 2 Välj Hälsosam tillagning och tryck sedan på vridknappen 12 00 ...

Страница 235: ...vridknappen 4 Ändra tiden 12 00 Örtstekta lammkotletter Vikt 0 4 kg 0 5 7 Välj vikt och tryck sedan på vridknappen Det här steget kanske inte gäller för vissa program Tillgänglig vikt varierar beroende på valt program 8 Häll vatten i vattenbehållaren enligt instruktionerna på skärmen välj Nästa och tryck sedan på vridknappen Det här steget kanske inte gäller för vissa program 9 Förbered mat och ti...

Страница 236: ... medan kylfläkten är igång för att kyla ner ugnen OBS När cykeln startar blir ugnen varm inuti Dörren kommer då att låsas av säkerhetsskäl När cykeln är klar och ugnen har svalnat kommer luckan att låsas upp Se till att du tömmer ugnen innan du rengör den Tillbehör kan deformeras på grund av höga temperaturer inuti ugnen Ta bort timer 1 Tryck på knappen på manöverpanelen 2 Välj Timer och tryck sed...

Страница 237: ... vatten enligt instruktionerna på skärmen välj OK och tryck sedan på vridknappen för att börja skölja 9 När sköljningen är klar töm vattenbehållaren När du har tömt behållaren rengör den innan du sätter tillbaka den i ugnen VARNING Använd ugnsvantar när du hanterar vattenbehållaren Använd endast avkalkningsmedel som är specifika för ångugnar eller kaffemaskiner Ångrengöring Detta är användbart för...

Страница 238: ...automatiskt till nivå 2 om ingen åtgärd görs under 3 minuter FÖRSIKTIGHET Avbryt inte avkalkningen under processen Annars måste du starta om avkalkningscykeln och slutföra den inom de närmaste tre timmarna för att aktivera ångassisterade lägen För att undvika olyckor håll barn borta från ugnen För blandningsförhållandet mellan vatten och avkalkningsmedlet följ medlets tillverkares anvisningar som ...

Страница 239: ...in tid Du kan ställa in tid manuellt Du måste inaktivera automatiskt datum och tid Välj tidsformat Du kan välja tidsformatet mellan 12 timmars eller 24 timmarsformat Språk Du kan välja språk Volym Du kan justera ugnens volym Vattenhårdhet Du kan justera vattnets hårdhet för vattnet du använder för ångassisterade lägen Mjukt Upp till 120 ppm Medel 120 240 ppm Medel hårt 240 350 ppm Hårt Över 350 pp...

Страница 240: ...t tillaga dessa livsmedel vid låga temperaturer och undvika överkokning hårt knapriga eller bränning FÖRSIKTIGHET Mat som lätt kan förstöras som mjölk ägg fisk kött eller fågel bör inte stå i ugnen i mer än 1 timme innan tillagningen börjar och bör tas bort omedelbart när tillagningen är klar Att äta skämd mat kan leda till matförgiftning OBS Förvärmning rekommenderas för alla tillagningslägen om ...

Страница 241: ...50 Fisk Fiskfilé ugnsstekt Galler universalplåt 3 1 200 220 20 30 Ugnstekt fisk Galler universalplåt 3 1 180 200 30 40 Vänd efter 2 3 av tillagningstiden Mat Tillbehör Nivå Typ av värmning Temp C Tid min Äppelpaj Galler Ø 20 cm plåt 2 160 170 65 75 Kyld pizza Universalplåt 3 180 200 5 10 Rostning Mat Tillbehör Nivå Typ av värmning Temp C Tid min Kött Nötkött fläsk lamm Ryggbiff av nötkött 1 kg Gal...

Страница 242: ... 1 190 200 15 25 Fryst fiskburgare Galler 3 180 200 20 35 Grillning Vi rekommenderar att du förvärmer ugnen med läget Stor grill Vänds efter halva tiden Mat Tillbehör Nivå Typ av värmning Temp C Tid min Bröd Rostat bröd Galler 5 270 300 2 4 Rostat bröd med ost Universalplåt 4 200 4 8 Nötkött Biff Galler universalplåt 4 1 240 250 15 20 Hamburgare Galler universalplåt 4 1 250 270 13 18 Fläsk Fläskko...

Страница 243: ... Ångassisterat läge Med ånga aktiverad genererar ugnen ånga som den fördelar jämnt inuti tillagningszonen och täcker hela området i alla hyllplan och hörn Detta hjälper till att bryna maten vilket ger en knaprig yta och mjuk saftig insida Fyll behållaren med drickbart vatten upp till max linjen och välj en ångnivå som bäst passar ditt recept ÅngKonvektion Vi rekommenderar att förvärma ugnen med ån...

Страница 244: ...ar att förvärma ugnen i ångläge för knaprig bakning Mat Tillbehör Nivå Ångnivå Temp C Tid min Hemlagad pizza Universalplåt 2 Med 190 200 15 20 Självjäsande pizza Universalplåt 2 Med 190 210 15 20 Quiche Galler 2 Låg 180 190 25 35 Pain riches Universalplåt 2 Låg 180 190 15 25 Foccacia Galler 2 Låg 200 210 15 25 Ångkoka endast tillämpliga modeller Detta Ångkoka läge låter dig använda ett brett utbud...

Страница 245: ...l visar 5 program för dubbel tillagning inklusive uppvärmning tillagning stekning och bakning Genom att använda dubbel tillagning kommer du att kunna tillaga din huvudrätt och tillbehör efterrätt samtidigt Med hjälp av dubbel tillagning kan förvärmningstiden förlängas Nr Del Mat Tillbehör Nivå Typ av värmning Temp C Tid min 1 Övre Sockerkaka Galler Ø 25 26cm plåt 4 160 170 40 45 Nedre Hemlagad piz...

Страница 246: ...nvända övre eller nedre zonen endast för att spara ström Tillagningstiden kan förlängas när du använder separerad zon Vi rekommenderar att förvärma ugnen för bästa resultat Övre Mat Tillbehör Nivå Typ av värmning Temp C Tid min Potatisgratäng Galler 22 24 cm ugnsform 4 160 170 40 50 Scones Universalplåt 4 180 190 30 35 Lasagne Galler 22 24 cm ugnsform 4 180 190 25 35 Kyckling kycklingklubba Galler...

Страница 247: ...C Tid min Fruktsmulor 0 8 1 2 kg Galler 24 cm ugnsform 2 160 180 60 80 Bakpotatis 0 4 0 8 kg Universalplåt 2 190 200 70 80 Korvar 0 3 0 5 kg Galler universalplåt 3 1 160 180 20 30 Frysta ugnschips 0 3 0 5 kg Universalplåt 3 180 200 25 35 Frysta potatisklyftor 0 3 0 5 kg Universalplåt 3 190 210 25 35 Fiskfiléer inbakad 0 4 0 8 kg Galler universalplåt 3 1 200 220 30 40 Knapriga fiskfiléer panerade 0...

Страница 248: ...på universalplåten Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt plåten i ugnen Auto Cook program FÖRSIKTIGHET Mat som lätt kan förstöras som mjölk ägg fisk kött eller fågel bör inte stå i ugnen i mer än 1 timme innan tillagningen börjar och bör tas bort omedelbart när tillagningen är klar Att äta skämd mat kan leda till sjukdom från matförgiftning Enkel tillagning Följande tabell visar 50...

Страница 249: ...er förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret Mat Vikt kg Tillbehör Nivå Äppelpaj av smördeg 0 3 0 4 Universalplåt 3 Lägg äppelbröd på bakplåtspapper på universalplåten Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt plåten i ugnen Fruktpudding 0 4 0 5 Galler 3 Sätt degen i en svart smörad bakform för tårtbotten Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt formen på m...

Страница 250: ...lägg dem på galler Lammlägg med ben 0 8 1 4 Galler 3 Universalplåt 1 Marinera lammet och lägg på gallret Fläskstek med knaprig yta 0 8 1 2 Galler 3 Universalplåt 1 Lägg fläsksteken med fettsidan uppåt på gallret Revbenspjäll gris 0 8 1 2 Galler 3 Universalplåt 1 Lägg revbensspjället på gallret Mat Vikt kg Tillbehör Nivå Holländsk sockerkakslängd 0 7 0 8 Galler 2 Förbered kaksmeten och lägg i en sv...

Страница 251: ...kt kg Tillbehör Nivå Fågel Kyckling hel 0 8 1 4 Galler 2 Universalplåt 1 Skölj och rengör kycklingen Borsta kycklingen med olja och kryddor Lägg den med bröstsidan nedåt på gallret Sätt in köttermometern i det tjockaste området av bröstet Kyckling bröst 0 5 0 9 Galler 4 Universalplåt 1 Marinera bröstet och lägg på gallret Kyckling kycklingklubbor 0 5 0 9 Galler 4 Universalplåt 1 Borsta med olja oc...

Страница 252: ...ärska grönsaker Mat Vikt kg Tillbehör Nivå Rostade grönsaker 0 3 0 7 Universalplåt 4 Skölj och förbered skivor av zucchini aubergine paprika lök och körsbärstomater Borsta med olivolja örter och kryddor Fördela jämnt på plåten Fyllda tomater 0 3 0 7 Universalplåt 3 Skölj och skär tomaterna i halvor kärna ur dem Fyll på med blandningar t ex ris nötfärs och lägg på en bricka Potatisklyftor 0 3 0 7 U...

Страница 253: ...pastagratäng i en 22 24 cm ugnsfast form Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret Lasagne 1 0 1 5 Galler 4 Förbered hemlagad lasagne i en ugnssäker form på 22 24 cm Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret 5 Pizza och deg Auto Cook programmen inkluderar förvärmning under gräddning och visar förvärmningsförloppet Star...

Страница 254: ...paj 0 8 1 2 Galler 1 Lägg på färsk frukt hallon björnbär äppelskivor eller päronskivor i en ugnsform på 22 24 cm Fördela smulorna ovanpå Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret Mat Vikt kg Tillbehör Nivå Scones 0 5 0 6 Universalplåt 4 Lägg ut scones 5 6 cm diameter på bakplåtspapper på universalplåt Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt plå...

Страница 255: ...ramel kola Ångbehållare A Frysta dumplings 0 4 0 6 Ångbehållare A Mat Vikt kg Tillbehör Nivå Cheesecake 0 8 0 9 Galler 1 Förbered degen och lägg i en rund bakform i svart metall 20 24 cm Starta programmet efter förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret Fyllda tomater 0 3 0 7 Universalplåt 1 Skölj och skär tomaterna i halvor kärna ur dem Fyll på med blandningar t ex ris nötfärs och ...

Страница 256: ...t grönsaker och örter Torktiden beror på matens typ tjocklek och mängd Mat Tillbehör Nivå Temp C Tid min Frukt Galler 3 70 80 300 420 Vegetarisk Galler 3 70 80 200 500 Ört Galler 3 70 80 60 90 Termometer deg Detta läge används för att jäsa deg och göra hemmagjord yoghurt Mat Tillbehör Nivå Temp C Tid min Pizza deg Galler 2 30 40 30 40 Tårta bröddeg Galler ugnsform 2 30 40 40 50 Hemgjord yoghurt Ga...

Страница 257: ... Två kakor är arrangerade på gallret längst bak till vänster och längst fram till höger Två kakor är arrangerade i mitten ovanpå varandra Pizza tillagning Detta läge är lämpligt för pizza Tillagningstemperaturen och tiden kommer att bero på storlek och tjocklek på pizzadegen och färdig pizza Mat Tillbehör Nivå Temp C Tid min Hemlagad pizza Universalplåt 2 190 210 15 25 Hemlagad tunn pizza Universa...

Страница 258: ...Se avsnittet Tillbehör på sidan 14 för exakt placering av nivå A 2 Grillning Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter med funktionen Stor Grill Mattyp Tillbehör Nivå Typ av värmning Temp C Tid min Vitt rostat bröd Galler 5 300 max 1 2 Biffburgare 12 var Galler universalplåt för att fånga upp dropp 4 1 300 max 1sta 15 18 2a 5 8 Vänd efter 2 3 av tillagningstiden 3 Rostning Mattyp Tillbehör Nivå Typ av v...

Страница 259: ...imjan Anvisningar Skala potatisen och skiva den till 3 mm tjocklek Gnid in smöret över hela ytan på en gratängform 22 24 cm Bred ut skivorna på en ren handduk och håll dem täckta med handduken medan du förbereder resten av ingredienserna Blanda resten av ingredienserna förutom riven ost i en stor skål och rör om väl Lägg potatisskivorna i formen lätt överlappande och häll blandningen över potatise...

Страница 260: ...5 g vitt strösocker 8 g vaniljsocker 175 g kallt smör 1 ägg vispat Fyllning 750 g fast hela äpplen 1 msk citronsaft 40 g socker 1 2 msk kanel 50 g kärnfria russin 2 msk ströbröd Anvisningar Sikta mjölet med saltet ovanför en stor skål Sikta florsockret tillsammans med vanlijsockret Skär smöret med två knivar genom mjölet till små tärningar Tillsätt 3 4 av det uppvispade ägget Knåda alla ingrediens...

Страница 261: ...r Marinera revbenen med barbecuesåsen i mellan 30 min till 1 timme Hemlagad pizza Ingredienser Pizzadeg 300 g mjöl 7 g torkad jäst 1 msk olivolja 200 ml varmt vatten 1 msk socker och salt Fyllning 400 g skivad grönsaker aubergine zucchini lök tomat 100 g skinka eller bacon hackad 100 g riven ost Anvisningar Lägg mjöl jäst olja salt socker och varmt vatten i en skål och blanda till en fuktig deg Kn...

Страница 262: ...ch torka sedan torrt med en mjuk ren trasa Fett och smuts kan finnas kvar speciellt runt handtaget på grund av den heta luften som kommer inifrån Det rekommenderas att rengöra handtaget efter varje användning Tillbehör Tvätta tillbehören efter varje användning och torka dem med en kökshandduk För att ta bort envist smuts blötlägg de använda tillbehören i varmt tvålvatten i cirka 30 minuter innan d...

Страница 263: ...den i pilens riktningar 3 Ta bort den första skivan från luckan 02 4 Ta bort den andra skivan från luckan i pilens riktning 03 5 Ta bort den tredje skivan från luckan i pilens riktning 6 Rengör glaset med tvålvatten och en ren trasa FÖRSIKTIGHET För att identifiera rätt sida av skivan lokalisera PYRO märket i hörnet av varje skiva Rätt riktning PYRO Fel riktning 02 03 01 01 Stödklämma 1 02 Stödklä...

Страница 264: ...n fuktiga duken för att fästa 2 Sätt handduken under luckan 3 Rengör luckan 4 Lägg på diskmedel på duken och rengör en gång till 5 Torka fukt och lödder med torr handduk FÖRSIKTIGHET Ta inte bort luckan för rengöring Vattenuppsamlare 01 01 Vattenuppsamlare Vattenuppsamlaren samlar inte bara upp överskottsfukt från matlagning utan även matrester Vattenuppsamlaren kan inte tas loss Torka av vatten f...

Страница 265: ...engör skyddsglaset 4 När du är klar följer du steg 1 i omvänd ordning för att montera glaslocket igen VARNING Innan du byter en glödlampa stäng av ugnen och dra ur nätsladden Använd endast 25 40 W 220 240 V 300 C värmebeständiga glödlampor Du kan köpa godkända glödlampor på ett lokalt Samsung servicecenter Använd alltid en torr trasa när du hanterar en halogenlampa Detta för att förhindra att glöd...

Страница 266: ...tinuerlig tillagning tar lång tid Om kylfläkten inte fungerar Om ugnen har installerats på en plats med otillräcklig ventilation Vid användning av flera nätkontakter i samma uttag Efter lång tids tillagning låt ugnen svalna Lyssna efter kylfläktens ljud Se till att de avstånd som anges i produktinstallationsguiden följs Använd en enda kontakt Det kommer ingen ström till ugnen Om ingen ström tillfö...

Страница 267: ... ventilera ugnens insida Detta är inte ett produktfel så det finns ingen anledning till oro Problem Orsak Åtgärd Ugnen värmer inte Om luckan är öppen Om ugnens inställningar har ställts fel Om hushållssäkringen har gått eller strömbrytaren har gått Stäng luckan och starta på nytt Se i kapitlet om ugnens användning och ställ in på nytt Ersätt säkringen eller återställ kretsbrytaren Om detta händer ...

Страница 268: ...ten av brända matrester Detta är inte ett produktfel så det finns ingen anledning till oro Ångrengöring fungerar inte Detta beror på att temperaturen är för hög Låt ugnen svalna och använd sedan Informationskoder Om ugnen inte fungerar kan du se en informationskod på displayen Kontrollera tabellen nedan och prova förslagen Kod Betydelse Åtgärd C d1 Luckproblem Stäng av ugnen och starta om sedan Om...

Страница 269: ...rbeta vid en inställd temperatur under en längre tid Under 100 C 16 timmar Från 105 C till 240 C 8 timmar Från 245 C till Max 4 timmar Detta är inte ett systemfel Stäng av ugnen och ta bort maten Försök sedan igen som vanligt Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar efter att hela tiden förbättra sina produkter Såväl designspecifikationerna som dessa bruksanvisningar kan ändras utan föregående med...

Страница 270: ...30 min Data fastställda enligt standarden EN 60350 1 EN 50564 kommissionens förordningar EU nr 65 2014 och EU nr 66 2014 samt förordning EG nr 1275 2008 Energispartips Under tillagningen ska ugnsluckan förbli stängd förutom när maten vänds Öppna inte luckan ofta under tillagningen för att hålla ugnstemperaturen och spara energi Planera användningen av ugnen för att undvika att stänga av ugnen mell...

Страница 271: ...kta vårt supportteam via http opensource samsung com Vänligen använd menyn Inquiry förfrågan Det är också möjligt att erhålla den fullständiga motsvarande källkoden i ett fysiskt medium såsom en CD ROM en minimal avgift kommer då att krävas Följande URL http opensource samsung com opensource COMMON_R18_TZ4_0 seq 0 leder till öppen källkodslicensinformation relaterad till denna produkt Detta erbjud...

Страница 272: ... free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www samsung com ...

Страница 273: ...Indbygget ovn Bruger installationsvejledning NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 274: ...g af denne vejledning 3 Følgende symboler bruges i denne brugermanual 3 Sikkerhedsinstruktioner 3 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 3 Korrekt bortskaffelse af dette produkt affald af elektrisk og elektronisk udstyr 6 Automatisk energibesparende funktion 6 Installation 7 Hvad medfølger 7 Strømtilslutning 8 Skabsmontering 8 Inden du går i gang 11 Kontrolpanel 11 Startindstillinger 11 Ny ovn lugt 12...

Страница 275: ...fra forsyningen efter installation Frakoblingen kan opnås ved at have stikket tilgængeligt eller ved at indbygge en kontakt i det faste ledningsnet i overensstemmelse med ledningsreglerne Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undgå en fare Brug af denne vejledning Tak fordi du valgte SAMSUNG Indbygningsovn De...

Страница 276: ... apparatet er slukket før du udskifter lampen for at undgå risikoen for elektrisk chok Apparatet må ikke installeres bag en pyntedør for at undgå overophedning Den angivne fastgørelsesmetode skal ikke afhænge af brugen af klæbemidler da de ikke anses for at være et pålideligt fikseringsmiddel Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller men...

Страница 277: ...er mad skal du være forsigtig når du åbner ovndøren da varm luft og damp hurtigt kan slippe ud Ved tilberedning af retter der indeholder alkohol kan alkoholen fordampe på grund af de høje temperaturer og dampen kan antændes hvis den kommer i kontakt med en varm del af ovnen Af hensyn til din egen sikkerhed må du ikke bruge højtryksvandsrensere eller dampstrålerensere Børn skal holdes på sikker afs...

Страница 278: ...er og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser fx REACH WEEE batterier besøg www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Automatisk energibesparende funktion Lys Under tilberedningen kan du slukke ovnlampen ved at trykke på knappen Ovnlys For at spare energi slukkes ovnlyset nogle få minutter efter madlavningsprogrammet er begyndt Hæld ikke vand i bunden af ovn...

Страница 279: ...er inkluderet i produktpakken Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehøret skal du kontakte et lokalt Samsung kundecenter eller forhandleren Overblik over ovn 01 02 03 04 01 Kontrolpanel 02 Dørhåndtag 03 Vandbeholder 04 Dør BEMÆRK Afhængigt af modellen fås denne ovn i to typer enten med enkeltdør eller dobbeltdør Tilbehør Ovnen leveres med forskelligt tilbehør som hjælper dig med at tilberede...

Страница 280: ...g af ventilatoren som kan opvarme døren Strømtilslutning 01 02 03 L N 01 BRUN eller SORT 02 BLÅ eller HVID 03 GUL og GRØN Sæt ovnen i en stikkontakt Hvis en stikkontakt ikke er tilgængelig på grund af tilladte strømbegrænsninger anbefales det at bruge en flerpolet isolatorafbryder med mindst 3 mm mellemrum for at opfylde sikkerhedsbestemmelserne Brug en ledning som har en passende længde der under...

Страница 281: ...kab mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Maks 600 E Min 460 x Min 50 BEMÆRK Det indbyggede skab skal have ventilationsåbninger E for at ventilere varme og cirkulere luften D C B A Skab under vask mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 BEMÆRK Det indbyggede skab skal have ventilationsåbninger D for at ventilere varme og cirkulere luften Kravet til minimumshøjde C er kun for ovnins...

Страница 282: ...g fjerne 2 skruer på begge sider af ovnen ADVARSEL Ovnen kræver ventilation til normal drift Bloker ikke ventilationsåbningerne under nogen omstændigheder BEMÆRK Ovnens faktiske udseende kan variere med modellen Montering af ovnen A Sørg for at efterlade et mellemrum A på mindst 5 mm mellem ovnen og hver side af skabet B Sørg for mindst 2 mm mellemrum B så døren åbner og lukker jævnt Montér ovnen ...

Страница 283: ...hvor du er på skærmen Tryk for at vælge den understregede genstand Startindstillinger Når du tænder for ovnen første gang dukker velkomstskærmen op med Samsung logoet Følg vejledningen på skærmen for at afslutte de indledende indstillinger Du kan ændre de indledende indstillinger senere ved at gå ind i indstillings skærmen 1 På velkomstskærmen skal du vælge Start opsætning og herefter trykke på th...

Страница 284: ...Drejeskiven 3 På indstillings skærmen skal du vælge Skærm og hefter trykke på Drejeskiven 4 På displayskærmen skal du vælge Timeout og tryk herefter på Drejeskiven 5 Vælg Altid tændt og ryk herefter på Drejeskiven BEMÆRK Energiforbruget stiger muligvis afhængigt af dine indstilligner Når timeout indstillingen er indstillet til Altid tændt ændres lysstyrken for LCD automatisk til niveau 2 hvis der ...

Страница 285: ...og lydløst lukker Når døren lukkes fanger de specialdesignede hængsler døren et par centimeter før den endelige position Dette er det perfekte touch for øget komfort så døren kan lukkes lydløst og forsigtigt Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af ovnmodellen Døren begynder at blive lukket blødt ved ca 15 grader og lukkes helt inden for ca 5 sekunder Samling af dampbeholderen kun relevante ...

Страница 286: ...ger hvert tilbehør Rist Risten er designet til grillning og stegning Sæt risten på plads med de udragende dele propper på begge sider vendt mod forsiden Rist indsats Risten bruges sammen med bakken og forhindrer væske i at dryppe ned i bunden af ovnen Bageplade Bagepladen dybde 20 mm bruges til at bage kager småkager og andre bagværk Sæt den skrå side mod fronten Universalbageplade Universalbakken...

Страница 287: ...arate dele Glaslåg metalgryde dampbakke og dampdyse ADVARSEL Brug ikke glaslåget til grill og bagning ADVARSEL Brug altid grydelapper når du håndterer dampbeholderen og pas på ikke at tabe beholderen Pludselige temperaturændringer kan få glasdele til at gå itu eller blive beskadiget BEMÆRK Tilgængeligheden af tilbehør med en stjerne afhænger af ovnmodellen Fleksibel dør kun relevante modeller Denn...

Страница 288: ...ke tunge genstande på den øverste dør og træk ikke for hårdt Lad ikke børn lege med eller på den øverste dør Vandbeholder Vandbeholderen bruges til dampfunktioner Fyld den med vand inden tilberedning med damp 1 Vandbeholderen findes i øverste højre hjørne Skub beholderen ind for at åbne og tage den ud 2 Åbn låget til beholderen og fyld beholderen med 500 ml vand fra vandhanen 3 Luk låget og sæt be...

Страница 289: ...g tryk herefter på Drejeskiven for at indstille den ønskede sluttid Når du indstiller madlavningstiden viser ovnen det tidspunkt madlavningen slutter Eks Klar kl 13 30 Brug Ovntilstande 12 00 Varmluft 160 C Hurtig forvarmning slukket Madlavningstid START 1 På hovedskærmen skal du vælge Konvektion og tryk herefter på Drejeskiven 2 Vælg den ønskede madlavningstilstand og tryk herefter på Drejeskiven...

Страница 290: ... Det bagerste varmeelement genererer varme som fordeles jævnt af konvektionsventilatoren Brug denne tilstand til bagning og stegning på forskellige niveauer på samme tid Konventionel 30 275 180 Varmen genereres fra de øverste og nederste varmeelementer Denne funktion bør bruges til standard bagning og stegning til de fleste typer retter Øko varmluft 30 275 160 Øko varmlufttilstand bruger det optim...

Страница 291: ...ste varmeelement genererer varme som fordeles jævnt af konvektionsventilatoren Brug denne tilstand til stegning der kræver en sprød top f eks kød eller lasagne Nederste varme Varmluft 40 275 40 250 200 Det nederste varmeelement genererer varme som fordeles jævnt af konvektionsventilatoren Brug denne tilstand til pizza brød eller kage Nederste varme 100 230 40 250 40 250 150 Det nederste varmeeleme...

Страница 292: ...ven for at annullere madlavningen Når madlavningen er færdig 5 min fremkommer på skærmen Du kan vælge 5 min og herefter trykke på Drejeskiven for at forlænge madlavningen i mere end 5 minutter 12 00 Dampvarmluft 200 C Hurtig forvarmning slukket Medium damp Madlavningstid START 4 Indstil hurtig forvarmning mulighed Standardindstillingen er Slukket 12 00 Dampvarmluft 200 C Hurtig forvarmning tændt M...

Страница 293: ...es ind via dampdysen ind i ovnen for at lave maden Tilstanden er velegnet til at lave grøntsager fisk æg frugter og ris Damp varmluft 120 275 160 O O Varmen der genereres af konvektionsvarmeren og ventilatorerne understøttes kontinuerligt af varm damp Intensiteten af dampen kan justeres til Lav Medium eller Høj Denne tilstand er velegnet til bagning af butterdej gærkage brød og pizza og til stegni...

Страница 294: ...0 250 200 X X BEMÆRK Se Beskrivelser af ovntilstande eller Beskrivelser af damptilstande for beskrivelse af hver tilstand Tilgængeligheden af tilstande med en stjerne afhænger af ovnmodellen 12 00 Øverst Varmluft 30 C 160 C 13 30 Ovn slukket SLUKKET BEMÆRK Når du er gået i gang med at lave mad i en af zonerne kan du gå i gang med at lave mad i den anden zone Vælg zone indikatoren på øverste sted i...

Страница 295: ...essen for bedre tilberedningsresultater 1 Indsæt adskilleren og anbring bakken med rist på ristposition 4 2 Vælg Luftstegnings tilstand ved at bruge Drejeskiven 3 Brug Drejeskiven for at ændre standardtemperaturen Indtast den foreslåede temperatur for maden som anbefalet madlavningsvejledning Standardtemperaturen er 220 C 4 Vælg Madlavningstid og tryk herefter på Drejeskiven for at indstille den ø...

Страница 296: ...5 20 Grøntsagsblanding Rist Air Fry bakke 4 200 210 15 20 Mad Tilbehør Niveau Temp C Tid min Frosset Frosne kylling nuggets Rist Air Fry bakke 4 210 220 15 20 Frosne kyllingevinger Rist Air Fry bakke 4 210 220 25 30 Frosne løgringe Rist Air Fry bakke 4 210 220 15 20 Frosne kyllingestrimler Rist Air Fry bakke 4 210 220 20 25 Frosne Churros Rist Air Fry bakke 4 190 200 10 15 Kylling Friske kyllingel...

Страница 297: ...timer Oksekød Steak 4 cm tyk Pink Rist 3 54 3 4 Steak 4 cm tyk Medium Rist 3 60 3 4 Steak 4 cm tyk Gennemstegt Rist 3 68 3 4 Steg Medium Rist 3 62 6 8 Steg Gennemstegt Rist 3 68 6 8 Air Sous Vide kun relevante modeller Air Sous Vide tilstand bruger lavtemperatur varmluft til at tilføje Sous Vide tilstand uden damp eller vandtank I denne tilstand holder ovnen konstant lave temperaturer inde i ovnru...

Страница 298: ...otelet udbenet Mør Rist 3 60 3 4 Kotelet udbenet Hård Rist 3 71 3 4 Steg Medium Rist 3 62 4 6 Steg Gennemstegt Rist 3 72 4 6 Pulled pork Gennemstegt Rist 3 74 18 24 Fjerkræ Kylling bryst Mør Rist 3 66 3 4 Kylling bryst Hård Rist 3 72 3 4 Andebryst Mør Rist 3 63 3 4 Fisk Laksebøf Mør Rist 3 52 2 3 Laksebøf Gennemstegt Rist 3 63 2 3 Torskefilet Mør Rist 3 55 2 3 Grøntsager Asparges Rist 3 85 2 3 Kar...

Страница 299: ...en besked med Den valgte tilstand understøtter ikke brug af stegetermometeret Når dette sker skal du fjerne kødtermometeret med det samme Tilberedning med kødtermometer kun relevante modeller Kødtermometeret måler kødets indre temperatur mens det tilberedes Når temperaturen når den ønskede temperatur stopper ovnen og afslutter tilberedningen Brug kun det kødtermometer der følger med din ovn Du kan...

Страница 300: ...ratur Specialfunktion 12 00 Varmluft 160 C Hurtig forvarmning slukket Madlavningstid START 1 På hovedskærmen skal du vælge Konvektion og tryk herefter på Drejeskiven 2 Væg Specialfunktion og tryk herefter på Drejeskiven 12 00 Specialfunktion Holdvarm Tallerken varm Optøning 3 Vælg den ønskede funktion og tryk herefter på Drejeskiven For detaljerede oplysninger se Beskrivelse af specialfunktion 12 ...

Страница 301: ...af maden Beskrivelse af specialfunktion Tilstand Temperaturinterval C Standardtemperatur C Beskrivelser Hold varm 40 100 60 Brug kun denne til at holde madvarer varme der lige er blevet tilberedt Tallerken varm 30 80 50 Brug denne til opvarmning af tallerkener eller ovntøj Optøning 30 60 30 Denne tilstand bruges til optøning af frosne produkter bagværk frugt kage fløde og chokolade Optøningstiden ...

Страница 302: ...ing afsnit på side 44 6 Læs tippet vælg Næste og tryk herefter på Drejeskiven Sund madlavning kun relevante modeller Ovnen tilbyder 20 sunde madlavningsprogrammer Madlavningsindstillingerne vil automatisk blive justeret iht det valgte program 12 00 Varmluft 160 C Hurtig forvarmning slukket Madlavningstid START 1 På hovedskærmen skal du vælge Konvektion og tryk herefter på Drejeskiven 2 Vælg Sund m...

Страница 303: ...en 4 Ændre tiden 12 00 Urtestegt lammeskiver Vægt 0 4 kg 0 5 7 Vælg vægten og tryk herefter på Drejeskiven Dette trin er måske ikke relevant for nogle programmer Tilgængelig vægt varierer afhængigt af det valgte program 8 Hæld vandet i vandbeholderen som anvist på skærmen vælg Næste og tryk herefter på Drejeskiven Dette trin er måske ikke relevant for nogle programmer 9 Tilbered maden og tilbehøre...

Страница 304: ...for at køle ovnen ned BEMÆRK Når cyklussen starter bliver ovnen varm indeni Derefter vil døren blive låst for en sikkerheds skyld Når en cyklus er afsluttet og ovnen er kølet af vil døren blive låst op Sørg for at tømme ovnen før rengøring Tilbehør kan blive deformeret på grund af høje temperaturer inde i ovnen Sletning af timeren 1 Rør ved knappen på kontrolpanelet 2 Vælg Timer og tryk herefter p...

Страница 305: ... vejledt på skærmen vælg OK og tryk herefter på Drejeskiven for at starte rensningen 9 Når skylningen er fuldført skal du tømme vandbeholderen Når beholderen er tømt skal den rengøres før den sættes tilbage i ovnen ADVARSEL Brug ovnhandsker når du håndterer vandbeholderen Brug kun afkalkningsmidler der er beregnet til dampovne eller kaffemaskiner Dampresning Det er nyttigt til at rengøre let snavs...

Страница 306: ... for LCD automatisk til niveau 2 hvis der ikke er aktivitet i 3 minutter FORSIGTIG Annuller ikke afkalkning når den er i gang Ellers skal du genstarte afkalkningscyklussen og afslutte den inden for de næste tre timer for at aktivere damptilstande Hold børn væk fra ovnen for at undgå ulykker For at finde blandingsforholdet mellem vand og afkalkningsmiddel skal du følge afkalkningsmiddelproducentens...

Страница 307: ...to og tidspunkt Indstil tid Du kan manuelt indstille tiden Du skal deaktivere automatisk dato og tidspunkt Vælg tidsformat Du kan vælge mellem tidsformaterne 12 timers eller 24 timers Sprog Du kan vælge et sprog Lydstyrke Du kan justere ovnens volumen Vandets hårdhed Du kan justere vandet hårdhed for det vand du bruger til dampunderstøttede tilstande Blød Op til 120 ppm Medium 120 240 ppm Medium h...

Страница 308: ...ødevarer ved lave temperaturer og undgå overtilberedning kraftig bruning eller at brænde på FORSIGTIG Fødevarer der let kan blive fordærvet såsom mælk æg fisk kød eller fjerkræ bør ikke stå i ovnen i mere end 1 time før tilberedningen begynder og bør fjernes omgående når tilberedningen er fuldført At spise dårlig mad kan resultere i sygdom pga madforgiftning BEMÆRK Forvarmning anbefales til alle t...

Страница 309: ...Fisk Fiskefilet bagt Rist Universalbageplade 3 1 200 220 20 30 Stegt fisk Rist Universalbageplade 3 1 180 200 30 40 Vend efter 2 3 af stegetiden Mad Tilbehør Niveau Type af opvarmning Temp C Tid min Æbletærte Rist Ø 20 cm form 2 160 170 65 75 Afkølet pizza Universalbageplade 3 180 200 5 10 Stegning Mad Tilbehør Niveau Type af opvarmning Temp C Tid min Kød okse gris lam Oksetyndsteg 1 kg Rist Unive...

Страница 310: ...de 3 1 190 200 15 25 Frossen fiskeburger Rist 3 180 200 20 35 Grillning Vi anbefaler at forvarme ovnen ved at bruge stor grill tilstand Vendes efter halv tid Mad Tilbehør Niveau Type af opvarmning Temp C Tid min Brød Toast Rist 5 270 300 2 4 Ostetoast Universalbageplade 4 200 4 8 Oksekød Steak Rist Universalbageplade 4 1 240 250 15 20 Burgere Rist Universalbageplade 4 1 250 270 13 18 Svinekød Svin...

Страница 311: ...tur Dampunderstøttet tilstand Med damp aktiveret genererer ovnen damp og fordeler det jævnt indeni madlavningszonen og dækker hele området af hver rist og alle hjørner Det hjælper med at brune maden hvilket giver en sprød top og gør den blød og saftig indeni Følg beholderen med drikkevand op til maks linjen og vælg et dampniveau som passer bedst til din opskrift Damp varmluft Vi anbefaler at forva...

Страница 312: ... ovnen med damptilstand for sprød bagning Mad Tilbehør Niveau Dampniveau Temp C Tid min Hjemmelavet pizza Universalbageplade 2 Med 190 200 15 20 Selvhævende pizza Universalbageplade 2 Med 190 210 15 20 Quiche Rist 2 Lav 180 190 25 35 Rundstykker Universalbageplade 2 Lav 180 190 15 25 Foccacia Rist 2 Lav 200 210 15 25 Dampkogning kun relevante modeller Denne Damkognings tilstand giver dig mulighed ...

Страница 313: ... 5 dobbeltkogevejledninger som vi anbefaler til madlavning stegning og bagning Med Dobbelt tilberedningstilstand er det muligt at tilberede hovedretten og eventuelt tilbehør eller hovedretten og dessert samtidigt Ved at bruge Dobbelt tilberedningstilstand kan forvarmningstiden forlænges Nr Zone Mad Tilbehør Niveau Type af opvarmning Temp C Tid min 1 Øverst Sandkage Rist Ø 25 26 cm form 4 160 170 4...

Страница 314: ...så kun bruge øverste eller nederste zone for at spare strøm Tilberedningstiden kan forlænges når du bruger adskilt zone Vi anbefaler at forvarme ovnen for de bedste resultater Øverst Mad Tilbehør Niveau Type af opvarmning Temp C Tid min Kartoffelgratin Rist 22 24 cm ovnfad 4 160 170 40 50 Scones Universalbageplade 4 180 190 30 35 Lasagne Rist 22 24 cm ovnfad 4 180 190 25 35 Kylling lår Rist Univer...

Страница 315: ...r 0 8 1 2 kg Bagerist 24 cm ildfast fad 2 160 180 60 80 Bagte kartofler 0 4 0 8 kg Universalbageplade 2 190 200 70 80 Pølser 0 3 0 5 kg Rist Universalbageplade 3 1 160 180 20 30 Frosne ovn pommes fritter 0 3 0 5 kg Universalbageplade 3 180 200 25 35 Frosne kartoffelbåde 0 3 0 5 kg Universalbageplade 3 190 210 25 35 Fiskefileter bagte 0 4 0 8 kg Rist Universalbageplade 3 1 200 220 30 40 Sprøde fisk...

Страница 316: ... Når biplyden for forvarmning har lydt sættes ind i ovnen Programmer til automatisk tilberedning FORSIGTIG Fødevarer der let kan blive fordærvet såsom mælk æg fisk kød eller fjerkræ bør ikke stå i ovnen i mere end 1 time før tilberedningen begynder og bør fjernes omgående når tilberedningen er fuldført Indtagelse af fordærvet mad kan resultere i sygdom fra madforgiftning Enkelt tilberedning Følgen...

Страница 317: ...har lydt sættes retten midt på risten Mad Vægt kg Tilbehør Niveau Æbletærtedej 0 3 0 4 Universalbageplade 3 Læg æbler i butterdej på bagepapir på universalplade Start programmet Når biplyden for forvarmning har lydt sættes ind i ovnen Frugttærtebund 0 4 0 5 Rist 3 Kom dejen i en sort metalsmurt bradepande til kagebund Start programmet Når biplyden for forvarmning har lydt sættes retten midt på ris...

Страница 318: ...g krydderier og læg dem på en rist Lammekølle på benet 0 8 1 4 Rist 3 Universalbageplade 1 Mariner lammekødet og læg det på risten Flæskesteg med svær 0 8 1 2 Rist 3 Universalbageplade 1 Læg flæskestegen på en rist med fedtsiden opad Rist med spareribs 0 8 1 2 Rist 3 Universalbageplade 1 Læg ribbensstegen på en ovnrist Mad Vægt kg Tilbehør Niveau Hollandsk brødkage 0 7 0 8 Rist 2 Tilbered kagedeje...

Страница 319: ...ad Vægt kg Tilbehør Niveau Fjerkræ Kylling hel 0 8 1 4 Rist 2 Universalbageplade 1 Skyl og rens kyllingen Pensl kyllingen med olie og krydderier Læg den med brystsiden nedad på bageristen Sæt stegetermometeret i det tykkeste område af brystet Kylling bryst 0 5 0 9 Rist 4 Universalbageplade 1 Mariner brystet og put det på risten Kyllingelår 0 5 0 9 Rist 4 Universalbageplade 1 Pensl med olie og kryd...

Страница 320: ...er Mad Vægt kg Tilbehør Niveau Stegte grøntsager 0 3 0 7 Universalbageplade 4 Rens og tilbered skiver af squash aubergine peber løg og cherrytomater Pensl med olivenolie krydderurter og krydderier Fordel jævnt på bagepladen Farserede tomater 0 3 0 7 Universalbageplade 3 Rens og skær tomaterne i halve udhul dem Fyld dem med blandingen fx ris hakket kød og læg dem på pladen Kartoffelstykker 0 3 0 7 ...

Страница 321: ...tin i et 22 24 cm ovnfast fad Start programmet Når biplyden for forvarmning har lydt sættes retten på midten af risten Lasagne 1 0 1 5 Rist 4 Tilbered hjemmelavet lasagne i et 22 24 cm ovnfast fad Start programmet Når biplyden for forvarmning har lydt sættes retten på midten af risten 5 Pizza dej Automadlavningsprogrammerne omfatter forvarmning under bagning og viser forvarmningsfremskridtet Start...

Страница 322: ...st 1 Kom frisk frugt hindbær brombær æbler i skiver eller pærer i skiver i ovnfad 22 24 cm Fordel fyldet ovenpå frugten Start programmet Når biplyden for forvarmning har lydt sættes retten på midten af risten Mad Vægt kg Tilbehør Niveau Scones 0 5 0 6 Universalbageplade 4 Anbring scones 5 6 cm i diameter på bagepapir på universalplade Start programmet Når biplyden for forvarmning har lydt sættes i...

Страница 323: ... 1 0 Dampbeholdere A Crème caramel Dampbeholdere A Mad Vægt kg Tilbehør Niveau Ostekage 0 8 0 9 Rist 1 Tilbered dejen og læg den i et sort rundt bagefad af mel 20 24 cm Start programmet Når biplyden for forvarmning har lydt sættes retten midt på risten Farserede tomater 0 3 0 7 Universalbageplade 1 Rens og skær tomaterne i halve udhul dem Fyld dem med blandingen fx ris hakket kød og læg dem på pla...

Страница 324: ...r Tørringstiden afhænger af typen tykkelsen og mængden af maden Mad Tilbehør Niveau Temp C Tid min Frugt Rist 3 70 80 300 420 Grøntsager Rist 3 70 80 200 500 Urt Rist 3 70 80 60 90 Hævet dej Denne tilstand bruges til at hæve dejen og lave hjemmelavet yoghurt Mad Tilbehør Niveau Temp C Tid min Pizzadej Rist 2 30 40 30 40 Kage brøddej Bagerist ildfast fad 2 30 40 40 50 Hjemmelavet yoghurt Bagerist i...

Страница 325: ...f et ovnfast glas Ø 26 cm To kager placeres på risten bagerst til venstre og foran til højre To kager placeres i midten oven på hinanden Pizzakok Denne tilstand passer til pizza Madlavningstemperatur og tid afhænger af pizzastørrelsen og tykkelsen af pizzadejen Mad Tilbehør Niveau Temp C Tid min Hjemmelavet pizza Universalbageplade 2 190 210 15 25 Hjemmelavet tynd pizza Universalbageplade 2 210 23...

Страница 326: ...ttet på side 14 for præcis placering af niveau A 2 Grillning Forvarm den tomme ovn i 5 minutter med funktionen Stor Grill Type mad Tilbehør Niveau Type af opvarmning Temp C Tid min Toast af hvidt brød Rist 5 300 maks 1 2 Okseburgere 12 ea Rist Universalbageplade til at opsamle eventuelle dryp 4 1 300 maks 1 15 18 2 5 8 Vend efter 2 3 af stegetiden 3 Stegning Type mad Tilbehør Niveau Type af opvarm...

Страница 327: ...smør timian Vejledning Skræl kartoflerne og skær dem i 3 mm tykkelse Gnid smørret over hele overfladen af et gratinfad 22 24 cm Fordel skiverne på et rent håndklæde og hold dem dækket med håndklædet mens du forbereder resten af ingredienserne Bland resten af ingredienserne undtagen revet ost i en stor skål og rør godt rundt Læg kartoffelskiverne i fadet lidt overlappende og hæld blandingen over ka...

Страница 328: ...el 1 2 spsk salt 125 g hvidt strøsukker 8 g vaniljesukker 175 g koldt smør 1 æg slået ud Fyld 750 g faste hele æbler 1 tsk citronsaft 40 g sukker 1 2 spsk Kanel 50 g rosiner uden kerner 2 tsk brødkrummer Vejledning Sigt melet med saltet over en stor skål Sigt ricinussukker og vaniljesukker hermed Skær med 2 knive smørret gennem melet i små tern Tilføj 3 4 af det udslåede æg Ælt alle ingredienserne...

Страница 329: ...et er tyknet Mariner højrebet med barbecue saucen mindst 30 min til 1 time Hjemmelavet pizza Ingredienser Pizzadej 300 g mel 7 g tørret gær 1 spsk olivenolie 200 ml varmt vand 1 spsk sukker og salt Topping 400 g grøntsager i skiver aubergine squash løg tomat 100 g skinke eller bacon hakket 100 g revet ost Vejledning Kom mel gær olie salt sukker og varmt vand i en skål og bland til en fugtig dej Æl...

Страница 330: ...ller neutralt opvaskemiddel og herefter tørres af med en blød ren og tør klud Fedt og snavs kan blive tilbage især omkring håndtaget på grund af den varme luft der kommer indefra Det anbefales at rengøre håndtaget efter hver brug Tilbehør Vask tilbehøret efter hver brug og tør det med et viskestykke For at fjerne genstridige urenheder skal du lægge det brugte tilbehør i varmt sæbevand i ca en halv...

Страница 331: ...e af i pileretningen 3 Fjern den første plade fra døren 02 4 Fjern den anden plade fra døren i pilens retning 03 5 Fjern den tredje plade fra døren i pilens retning 6 Rengør glasset med sæbevand og en ren klud FORSIGTIG For at identificere den korrekte side af pladen skal du finde PYRO mærket på hjørnet af hver plade Korrekt retning PYRO Forkert retning 02 03 01 01 Støtteclip 1 02 Støtteclip 2 03 ...

Страница 332: ...evante modeller 1 Bind den våde serviet for at fastgøre 2 Læg håndklædet under døren 3 Rengør døren 4 Kom rengøringsmiddel på kluden og rengør igen 5 Tør den tørre klud for at fugte og boble FORSIGTIG Tag ikke lågen af ved rengøring Vandsamler 01 01 Vandsamler Vandopsamleren opsamler ikke kun overskydende fugt fra madlavningen men også madrester Vandopsamleren kan ikke afmonteres Tør vand af på va...

Страница 333: ...glashætten 4 Når du er færdig skal du følge trin 1 og 2 i omvendt rækkefølge for at reinstallere glaslåget ADVARSEL Før udskiftning af en pære skal ovnen slukkes og netledningen tages ud Brug kun 25 40 W 220 240 V 300 C varmeresistente pærer Du kan købe godkendte pærer på et lokalt Samsung servicecenter Brug altid en tør klud når du håndterer en halogenpære Dette er for at forhindre at pæren blive...

Страница 334: ...drift Hvis kontinuerlig tilberedning tager lang tid Hvis køleventilatoren ikke virker Hvis ovnen er installeret et sted uden god ventilation Ved brug af flere strømstik i samme stikkontakt Lad ovnen køle af efter langvarig madlavning Lyt efter lyden fra køleventilatoren Overhold de mellemrum der er angivet i produktets installationsvejledning Brug et enkelt stik Der er ingen strøm til ovnen Hvis d...

Страница 335: ...ventilere inde i ovnen Dette er ikke en produktfejl så der er ingen grund til bekymring Problem Årsag Handling Ovnen varmer ikke Hvis døren er åben Hvis betjeningsenhederne til ovnen ikke er indstillet korrekt Hvis husholdningssikringen er gået eller kredsløbsafbryderen er slået til Luk døren og genstart Se kapitlet om betjening af ovnen og nulstil ovnen Udskift sikringen eller nulstil kredsløbet ...

Страница 336: ... er ikke en produktfejl så der er ingen grund til bekymring Damprensning virker ikke Det skyldes at temperaturen er for høj Lad ovnen køle af og brug derefter Informationskoder Hvis ovnen ikke fungerer kan du muligvis se en informationskode på displayet Se nedenstående tabel og prøv forslagene Kode Betydning Handling C d1 Fejl i dørlåsen Sluk for ovnen og genstart derefter Hvis problemet fortsætte...

Страница 337: ...S 01 Sikkerhedsafbrydelse Ovnen har fortsat arbejdet ved en indstillet temperatur i længere tid Under 100 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 tilmer Fra 245 C til maks 4 timer Dette er ikke en systemfejl Sluk for ovnen og fjern maden Prøv herefter på normal vis igen Tekniske specifkationer SAMSUNG stræber efter at forbedre sine produkter til enhver tid Både designspecifikationerne og denne brugervejl...

Страница 338: ...0 5 W Tidsperiode for strømstyringen min 30 min Data bestemt i henhold til standard EN 60350 1 EN 50564 Kommissionens forordninger EU nr 65 2014 og EU nr 66 2014 og forordning EF nr 1275 2008 Energibesparende tips Under tilberedningen skal ovndøren forblive lukket undtagen når maden vendes Åbn ikke lågen ofte under tilberedningen for at opretholde ovntemperaturen og spare energi Planlæg brugen af ...

Страница 339: ...es kundeservice via http opensource samsung com Brug Forespørgselsmenuen Det er også muligt at få hele den tilsvarende kildekode på et fysisk medie som en Cd rom Et lille gebyr vil blive opkrævet Følgende internetadresse http opensource samsung com opensource COMMON_R18_TZ4_0 seq 0 fører til den åbne kildelicensinformation som er forbundet med dette produkt Dette tilbud er gyldigt for enhver som m...

Страница 340: ... free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www samsung com ...

Страница 341: ...Innebygget ovn Bruker og installasjonshåndbok NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 342: ... av denne håndboken 3 De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken 3 Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktig sikkerhetsforholdsregler 3 Korrekt avhending av dette produktet Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr 6 Automatisk energisparingsfunksjon 6 Installasjon 7 Pakkens innhold 7 Strømtilkobling 8 Skapmontering 8 Før du begynner 11 Kontrollpanel 11 Innledende innstillinger 11 Lukt i ny ovn ...

Страница 343: ...yningen etter installasjonen Frakoblingen kan oppnås ved å ha støpselet tilgjengelig eller ved å legge inn en bryter i kablingen i samsvar med kablingsreglene Hvis strømledningen blir skadet må den byttes ut av produsenten produsentens serviceagent eller en annen kvalifisert person for å unngå farer Bruk av denne håndboken Takk for at du valgte en SAMSUNG innebygget ovn Denne brukerhåndboken inneh...

Страница 344: ...ller at apparatet er slått av før du skifter lyspæren for å unngå muligheten for elektrisk støt For å unngå overoppvarming må apparatet ikke monteres bak en dekorativ dør Den angitte festemetoden må ikke være avhengig av bruk av klebemidler ettersom dette ikke regnes som en pålitelig festemetode Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoris...

Страница 345: ...s med høy temperatur i en lengre tidsperiode Vær forsiktig under tilberedning når ovnsdøren åpnes da varm luft og damp kan slippe raskt ut Under tilberedning av retter som inneholder alkohol kan alkoholen fordampe på grunn av de høye temperaturene og dampen kan antennes hvis den kommer i kontakt med varme deler i ovnen Av hensyn til sikkerheten må det ikke brukes høytrykksspylere eller dampstråler...

Страница 346: ...øengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser f eks REACH WEEE og batterier på www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Automatisk energisparingsfunksjon Lys Under tilberedningsprosessen kan du slå av ovnslampen ved å trykke på Ovnslys knappen For å spare energi slås ovnslampen av noen minutter etter at tilberedningsprogrammet har startet Ikke hel...

Страница 347: ... produktpakken Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret kan du kontakte ditt lokale Samsung kundesenter eller forhandleren Et overblikk over ovnen 01 02 03 04 01 Kontrollpanel 02 Dørhåndtak 03 Vannbeholder 04 Dør MERK Avhengig av modellen leveres denne ovnen i to typer Enkel dør eller doble dører Tilbehør Ovnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike t...

Страница 348: ...entiler som kan varme opp døren Strømtilkobling 01 02 03 L N 01 BRUN eller SVART 02 BLÅ eller HVIT 03 GUL og GRØNN Sett ovnspluggen inn i en elektrisk kontakt Hvis det ikke er noen tilgjengelig pluggkontakt på grunn av aktuelle strømbegrensninger må det brukes en flerpols isolasjonsbryter med minst 3 mm avstand for å tilfredsstille sikkerhetsforskrifter Bruk en strømledning med tilstrekkelig lengd...

Страница 349: ...nebygd skap mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Maks 600 E Min 460 x Min 50 MERK Det innebygde skapet må ha ventiler E for å ventilere varmen og sirkulere luften D C B A Nedsenket kabinett mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 MERK Det innebygde skapet må ha ventiler D for å ventilere varmen og sirkulere luften Minste høydekrav C gjelder for ovnsinstallasjon alene ...

Страница 350: ...fjernes 2 skruer på hver side av ovnen ADVARSEL Ovnen krever ventilasjon for normal drift Ikke blokker ventilene i noen situasjoner MERK Den aktuelle utformingen av ovnen kan være forskjellig avhengig av modellen Montere ovnen A Sørg for at det er en åpning A på minst 5 mm mellom ovnen og hver av sidene på skapet B Sørg for at det er minst 2 mm åpning B slik at døren åpnes og lukkes enkelt Plasser...

Страница 351: ... på skjermen Trykk for å velge det understrekede elementet Innledende innstillinger Når du slår på ovnen for første gang vises Velkomst skjermen med Samsung logoen Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre de innledende innstillingene Du kan endre de innledende innstillingene senere ved å gå til Innstillinger skjermen 1 På velkomstskjermen velges Start oppsett og trykk deretter på Dreieknotte...

Страница 352: ...elg Innstillinger og trykk deretter på Dreieknotten 3 På Innstillinger skjermen velges Display og trykk deretter på Dreieknotten 4 På Display skjermen velges Tidsavbrudd og trykk deretter på Dreieknotten 5 Velg Alltid på og trykk deretter på Dreieknotten MERK Energiforbruket kan øke avhengig av innstillingen Når tidsavbrudd innstillingen er stilt på Alltid på endres lysstyrken i LCD automatisk til...

Страница 353: ...r døren lukkes fanger de spesialutformede hengslene døren noen centimeter før den endelige posisjonen Dette er den perfekte løsningen for bedre komfort og gjør at døren lukkes lydløst og forsiktig Tilgjengeligheten for denne funksjonen avhenger av ovnsmodellen Døren begynner å lukkes mykt ved omtrent 15 grader og lukkes helt i løpet av omtrent 5 sekunder Sammensetningen av dampbeholderen bare aktu...

Страница 354: ... brukes Grillrist Grillristen er beregnet for grilling og steking Sett inn grillristen i posisjon med de utstikkende delene stoppere på begge sider mot fronten Grillristinnsats Grillristinnsatsen brukes sammen med formen og forhindrer dryppende væske i bunnen av ovnen Bakeform Bakeformen dybde 20 mm brukes for å bake kaker småkaker og annet bakverk Plasser den hellende siden mot fronten Universalf...

Страница 355: ...parate deler Glasslokk metallpanne dampbrett og dampdyse ADVARSEL Ikke bruk glasslokket for grilling steking ADVARSEL Bruk alltid ovnshansker ved håndtering av dampbeholderen og vær forsiktig så du ikke mister dampbeholderen Raske temperaturendringer kan medføre at glassdeler brekker eller splintrer MERK Tilgjengelighet for tilbehør som er merket med stjerne er avhengig av ovnsmodellen Fleksibel d...

Страница 356: ...enstander på og ikke bruk overdreven kraft på den øvre døren Ikke la barn leke med eller på den øvre døren Vannbeholder Vannbeholderen brukes for dampfunksjoner Fyll den med vann før damptilberedning 1 Finn vannbeholderen i øverste høyre hjørne Skyv inn beholderen for å åpne og fjerne 2 Åpne beholderlokket og fyll beholderen med 500 ml drikkevann 3 Steng lokket og sett inn beholderen igjen MERK Se...

Страница 357: ...g trykk deretter Dreieknotten for å angi ønsket sluttid Når du innstiller tilberedningstiden viser ovnen klokkeslettet når tilberedningen avsluttes Eks Klar kl 13 30 Bruk Ovnsmoduser 12 00 Konveksjon 160 C Rask forvarmingAv Tilberedningstid START 1 På hovedskjermen velges Konveksjon og trykk deretter på Dreieknotten 2 Velg ønsket tilberedningsmodus og trykk deretter på Dreieknotten For detaljert i...

Страница 358: ...lementet genererer varme og konveksjonsviften fordeler varmen jevnt Bruk denne modusen for baking og steking på forskjellige nivåer samtidig Vanlig 30 275 180 Varmen genereres av varmeelementene over og under Denne funksjonen skal brukes for standard baking og steking av de fleste retter Eco konveksjon 30 275 160 Eco konveksjon bruker det optimaliserte varmesystemet for å spare energi under tilber...

Страница 359: ...Overvarmeelementet genererer varme og konveksjonsviften fordeler varmen jevnt Bruk denne modusen for steking som krever en sprø overflate for eksempel kjøtt eller lasagne Undervarme og konveksjon 40 275 40 250 200 Undervarmeelementet genererer varme og konveksjonsviften fordeler varmen jevnt Bruk denne modusen for pizza brød eller kake Undervarme 100 230 40 250 40 250 150 Varmeelementene i bunnen ...

Страница 360: ...knappen for å avbryte tilberedningen Når tilberedningen er ferdig vises 5 min på skjermen Du kan velge 5 min og deretter trykke Dreieknotten for å forlenge tilberedningen i ytterligere 5 minutter 12 00 Dampkonveksjon 200 C Rask forvarmingAv Middels damp Tilberedningstid START 4 Still på Rask forvarming alternativet Standardinnstillingen er Av 12 00 Dampkonveksjon 200 C Rask forvarming På Middels d...

Страница 361: ...ning X X Den varme dampen fra dampgeneratoren sprøytes inn gjennom dampdysen i ovnen for å tilberede maten Denne modusen passer for tilberedning av grønnsaker fisk egg frukt og ris Dampkonveksjon 120 275 160 O O Varmen som genereres av konveksjonsvarmeren og viftene støttes hele tiden av varm damp Intensiteten for dampen kan justeres til Lav Middels eller Høy Denne modusen passer for baking av luf...

Страница 362: ...konveksjon 120 250 200 X X MERK Se Beskrivelser av ovnsmoduser eller Beskrivelser av dampassisterte moduser for beskrivelse av hver modus Tilgjengelighet for modusene som er merket med stjerne er avhengig av ovnsmodellen 12 00 Øvre Konveksjon 30 C 160 C 13 30 Ovn av AV MERK Når du har startet tilberedningen i en av sonene kan du starte tilberedningen i den andre sonen Velg soneindikatoren øverst p...

Страница 363: ... for å få bedre tilberedningsresultater 1 Sett inn deleren og sett brettet med rist i posisjon 4 2 Velg Air Fry modus ved å bruke Dreieknotten 3 Bruk Dreieknotten for å endre standardtemperaturen Skriv den foreslåtte temperaturen for maten som anbefalt i tilberedningsveiledningen Standardtemperaturen er 220 C 4 Velg Tilberedningstid og trykk deretter Dreieknotten for å angi ønsket tilberedningstid...

Страница 364: ...nsakblanding Grillrist Air Frybrett 4 200 210 15 20 Mat Tilbehør Rille Temp C Tid min Frossen Frosne kyllingbiter Nuggets Grillrist Air Frybrett 4 210 220 15 20 Frosne kyllingvinger Grillrist Air Frybrett 4 210 220 25 30 Frosne løkringer Grillrist Air Frybrett 4 210 220 15 20 Frosne kyllingfingre Grillrist Air Frybrett 4 210 220 20 25 Frosne churros Grillrist Air Frybrett 4 190 200 10 15 Kylling F...

Страница 365: ...ttstekt Grillrist 3 54 3 4 Stek 4 cm tykkelse Middels Grillrist 3 60 3 4 Stek 4 cm tykkelse Godt stekt Grillrist 3 68 3 4 Steking Middels Grillrist 3 62 6 8 Steking Godt stekt Grillrist 3 68 6 8 Luft Sous Vide kun aktuelle modeller Luft Sous Vide modus bruker varm luft med lav temperatur for å bruke Sous Vide modus uten damp eller vanntanken I denne modusen holder ovnen konstante lave temperaturer...

Страница 366: ...elett benfri Fast Grillrist 3 71 3 4 Steking Middels Grillrist 3 62 4 6 Steking Godt stekt Grillrist 3 72 4 6 Plukksvin Godt stekt Grillrist 3 74 18 24 Fjærkre Kylling bryst Mør Grillrist 3 66 3 4 Kylling bryst Fast Grillrist 3 72 3 4 And bryst Mør Grillrist 3 63 3 4 Fisk Lakseskiver Mør Grillrist 3 52 2 3 Lakseskiver Godt stekt Grillrist 3 63 2 3 Torskefilet Mør Grillrist 3 55 2 3 Grønnsaker Aspa...

Страница 367: ... meldingen Den valgte modusen støtter ikke bruk av steketermometer Når dette skjer fjernes steketermometeret med en gang Tilberedning med steketermometer bare aktuelle modeller Steketermometeret måler den innvendige temperaturen i kjøttet som tilberedes Når temperaturen når måltemperaturen stopper ovnen og avslutter tilberedningen Bruk bare steketermometeret som leveres med ovnen Du kan ikke innst...

Страница 368: ...stilte temperaturen Spesialfunksjon 12 00 Konveksjon 160 C Rask forvarmingAv Tilberedningstid START 1 På hovedskjermen velges Konveksjon og trykk deretter på Dreieknotten 2 Velg Spesialfunksjon og trykk deretter på Dreieknotten 12 00 Spesialfunksjon Holdvarm Varmrett Tining 3 Velg ønsket funksjon og trykk deretter på Dreieknotten For detaljert informasjon om hver funksjon se Beskrivelse av spesial...

Страница 369: ...gde matvarer Beskrivelse av spesialfunksjon Modus Temperaturområde C Standardtemperatur C Beskrivelse Hold varm 40 100 60 Bruk denne bare til å holde mat som allerede er tilberedt varm Varmrett 30 80 50 Bruk dette for å varme retter eller ildfast form Tining 30 60 30 Denne modusen brukes for tining av frosne produkter bakevarer frukt kake krem og sjokolade Tinetiden er avhengig av type størrelse o...

Страница 370: ...laging på side 44 6 Les tipset velg Neste og trykk deretter på Dreieknotten Sunn matlaging kun aktuelle modeller Ovnen har 20 programmer for sunn matlaging Tilberedningsinnstillingene justeres automatisk i henhold til det valgte programmet 12 00 Konveksjon 160 C Rask forvarmingAv Tilberedningstid START 1 På hovedskjermen velges Konveksjon og trykk deretter på Dreieknotten 2 Velg Sunn matlaging og ...

Страница 371: ...eieknotten 4 Endre tiden 12 00 Urtestekte lammekoteletter Vekt 0 4 kg 0 5 7 Velg vekten og trykk deretter på Dreieknotten Dette trinnet gjelder kanskje ikke for enkelte programmer Tilgjengelig vekt er forskjellig avhengig det valgte programmet 8 Fyll vann i vannbeholderen som anvist på skjermen velg Neste og trykk deretter på Dreieknotten Dette trinnet gjelder kanskje ikke for enkelte programmer 9...

Страница 372: ...kjører for å avkjøle ovnen MERK Når syklusen starter blir ovnen varm på innsiden Deretter låses døren av sikkerhetsmessige årsaker Når syklusen er ferdig og ovnen er avkjølt låses døren opp Sørg for å tømme ovnen før rengjøringen Tilbehøret kan deformeres på grunn av høye temperaturer inne i ovnen Sletting av tidtakeren 1 Berør knappen på kontrollpanelet 2 Velg Tidtaker og trykk deretter på Dreiek...

Страница 373: ...å skjermen velg OK og trykk deretter Dreieknotten for å starte rensingen 9 Tøm vannbeholderen når rensingen er fullført Etter at beholderen er tømt rengjøres den før den settes tilbake i ovnen ADVARSEL Bruk ovnshansker når du håndterer vannbeholderen Bruk bare avkalkingsmidler som er beregnet for dampovner eller kaffemaskiner Damprengjøring Dette er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hje...

Страница 374: ...et i 3 minutter FORSIKTIG Ikke avbryt avkalkingen når den pågår Du må ellers starte avkalkingssyklusen på nytt og fullføre den innenfor de tre neste timene for å kunne aktivere dampassisterte moduser For å unngå ulykker må barn holdes borte fra ovnen Følg avkalkingsmiddelprodusentens instruksjoner for blanding av vann og avkalkingsmiddel da dette er viktigst Drenering Etter å ha brukt dampassister...

Страница 375: ... tid Du kan angi tid manuelt Du må deaktivere Automatisk dato og tid Velge tidsformat Du kan velge tidsformatet til 12 timers eller 24 timers format Språk Du kan velge et språk Volum Du kan justere volumet i ovnen Vannets hardhet Du kan justere vannets hardhet i vannet du bruker for dampassisterte moduser Myk Opp til 120 ppm Middels 120 240 ppm Middels hard 240 350 ppm Hard Over 350 ppm Hjelp Feil...

Страница 376: ...sse matvarene ved lave temperaturer og unngå for lang tilberedning sprøsteking eller brenning FORSIKTIG Mat som lett kan ødelegges som f eks melk egg fisk kjøtt eller fjærkre bør ikke stå i ovnen i mer enn 1 time før tilberedningen starter og bør fjernes med en gang når tilberedningen er ferdig Spising av ødelagt mat kan medføre sykdom etter matforgiftning MERK Forvarming anbefales for alle tilber...

Страница 377: ...0 Fisk Fiskefilet bakt Grillrist universalform 3 1 200 220 20 30 Stekt fisk Grillrist universalform 3 1 180 200 30 40 Vend etter 2 3 av tilberedningstid Mat Tilbehør Rille Varmetype Temp C Tid min Eplepai Grillrist Ø 20 cm form 2 160 170 65 75 Avkjølt pizza Universalform 3 180 200 5 10 Steking Mat Tilbehør Rille Varmetype Temp C Tid min Kjøtt biff svin lam Mørbradbiff 1 kg Grillrist universalform ...

Страница 378: ...orm 3 1 190 200 15 25 Frossen fiskeburger Grillrist 3 180 200 20 35 Grilling Vi anbefaler å forvarme ovnen ved å bruke Stor grill modus Vend når halve tiden er gått Mat Tilbehør Rille Varmetype Temp C Tid min Brød Toast Grillrist 5 270 300 2 4 Ostesmørbrød Universalform 4 200 4 8 Biff Stek Grillrist universalform 4 1 240 250 15 20 Burgere Grillrist universalform 4 1 250 270 13 18 Svin Svinekotelet...

Страница 379: ...fuktig struktur Dampassisterte moduser Når damp er aktivert genererer ovnen damp og fordeler denne jevnt inne i tilberedningssonen mens hele området i alle hyller og hjørner dekkes Dette bidrar til å brune maten og gir en sprø overflate og myk saftig innside Fyll beholderen med drikkevann opp til MAX streken og velg det dampnivået som passer best for oppskriften Dampkonveksjon Vi anbefaler å forva...

Страница 380: ...ler å forvarme ovnen med dampmodus for sprø baking Mat Tilbehør Rille Dampnivå Temp C Tid min Hjemmelaget pizza Universalform 2 Middels 190 200 15 20 Selvhevende pizza Universalform 2 Middels 190 210 15 20 Quiche Grillrist 2 Lav 180 190 25 35 Brødruller Universalform 2 Lav 180 190 15 25 Foccacia Grillrist 2 Lav 200 210 15 25 Damptilberedning kun aktuelle modeller Denne Damptilberedning modusen gjø...

Страница 381: ...nterer 5 doble tilberedningsveiledninger som anbefales for tilberedning steking og baking Ved å bruke den doble tilberedningsfunksjonen vil du kunne tilberede hovedrett og siderett eller hovedrett og dessert samtidig Når den doble tilberedningsfunksjonen brukes kan forvarmingstiden forlenges Nr Sone Mat Tilbehør Rille Varmetype Temp C Tid min 1 Øvre Sukkerbrødkake Grillrist Ø 25 26 cm form 4 160 1...

Страница 382: ...kan også bruke bare øvre eller nedre sone for å spare strøm Tilberedningstiden kan forlenges når du bruker atskilte soner Vi anbefaler å forvarme ovnen for best mulig resultat Øvre Mat Tilbehør Rille Varmetype Temp C Tid min Potetgrateng Grillrist 22 24 cm ovnsfat 4 160 170 40 50 Scones Universalform 4 180 190 30 35 Lasagne Grillrist 22 24 cm ovnsfat 4 180 190 25 35 Drumsticks kylling Grillrist un...

Страница 383: ...emp C Tid min Smuldrepai 0 8 1 2 kg Grillrist 24 cm ovnsfat 2 160 180 60 80 Bakte poteter 0 4 0 8 kg Universalform 2 190 200 70 80 Pølser 0 3 0 5 kg Grillrist universalform 3 1 160 180 20 30 Frosne pommes frites 0 3 0 5 kg Universalform 3 180 200 25 35 Frosne potetchips 0 3 0 5 kg Universalform 3 190 210 25 35 Fiskefileter bakte 0 4 0 8 kg Grillrist universalform 3 1 200 220 30 40 Sprø fiskefilete...

Страница 384: ...men i ovnen når forvarmingspipet høres Programmer for automatisk tilberedning FORSIKTIG Mat som lett kan ødelegges som f eks melk egg fisk kjøtt eller fjærkre bør ikke stå i ovnen i mer enn 1 time før tilberedningen starter og bør fjernes med en gang når tilberedningen er ferdig Spising av ødelagt mat kan medføre sykdom etter matforgiftning Enkel tilberedning Den følgende tabellen presenterer 50 a...

Страница 385: ...t i stativet når forvarmingspipet høres Mat Vekt kg Tilbehør Rille Luftig eplepai 0 3 0 4 Universalform 3 Legg den luftige eplepaien på bakepapir i universalform Start programmet og sett inn formen i ovnen når forvarmingspipet høres Frukttertebunn 0 4 0 5 Grillrist 3 Legg deig i en svart metall bakeform for bunn i kaken Start programmet og sett inn formen midt i stativet når forvarmingspipet høres...

Страница 386: ...ydder og legg dem på grillristen Lammelår på benet 0 8 1 4 Grillrist 3 Universalform 1 Mariner lammekjøttet og sett på grillristen Stekt svinekjøtt med svor 0 8 1 2 Grillrist 3 Universalform 1 Legg svinekjøttet med den fete siden opp på grillristen Stativ med svineribbe 0 8 1 2 Grillrist 3 Universalform 1 Legg stativet med svineribbe på risten Mat Vekt kg Tilbehør Rille Nederlandsk formkake 0 7 0 ...

Страница 387: ... Vekt kg Tilbehør Rille Fjærkre Kylling hel 0 8 1 4 Grillrist 2 Universalform 1 Skyll og rens kyllingen Pensle kyllingen med olje og krydder Legg den med brystsiden ned på stativet Sett steketermometeret inn i det tykkeste området i brystet Kylling bryst 0 5 0 9 Grillrist 4 Universalform 1 Mariner brystet og legg det på grillristen Drumsticks kylling 0 5 0 9 Grillrist 4 Universalform 1 Pensle med ...

Страница 388: ...erer ikke forvarming Bruk de friske grønnsakene Mat Vekt kg Tilbehør Rille Stekte grønnsaker 0 3 0 7 Universalform 4 Rens og klargjør skiver med squash aubergine paprika løk og cherrytomater Pensle med olivenolje urter og krydder Fordel jevnt på fatet Fylte tomater 0 3 0 7 Universalform 3 Rens og del tomatene i halvdeler fjern kjerner Stuff med blandinger f eks ris kjøttdeig og legg det på fatet P...

Страница 389: ...agrateng i en ildfast form 22 24 cm Start programmet og sett inn fatet midt i stativet når forvarmingspipet høres Lasagne 1 0 1 5 Grillrist 4 Klargjør hjemmelaget lasagne i en ildfast form 22 24 cm Start programmet og sett inn fatet midt i stativet når forvarmingspipet høres 5 Pizza og deig Programmene for Automatisk tilberedning inkluderer forvarming under baking og viser fremdriften for forvarmi...

Страница 390: ...2 Grillrist 1 Legg friske frukter bringebær bjørnebær epleskiver eller pæreskiver på ovnsfat 22 24 cm Fordel smuler på toppen Start programmet og sett inn fatet midt i stativet når forvarmingspipet høres Mat Vekt kg Tilbehør Rille Scones 0 5 0 6 Universalform 4 Legg scones 5 6 cm diameter på bakepapir i universalform Start programmet og sett inn formen i ovnen når forvarmingspipet høres Drumsticks...

Страница 391: ...lingbryst 0 8 1 0 Dampbeholdere A Karamellpudding Dampbeholdere A Mat Vekt kg Tilbehør Rille Ostekake 0 8 0 9 Grillrist 1 Klargjør deigen og legg i en rund metall bakeform 20 24 cm Start programmet og sett inn formen midt i stativet når forvarmingspipet høres Fylte tomater 0 3 0 7 Universalform 1 Rens og del tomatene i halvdeler fjern kjerner Stuff med blandinger f eks ris kjøttdeig og legg det på...

Страница 392: ...en er avhengig av type tykkelse og mengde matvarer Mat Tilbehør Rille Temp C Tid min Frukt Grillrist 3 70 80 300 420 Grønnsaker Grillrist 3 70 80 200 500 Urter Grillrist 3 70 80 60 90 Heve deig Denne modusen brukes for heving av deig og for å lage hjemmelaget yoghurt Mat Tilbehør Rille Temp C Tid min Pizzadeig Grillrist 2 30 40 30 40 Kake brøddeig Grillrist ovnsfat 2 30 40 40 50 Hjemmelaget yoghur...

Страница 393: ... cm To kaker er plassert på risten bak til venstre og foran til høyre To kaker er plassert i midten oppå hverandre Pizza tilberedning Denne modusen passer for pizza Tilberedningstemperaturen og tiden avhenger av pizzastørrelsen og tykkelsen på pizzadeigen Mat Tilbehør Rille Temp C Tid min Hjemmelaget pizza Universalform 2 190 210 15 25 Hjemmelaget tynn pizza Universalform 2 210 230 10 15 Langtidsk...

Страница 394: ...ittet Tilbehør på side 14 for nøyaktig plassering av nivå A 2 Grilling Forvarm tom ovn i 5 minutter ved å bruke Stor grill funksjonen Mattype Tilbehør Rille Varmetype Temp C Tid min Skiver med hvitt brød Grillrist 5 300 maks 1 2 Biffburgere 12 ea Grillrist universalform for å fange opp drypp 4 1 300 maks 1 15 18 2 5 8 Vend etter 2 3 av tilberedningstid 3 Steking Mattype Tilbehør Rille Varmetype Te...

Страница 395: ...ør timian Fremgangsmåte Skrell potetene og skjær i skiver på 3 mm tykkelse Gni smøret inn i hele flaten i en gratengform 22 24 cm Spre skivene på et rent håndkle og hold dem tildekket med håndkleet mens du klargjør resten av ingrediensene Bland resten av ingrediensene med unntak av revet ost i en stor bolle og rør godt Legg potetskivene i lag som dekker litt over hverandre i formen og hell blandin...

Страница 396: ...lt 125 g hvitt strøsukker 8 g vaniljesukker 175 g kaldt smør 1 egg knust Fyll 750 g faste hele epler 1 spiseskje sitronsaft 40 g sukker 1 2 spiseskje kanel 50 g steinfrie rosiner 2 spiseskjeer brødsmuler Fremgangsmåte Sikt melet med saltet over en stor bolle Sikt strøsukkeret og vaniljesukkeret sammen med dette Skjær smøret med 2 kniver gjennom melet i små terninger Tilsett 3 4 av det knuste egget...

Страница 397: ...det surre i 30 min inntil det har tyknet Mariner ribben med grillsausen i minst 30 min til 1 time Hjemmelaget pizza Ingredienser Pizzadeig 300 g mel 7 g tørrgjær 1 spiseskje olivenolje 200 ml varmt vann 1 spiseskje sukker og salt Topping 400 g skivede grønnsaker aubergine squash løk tomat 100 g skinke eller bacon hakket 100 g revet ost Fremgangsmåte Legg mel gjær olje salt sukker og varmt vann i e...

Страница 398: ...ensemiddel og deretter tørkes tørt med en myk ren tørr klut Fett og smuss kan fortsatt finnes spesielt rundt håndtaket på grunn av den varme lufte som kommer fra innsiden Det anbefales å rengjøre håndtaket etter hver bruk Tilbehør Vask tilbehøret etter hver bruk og tørk det med et lite håndkle For å fjerne gjenstridige urenheter senkes det brukte tilbehøret i varmt såpevann i omtrent 30 minutter f...

Страница 399: ...s retninger 3 Fjern det første glasslaget fra døren 02 4 Fjern det andre glasslaget fra døren i pilens retning 03 5 Fjern det tredje glasslaget fra døren i pilens retning 6 Rengjør glasset med såpevann og en ren klut FORSIKTIG For å identifisere den korrekte siden av glasset må PYRO merket i hjørnet av hvert glass finnes Korrekt retning PYRO Feil retning 02 03 01 01 Støtteklips 1 02 Støtteklips 2 ...

Страница 400: ...slik at den kleber 2 Legg på håndkleet under døren 3 Rengjør døren 4 Påfør rensemiddel på kluten og rengjør igjen 5 Tørk fuktighet og bobler med den tørre kluten FORSIKTIG Ikke løsne døren for rengjøring Vannoppsamler 01 01 Vannoppsamler Vannoppsamleren samler ikke bare overflødig fuktighet fra tilberedningen men også matrester Vannoppsamleren kan ikke løsnes Tørk opp vann på vannoppsamleren når o...

Страница 401: ...nslampen 3 Rengjør glasslokket 4 Når det er utført følges trinn 1 i omvendt rekkefølge for å sette inn glasslokket igjen ADVARSEL Før en pære erstattes må ovnen slås av og strømledningen trekkes ut Bruk bare 25 40 W 220 240 V 300 C varmebestandige pærer Du kan kjøpe godkjente pærer i et lokalt Samsung servicesenter Bruk alltid en tørr klut når du håndterer halogenpærer Dette er for å hindre at det...

Страница 402: ...ntinuerlig tilberedning tar lang tid Hvis kjøleviften ikke fungerer Hvis ovnen er installert på et sted uten god ventilasjon Ved bruk av flere plugger i den samme kontakten La ovnen kjøle seg ned når den har vært i bruk over en lengre periode Hør etter om du kan høre kjøleviften Overhold avstandene som er beskrevet i installasjonsveiledningen for produktet Bruk en enkel plugg Ovnen får ikke strøm ...

Страница 403: ... tid for å ventilere innsiden av ovnen Dette er ikke en funksjonsfeil så det er ingen grunn til bekymring Problem Årsak Tiltak Ovnen varmer ikke Hvis døren er åpen Hvis ovnskontrollene er feil angitt Hvis sikringer i huset har gått eller kretsbryteren er utløst Steng døren og start på nytt Se kapitlet om drift av ovnen og tilbakestill ovnen Skift sikringen eller tilbakestill kretsen Hvis det skjer...

Страница 404: ...n grunn til bekymring Damprengjøring virker ikke Dette er fordi temperaturen er for høy La ovnen kjøle seg ned og bruk den igjen Informasjonskoder Hvis ovnen ikke fungerer kan det hende at det vises en informasjonskode på skjermen Gå gjennom tabellen nedenfor og prøv å utføre forslagene Kode Betydning Tiltak C d1 Funksjonsfeil i dørlås Slå av ovnen og start deretter på nytt Hvis problemet fortsett...

Страница 405: ... servicesenter S 01 Sikkerhetsutkobling Ovnen har fortsatt driften ved en angitt temperatur i lengre tid Under 100 C 16 timer Fra 105 C til 240 C 8 timer Fra 245 C til Maks 4 timer Dette er ikke en systemfeil Slå av ovnen og fjern maten Prøv deretter igjen på normal måte Tekniske spesifkasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjo...

Страница 406: ... min Av modus Strømforbruk 0 5 W Tidsperiode for strømstyring min 30 min Data fastlagt i henhold til standarden EN 60350 1 EN 50564 kommisjonsdirektiv EU nr 65 2014 og EU nr 66 2014 og direktiv EF No 1275 2008 Energisparingstips Under tilberedningen bør ovnsdøren være lukket unntatt når maten snus Ikke åpne døren ofte under tilberedningen slik at du holder temperaturen i ovnen og sparer energi Pla...

Страница 407: ...kontakt med vårt støtteteam via http opensource samsung com Bruk Forespørsel menyen Det er også mulig å få den fullstendige tilhørende kildekoden på et fysisk medium som f eks en CD ROM det kreves i så fall et lite gebyr Den følgende URL http opensource samsung com opensource COMMON_R18_TZ4_0 seq 0 fører til åpen kilde lisensinformasjon som gjelder dette produktet Dette tilbudet er gyldig for alle...

Страница 408: ...toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www samsung ...

Страница 409: ...Kalusteuuni Käyttö ja asennusohje NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 410: ...moitus 67 Sisällysluettelo Oppaan käyttö 3 Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia kuvasymboleja 3 Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen sähkö ja elektroniikkaromu 6 Automaattinen energiansäästötoiminto 6 Asentaminen 7 Pakkauksen sisältö 7 Virtaliitäntä 8 Kaappikiinnitys 8 Alkuvalmistelut 11 Käyttöpaneeli 11 Alkuasetukset 11 Uuden uunin haju...

Страница 411: ...daan toteuttaa siten että pistotulppa on saatavilla tai että kiinteään johdotukseen liitetään kytkin johdotussääntöjen mukaisesti Jos verkkojohto on vaurioitunut valmistajan sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi Oppaan käyttö Kiitos että valitsit Samsungin kalusteuunin Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä turvallisuustietoja ja ohjeita jo...

Страница 412: ...s päältä ennen lampun vaihtamista jotta vältetään sähköiskun mahdollisuus Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen välttämiseksi Ilmoitettu kiinnitysmenetelmä ei saa perustua liimojen käyttöön koska niitä ei pidetä luotettavana kiinnitysmenetelmänä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden aistit fyysiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai ...

Страница 413: ...mpötilassa pitkään Ole varovainen avatessasi uunin luukkua sillä kuuma ilma ja höyry voivat poistua nopeasti Kun kypsennät alkoholia sisältäviä ruokia alkoholi voi haihtua korkeiden lämpötilojen vuoksi ja höyry voi syttyä tuleen jos se joutuu kosketuksiin uunin kuuman osan kanssa Turvallisuutesi vuoksi älä käytä korkeapaineisia vedenpuhdistimia tai höyrysuihkupuhdistimia Lapset on pidettävä turval...

Страница 414: ...oumuksista ja tuotekohtaisista viranomaisvelvoitteista esim REACH WEEE paristot löydät osoitteesta www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Automaattinen energiansäästötoiminto Valo Kypsennyksen aikana voit sammuttaa uunin valaisimen painamalla Uunin valo painiketta Energiansäästön vuoksi uunin valaistus kytkeytyy pois päältä muutama minuutti sen jälkeen kun k...

Страница 415: ...een Jos uunissa tai lisävarusteissa on ongelmia ota yhteys paikalliseen Samsungin asiakaskeskukseen tai jälleenmyyjään Uuni lyhyesti 01 02 03 04 01 Käyttöpaneeli 02 Luukun kahva 03 Vesisäiliö 04 Luukku HUOM Mallista riippuen tätä uunia on kahta tyyppiä yksiluukkuinen ja kaksiluukkuinen Lisävarusteet Uunin mukana toimitetaan erilaisia lisävarusteita joiden avulla voit valmistaa erityyppisiä ruokia ...

Страница 416: ...isen joka voi kuumentaa oven Virtaliitäntä 01 02 03 L N 01 RUSKEA tai MUSTA 02 SININEN tai VALKOINEN 03 KELTAINEN tai VIHREÄ Kytke uuni pistorasiaan Mikäli pistoketyyppin mukaista pistorasiaa ei ole saatavilla johtuen sallituista virtarajoituksista käytä moninapaista erotuskytkintä vähintään 3 mm n etäisyysväli noudattaaksesi turvallisuusmääräyksiä Käytä riittävän pitkää virtajohtoa joka tukee mää...

Страница 417: ...n 560 C Min 50 D Min 590 Max 600 E Min 460 x Min 50 HUOM Sisäänrakennetussa kaapissa on oltava tuuletusaukot E lämmön tuulettamiseksi ja ilman kierrättämiseksi D C B A Allaskaappi mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 HUOM Sisäänrakennetussa kaapissa on oltava tuuletusaukot D lämmön tuulettamiseksi ja ilman kierrättämiseksi Vähimmäiskorkeusvaatimus C koskee ainoastaan uunin asennusta...

Страница 418: ...n molemmilla puolilla VAROITUS Uuni vaatii ilmanvaihtoa toimiakseen normaalisti Älä missään tapauksessa tuki tuuletusaukkoja HUOM Uunin todellinen ulkonäkö voi vaihdella mallin mukaan Uunin asentaminen A Varmista että uunin ja kaapin kummankin sivun väliin jää vähintään 5 mm n rako A B Varmista vähintään 2 mm n rako B jotta luukku avautuu ja sulkeutuu sulavasti Asenna uuni kaappiin ja kiinnitä uun...

Страница 419: ...sa Nimike alleviivataan näyttämään missä olet näytöllä Paina valitaksesi alleviivatun nimikkeen Alkuasetukset Kytkiessäsi uunin päälle ensimmäistä kertaa Tervetuloa näyttö näkyy Samsung logon kanssa Noudata kuvaruutuun tulevia ohjeita viedäksesi alustusasetukset päätökseen Voit muuttaa alustusasetuksia myöhemmin siirtymällä Asetukset näytölle 1 Tervetuloa näytöllä valitse Aloita asennus ja paina s...

Страница 420: ... paina sitten Valintasäädin 3 Asetukset näytöllä valitse Näyttö ja paina sitten Valintasäädin 4 Valitse näytöstä Aikakatkaisu ja paina sitten Valintasäädin 5 Valitse Aina päällä ja paina sitten Valintasäädin HUOM Energian kulutus voi kasvaa asetuksestasi riippuen Katkaisuajan ollessa asetettuna kohtaan Aina päällä LCD n kirkkaus muuttuu automaattisesti tasolle 2 mikäli 3 minuutin aikana ei suorite...

Страница 421: ...allisesti ja äänettömästi Kun luukku suljetaan erityisesti suunnitellut saranat tarttuvat oveen muutama senttimetri ennen lopullista asentoa Tämä on täydellinen lisämukavuus sillä luukun voi sulkea äänettömästi ja varovasti Tämän ominaisuuden saatavuus riippuu uunimallista Luukku alkaa sulkeutua pehmeästi noin 15 asteen kulmassa ja sulkeutuu kokonaan noin 5 sekunnissa Höyrysäiliön kokoaminen vaiht...

Страница 422: ...arusteen käyttöön Ritilä Ritilä on suunniteltu grillaukseen ja paahtamiseen Aseta ritilä paikalleen siten että ulkonevat osat pysäyttimet molemmilla puolilla ovat etuosaa kohti Ritiläohjain Metalliritilän asetinta käytetään astian kanssa ja estämään nesteen päätyminen uunin pohjalle Leivinpelti Leivinpelti syvyys 20 mm käytetään kakkujen pikkuleipien ja muiden leivonnaisten valmistukseen Laita vin...

Страница 423: ...tallipannu höyrystin ja höyrysuutin VAROITUS Älä käytä lasikantta grillaamisessa tai paistamisessa VAROITUS Käytä aina uunikintaita höyrysäiliötä käsitellessäsi ja varo pudottamasta höyrysäiliötä Äkilliset lämpötilan muutokset voivat aiheuttaa lasiosien rikkoutumisen tai pirstoutumisen HUOM Tähdellä merkittyjen lisävarusteiden saatavuus riippuu uunimallista Joustava luukku vaihtelee mallin mukaise...

Страница 424: ...ineitä yläluukun päälle tai kohdista siihen liikaa voimaa Älä anna lasten leikkiä yläluukulla tai sen päällä Vesisäiliö Vesisäiliötä käytetään höyrytoimintoja varten Täytä se vedellä ennen höyrykypsennystä 1 Etsi vesisäiliö oikeasta yläkulmasta Avaa ja poista säiliö työntämällä sitä sisään 2 Avaa säiliön korkki ja täytä säiliö 500 ml lla juomakelpoista vettä 3 Sulje korkki ja aseta säiliö takaisin...

Страница 425: ...jalla ja paina sitten Valintasäädin asettaaksesi halutun päätösajan Kun asetat kypsytysajan uunissa näkyy aika jolloin kypsytysaika päättyy Esim Valmis ajalla 13 30 Toiminnot Uunitilat 12 00 Kiertoilma 160 C Nopea esilämmitys pois päältä Kypsennysaika KÄYNNISTYS 1 Valitse päänäytöllä Kiertoilma ja paina sitten Valintasäädin 2 Valitse haluttu kypsytystila ja paina sitten Valintasäädin Yksityiskohta...

Страница 426: ...a lämpöä joka jakautuu tasaisesti kiertoilmatuulettimen avulla Käytä tätä tilaa paistamiseen ja paahtamiseen eri tasoilla samanaikaisesti Tavallinen 30 275 180 Lämpö tuotetaan ylä ja alalämmityselementeistä Tätä toimintoa tulisi käyttää tavanomaiseen paistamiseen ja paahtamiseen useimmille ruokalajeille Ekokiertoilma 30 275 160 Ekokiertoilma käyttää optimoitua lämmitysjärjestelmää energian säästäm...

Страница 427: ...mmityselementti tuottaa lämpöä joka jakautuu tasaisesti kiertoilmatuulettimen avulla Käytä tätä toimintatilaa paistamiseen joka vaatii rapeaa pintaa esimerkiksi liha tai lasagne Alalämpö kiertoilma 40 275 40 250 200 Pohjalämmityselementti tuottaa lämpöä joka jakautuu tasaisesti kiertoilmatuulettimen avulla Käytä tätä tilaa pizzalle leivälle tai kakulle Alalämpö 100 230 40 250 40 250 150 Pohjan läm...

Страница 428: ...ädin valitse OK ja paina sitten Valintasäädin keskeyttääksesi kypsytyksen Kun kypsennys on valmis näytössä näkyy 5 min Voit valita 5 min ja painaa sitten Valintasäädin jatkaaksesi kypsytystä 5 minuuttia lisää 12 00 Höyrykiertoilma 200 C Nopea esilämmitys pois päältä Keskitason höyry Kypsennysaika KÄYNNISTYS 4 Aseta Nopea esilämmitys tila Oletusasetus on Pois päältä 12 00 Höyrykiertoilma 200 C Nope...

Страница 429: ...sta ruiskutetaan höyrysuuttimen läpi uuniin ruoan kypsyttämiseksi Tämä tila soveltuu vihannesten kalan munien hedelmien ja riisin kypsyttämiseen Höyrykiertoilma 120 275 160 O O Kiertoilmalämmittimen ja puhaltimien tuottamaa lämpöä tuetaan jatkuvasti kuumalla höyryllä Höyryn voimakkuus voidaan säätää alhaiseksi keskitasoiseksi tai korkeaksi Tämä tila soveltuu leivonnaisten hiivakakkujen leivän ja p...

Страница 430: ... alalämpö kiertoilma 120 250 200 X X HUOM Katso kunkin tilan kuvaus kohdasta Uunitilan kuvaukset tai Höyryavusteisen tilan kuvaukset Tähdellä merkittyjen toimintojen saatavuus riippuu uunimallista 12 00 Yläosa Kiertoilma 30 C 160 C 13 30 Uuni pois päältä POIS HUOM Aloitettuasi kypsytyksen kummalla tahansa vyöhykkeellä voit aloittaa kypsytyksen toisella vyöhykkeellä Valitse alueen ilmaisin näytön k...

Страница 431: ...in jakajan päälle jotta saat mahdolliset valumat pois Paremman kypsennystuloksen saat kääntämällä ruokaa kypsennyksen aikana 1 Aseta jakokappale ja laita pelti ja ritilä tasolle 4 2 Valitse Air Fry tila käyttämällä Valintasäädin 3 Käytä Valintasäädin muuttaaksesi oletuslämpötilaa Aseta suositeltu kypsennyslämpötila ruoanlaitto ohjeen suosituksen mukaan Oletuslämpötila on 220 C 4 Valitse Kypsennysa...

Страница 432: ...is sekoitus Ritilä Air Fry pelti 4 200 210 15 20 Ruoka Lisävaruste Taso Lämpötila C Aika min Pakastettu Pakastetut kananugetit Ritilä Air Fry pelti 4 210 220 15 20 Pakastetut kanansiivet Ritilä Air Fry pelti 4 210 220 25 30 Pakastetut sipulirenkaat Ritilä Air Fry pelti 4 210 220 15 20 Pakastetut kanasuikaleet Ritilä Air Fry pelti 4 210 220 20 25 Pakastetut churrot Ritilä Air Fry pelti 4 190 200 10...

Страница 433: ... Lämpötila C Aika tuntia Naudanliha Pihvi 4 cm paksu Raaka Ritilä 3 54 3 4 Pihvi 4 cm paksu Puolikypsä Ritilä 3 60 3 4 Pihvi 4 cm paksu Kypsä Ritilä 3 68 3 4 Paahtopaisti Puolikypsä Ritilä 3 62 6 8 Paahtopaisti Kypsä Ritilä 3 68 6 8 Air Sous Vide vaihtelee mallin mukaisesti Air Sous Vide tila käyttää matalalämpöistä kuumaa ilmaa Sous Vide tilan toteuttamiseen ilman höyryä tai vesisäiliötä Tässä ti...

Страница 434: ... Sianliha Kyljys luuton Murea Ritilä 3 60 3 4 Kyljys luuton Kiinteä Ritilä 3 71 3 4 Paahtopaisti Puolikypsä Ritilä 3 62 4 6 Paahtopaisti Kypsä Ritilä 3 72 4 6 Pulled pork Kypsä Ritilä 3 74 18 24 Linnunliha Kananrinta Murea Ritilä 3 66 3 4 Kananrinta Kiinteä Ritilä 3 72 3 4 Ankanrinta Murea Ritilä 3 63 3 4 Kala Lohipihvi Murea Ritilä 3 52 2 3 Lohipihvi Kypsä Ritilä 3 63 2 3 Turskan filee Murea Riti...

Страница 435: ...iha anturia sovellettavissa tiloissa näet viestin Valittu tila ei tue liha anturin käyttöä Kun näin tapahtuu ota paistomittari pois välittömästi Ruoanvalmistus paistomittarilla vaihtelee mallin mukaisesti Paistomittari mittaa lihan sisälämpötilan kypsennyksen aikana Kun lämpötila saavuttaa tavoitelämpötilan uuni pysähtyy ja lopettaa kypsennyksen Käytä vain uunin mukana toimitettua paistomittaria K...

Страница 436: ...ttaessa asetetun lämpötilan Erityistoiminto 12 00 Kiertoilma 160 C Nopea esilämmitys pois päältä Kypsennysaika KÄYNNISTYS 1 Valitse päänäytöllä Kiertoilma ja paina sitten Valintasäädin 2 Valitse Erityistoiminto ja paina sitten Valintasäädin 12 00 Erityistoiminto Pidä lämpimänä Astioiden lämmitys Sulatus 3 Valitse haluttu toiminto ja paina sitten Valintasäädin Kunkin toimenpiteen yksityiskohtaista ...

Страница 437: ...ta ja määrästä Erityistoiminnon kuvaus Tila Lämpötila alue C Oletuslämpötila C Kuvaus Pidä lämpimänä 40 100 60 Käytä tätä vain pitääksesi ruoan lämpimänä jota on juuri kypsytetty Astioiden lämmitys 30 80 50 Käytä tätä lautasten tai uuniastioiden lämmittämiseen Sulatus 30 60 30 Tätä tilaa käytetään pakastettujen tuotteiden leivonnaisten hedelmien kakun kerman ja suklaan sulattamiseen Sulatusaika ri...

Страница 438: ...ihje valitse Seuraava ja paina sitten Valintasäädin Terveellinen kypsytys vain soveltuvat mallit Uunissa on 20 terveellistä kypsennysohjelmaa Kypsennysasetukset säätyvät automaattisesti valitun ohjelman mukaan 12 00 Kiertoilma 160 C Nopea esilämmitys pois päältä Kypsennysaika KÄYNNISTYS 1 Valitse päänäytöllä Kiertoilma ja paina sitten Valintasäädin 2 Valitse Terveellinen kypsytys ja paina sitten V...

Страница 439: ...n Valintasäädin 4 Vaihda aika 12 00 Yrttiset lampaankyljykset Paino 0 4 kg 0 5 7 Valitse paino ja paina sitten Valintasäädin Tämä vaihe ei välttämättä koske kaikkia ohjelmia Saatavilla oleva paino vaihtelee valitun ohjelman mukaan 8 Kaada vesi vesisäiliöön näytön ohjeen mukaisesti valitse Seuraava ja paina sitten Valintasäädin Tämä vaihe ei välttämättä koske kaikkia ohjelmia 9 Valmistele ruoka ja ...

Страница 440: ...rtaa kun jäähdytyspuhallin toimii uunin jäähdyttämiseksi HUOM Kun jakso käynnistyy uuni kuumenee sisältä Sen jälkeen luukku lukitaan varmuuden vuoksi Kun jakso on päättynyt ja uuni jäähtyy luukku avautuu Varmista että uuni on tyhjä ennen puhdistusta Lisävarusteet voivat muuttaa muotoaan uunin sisällä vallitsevien korkeiden lämpötilojen vuoksi Ajastimen poistaminen 1 Kosketa ohjauspaneelin painiket...

Страница 441: ...avettä näytön ohjeen mukaisesti valitse OK ja paina sitten Valintasäädin huuhtelun aloittamiseksi 9 Kun huuhtelu on päättynyt tyhjennä vesisäiliö Kun olet tyhjentänyt säiliön puhdista se ennen kuin laitat sen takaisin uuniin VAROITUS Käytä uunikintaita kun käsittelet vesisäiliötä Käytä vain höyryuunille tai kahvinkeittimille tarkoitettuja kalkinpoistoaineita Höyrypuhdistus Tämä on hyödyllinen kevy...

Страница 442: ... mikäli 3 minuutin aikana ei suoriteta toimenpiteitä HUOMIO Älä peruuta käynnissä olevaa kalkinpoistoa Muussa tapauksessa sinun on käynnistettävä kalkinpoistojakso uudelleen ja saatettava se päätökseen seuraavien kolmen tunnin kuluessa jotta höyryavusteiset tilat voidaan ottaa käyttöön Onnettomuuksien välttämiseksi pidä lapset kaukana uunista Noudata veden ja kalkinpoistoaineen sekoitussuhteen osa...

Страница 443: ...rän manuaalisesti Voit poistaa käytöstä automaattisen päivämäärän ja ajan Aseta aika Voit asettaa ajan manuaalisesti Voit poistaa käytöstä automaattisen päivämäärän ja ajan Valitse ajan muoto Voit valita aikamuodon 12 h tai 24 h muodon välillä Kieli Voit valita kielen Tilavuus Voit säätää uunin äänenvoimakkuutta Veden kovuus Voit säätää käyttämäsi veden kovuutta höyryavustetuissa tiloissa Pehmeä J...

Страница 444: ...veysongelmia On suositeltavaa kypsentää nämä ruoat matalissa lämpötiloissa ja välttää ylikypsennystä voimakasta rapeutumista tai palamista HUOMIO Helposti pilaantuvia elintarvikkeita kuten maitoa kananmunia kalaa lihaa tai siipikarjaa ei saa säilyttää uunissa yli 1 tuntia ennen kypsennyksen aloittamista ja ne on poistettava uunista heti kypsennyksen päätyttyä Pilaantuneen ruoan syöminen voi aiheut...

Страница 445: ...afilee Ritilä Yleispelti 3 1 200 220 20 30 Paistettu kala Ritilä Yleispelti 3 1 180 200 30 40 Käännä kun valmistusajasta on kulunut 2 3 Ruoka Lisävaruste Taso Lämmitystyyppi Lämpötila C Aika min Omenapiirakka Ritilä Ø 20 cm n vuoka 2 160 170 65 75 Kylmä pizza Yleispelti 3 180 200 5 10 Paistaminen Ruoka Lisävaruste Taso Lämmitystyyppi Lämpötila C Aika min Liha naudanliha sianliha karitsanliha Nauda...

Страница 446: ...lti 3 1 190 200 15 25 Pakastettu kalapurilainen Ritilä 3 180 200 20 35 Grillaaminen Suosittelemme uunin esilämmittämistä iso grilli tilassa Käännä valmistuksen puolivälissä Ruoka Lisävaruste Taso Lämmitystyyppi Lämpötila C Aika min Leipä Paahtoleipä Ritilä 5 270 300 2 4 Juustopahtoleipä Yleispelti 4 200 4 8 Naudanliha Pihvi Ritilä Yleispelti 4 1 240 250 15 20 Hampurilaispihvit Ritilä Yleispelti 4 ...

Страница 447: ...steiset tilat Kun höyry on käytössä uuni tuottaa höyryä joka jakautuu tasaisesti keittoalueen sisällä peittäen koko alueen joka ritilän ja kulman osalta Tämä auttaa ruskistamaan ruokaa jolloin pinta on rapea ja sisältä pehmeä mehukas Täytä säiliö juomakelpoisella vedellä enimmäisrajaan asti ja valitse reseptiisi parhaiten sopiva höyrytaso Höyrykiertoilma Suosittelemme esilämmittämään uunin höyryto...

Страница 448: ...ttämään uunin höyrytoiminnolla rapeaa leivontaa varten Ruoka Lisävaruste Taso Höyrytaso Lämpötila C Aika min Kotitekoinen pizza Yleispelti 2 Keski 190 200 15 20 Itsestään kohoava pizza Yleispelti 2 Keski 190 210 15 20 Piirakka Ritilä 2 Matala 180 190 25 35 Sämpylät Yleispelti 2 Matala 180 190 15 25 Foccacia Ritilä 2 Matala 200 210 15 25 Höyrykypsennys vain soveltuvat mallit Tämä Höyrykypsennys til...

Страница 449: ...ssa esitellään 5 suosittelemaamme Dual Cook ohjetta ruoanlaittoon paahtamiseen ja leivontaan Käyttämällä Dual Cook toimintoa voit valmistaa pääruokaa ja lisuketta tai pääruokaa ja jälkiruokaa samanaikaisesti Dual Cook toiminnon avulla esilämmitysaikaa voidaan pidentää Nro Osa Ruoka Lisävaruste Taso Lämmitystyyppi Lämpötila C Aika min 1 Yläosa Sokerikakku Ritilä Ø 25 26 cm pelti 4 160 170 40 45 Ala...

Страница 450: ...tai alempaa uunin osaa virran säästämiseksi Kypsennysaikaa voidaan pidentää kun käytät erotettua uunin osaa Suosittelemme uunin esilämmitystä parhaan tuloksen saavuttamiseksi Yläosa Ruoka Lisävaruste Taso Lämmitystyyppi Lämpötila C Aika min Perunagratiini Metalliritilä 22 24 cm uuniastia 4 160 170 40 50 Teeleivät Yleispelti 4 180 190 30 35 Lasagne Metalliritilä 22 24 cm uuniastia 4 180 190 25 35 K...

Страница 451: ...Taso Lämpötila C Aika min Hedelmämureet 0 8 1 2 kg Metalliritilä 24 cm uuniastia 2 160 180 60 80 Kuoriperunat 0 4 0 8 kg Yleispelti 2 190 200 70 80 Makkarat 0 3 0 5 kg Ritilä Yleispelti 3 1 160 180 20 30 Pakastetut uunilastut 0 3 0 5 kg Yleispelti 3 180 200 25 35 Pakastetut lohkoperunat 0 3 0 5 kg Yleispelti 3 190 210 25 35 Uunissa paistetut kalafileet 0 4 0 8 kg Ritilä Yleispelti 3 1 200 220 30 4...

Страница 452: ...äynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin jälkeen laita tarjotin uuniin Automaattiset kypsennysohjelmat HUOMIO Helposti pilaantuvia elintarvikkeita kuten maitoa kananmunia kalaa lihaa tai siipikarjaa ei saa säilyttää uunissa yli 1 tuntia ennen kypsennyksen aloittamista ja ne on poistettava uunista heti kypsennyksen päätyttyä Pilaantuneen ruoan syöminen voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen Single Cook S...

Страница 453: ...aita astia telineen keskelle Ruoka Paino kg Lisävaruste Taso Omenainen lehtitaikina 0 3 0 4 Yleispelti 3 Laita omenaleivonnaiset leivinpaperille yleispellille Käynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin jälkeen laita tarjotin uuniin Hedelmätorttupohja 0 4 0 5 Ritilä 3 Laita taikina mustaan metalliseen voideltuun vuokaan kakkupohjaa varten Käynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin jälkeen laita a...

Страница 454: ...t yrteillä ja mausteilla ja laita ne ritilälle Karitsan koipi luulla 0 8 1 4 Ritilä 3 Yleispelti 1 Marinoi lampaanliha ja laita se ritilälle Rapea paahdettu porsaanliha 0 8 1 2 Ritilä 3 Yleispelti 1 Laita possunpaisti rasvapuoli ylöspäin ritilän päälle Porsaan grillikylki 0 8 1 2 Ritilä 3 Yleispelti 1 Laita porsaankyljys telineeseen Ruoka Paino kg Lisävaruste Taso Hollantilainen leipäkakku 0 7 0 8...

Страница 455: ...ten Käytä liha anturia lihan paksuimpaan osaan Ruoka Paino kg Lisävaruste Taso Linnunliha Kana kokonainen 0 8 1 4 Ritilä 2 Yleispelti 1 Huuhtele ja puhdista kana Sivele kana öljyllä ja mausteilla Aseta se rintapuoli alaspäin telineelle Aseta liha anturi rinnan paksuimmalle kohdalle Kananrinta 0 5 0 9 Ritilä 4 Yleispelti 1 Marinoi rinnat ja laita telineeseen Kanankoivet 0 5 0 9 Ritilä 4 Yleispelti ...

Страница 456: ... Ruoka Paino kg Lisävaruste Taso Paahdetut vihannekset 0 3 0 7 Yleispelti 4 Huuhtele ja valmista viipaleet kesäkurpitsasta munakoisosta paprikasta sipulista ja kirsikkatomaatista Sivele oliiviöljyllä yrteillä ja mausteilla Levitä tasaisesti pellille Täytetyt tomaatit 0 3 0 7 Yleispelti 3 Huuhtele ja leikkaa tomaatit puoliksi poista niistä ydin Täytä seoksilla esim riisi jauheliha ja laita pellille...

Страница 457: ... n uuninkestävään vuokaan Käynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin jälkeen laita astia telineen keskelle Lasagne 1 0 1 5 Ritilä 4 Valmista kotitekoinen lasagne 22 24 cm n uuninkestävään vuokaan Käynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin jälkeen laita astia telineen keskelle 5 Pizzataikina Automaattiset kypsennysohjelmat sisältävät esilämmityksen leivonnan aikana ja näyttävät esilämmityksen edi...

Страница 458: ...n Murukakku 0 8 1 2 Ritilä 1 Laita tuoreet hedelmät vadelmat karhunvatukat omena tai päärynäviipaleet 22 24 cm n uunivuokaan Jaa murut päälle Käynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin jälkeen laita astia telineen keskelle Ruoka Paino kg Lisävaruste Taso Teeleivät 0 5 0 6 Yleispelti 4 Laita teeleivät halkaisijaltaan 5 6 cm leivinpaperille yleispellille Käynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin ...

Страница 459: ...ermakaramelli Höyrysäiliö A Ruoka Paino kg Lisävaruste Taso Juustokakku 0 8 0 9 Ritilä 1 Valmista taikina ja aseta se mustaan metalliseen pyöreään uunivuokaan 20 24 cm Käynnistä ohjelma esilämmityksen äänimerkin jälkeen laita astia telineen keskelle Täytetyt tomaatit 0 3 0 7 Yleispelti 1 Huuhtele ja leikkaa tomaatit puoliksi poista niistä ydin Täytä seoksilla esim riisi jauheliha ja laita pellille...

Страница 460: ...u ruoan tyypistä paksuudesta ja määrästä Ruoka Lisävaruste Taso Lämpötila C Aika min Hedelmät Ritilä 3 70 80 300 420 Vihannekset Ritilä 3 70 80 200 500 Yrtti Ritilä 3 70 80 60 90 Nostata taikina Tätä tilaa käytetään taikinan nostatukseen ja kotitekoisen jugurtin valmistukseen Ruoka Lisävaruste Taso Lämpötila C Aika min Pizzataikina Ritilä 2 30 40 30 40 Kakku leipätaikina Ritilä uuniastia 2 30 40 4...

Страница 461: ...ät lasiastiaa Ø 26 cm Kaksi kakkua asetetaan ritilälle toinen taakse vasemmalle ja toinen eteen oikealle Kaksi kakkua asetetaan keskelle allekain Pizzakokki Tämä tila soveltuu pizzan valmistukseen Kypsennyslämpötila ja aika riippuvat pizzan koosta ja pizzataikinan paksuudesta Ruoka Lisävaruste Taso Lämpötila C Aika min Kotitekoinen pizza Yleispelti 2 190 210 15 25 Kotitekoinen ohut pizza Yleispelt...

Страница 462: ... Ks Lisävarusteet osa sivulla 14 tason A tarkkaa sijaintia varten 2 Grillaaminen Esilämmitä tyhjää uunia 5 minuuttia iso grilli toiminnolla Ruokatyyppi Lisävaruste Taso Lämmitystyyppi Lämpötila C Aika min Vehnäpaahtoleipä Ritilä 5 300 maks 1 2 Hampurilaispihvit 12 kpl Ritilä Yleispelti roiskeiden keräämiseksi 4 1 300 maks 1 15 18 2 5 8 Käännä kun valmistusajasta on kulunut 2 3 3 Paistaminen Ruokat...

Страница 463: ...oraastetta voita timjamia Ohjeet Kuori perunat ja viipaloi ne 3 mm n paksuisiksi Hiero voita koko 22 24 cm n gratiinivuoan pintaan Levitä viipaleet puhtaalle pyyhkeelle ja pidä ne pyyhkeellä peitettynä sillä aikaa kun valmistelet loput ainekset Sekoita loput ainekset juustoraastetta lukuun ottamatta suureen kulhoon ja sekoita hyvin Asettele perunaviipaleet astiaan hieman päällekkäin ja kaada seos ...

Страница 464: ...125 g valkoista tomusokeria 8 g vaniljasokeria 175 g kylmää voita 1 muna vatkattu Täyte 750 g kiinteitä kokonaisia omenoita 1 rkl sitruunamehua 40 g sokeria 1 2 rkl kanelia 50 g siemenettömiä rusinoita 2 rkl korppujauhoja Ohjeet Siivilöi jauhot ja suola suuren kulhon yläpuolelle Siivilöi joukkoon tomusokeri ja vaniljasokeri Leikkaa 2 veitsellä voi jauhojen läpi pieniksi kuutioiksi Lisää 3 4 vatkat...

Страница 465: ...tikkeessa vähintään 30 minuutista 1 tuntiin Kotitekoinen pizza Ainesosat Pizzataikina 300 g jauhoja 7 g kuivahiivaa 1 rkl oliiviöljyä 200 ml lämmintä vettä 1 rkl sokeria ja suolaa Täyte 400 g vihannesviipaleita munakoiso kesäkurpitsa sipuli tomaatti 100 g kinkkua tai pekonia paloiteltuna 100 g juustoraastetta Ohjeet Laita jauhot hiiva öljy suola sokeri ja lämmin vesi kulhoon ja sekoita kosteaksi t...

Страница 466: ... liinalla Rasvaa ja likaa voi jäädä erityisesti kahvan ympärille koska sisältä tulee kuumaa ilmaa On suositeltavaa puhdistaa kahva jokaisen käytön jälkeen Lisävarusteet Pese tarvikkeet jokaisen käytön jälkeen ja kuivaa ne pyyhkeellä Jos haluat poistaa sitkeät epäpuhtaudet liota käytettyjä tarvikkeita lämpimässä saippuavedessä noin 30 minuuttia ennen pesua Katalyyttinen emalipinta vaihtelee mallin ...

Страница 467: ...rota päällysteet nuolen osoittamiin suuntiin 3 Irrota ensimmäinen levy luukusta 02 4 Irrota toinen levy ovesta nuolen suuntaan 03 5 Irrota kolmas levy ovesta nuolen suuntaan 6 Puhdista luukku saippuavedellä ja puhtaalla liinalla HUOMIO Jos haluat tunnistaa levyn oikean puolen etsi PYRO merkki jokaisen levyn kulmasta Oikea suunta PYRO Väärä suunta 02 03 01 01 Tukiliitin 1 02 Tukiliitin 2 03 Tukilii...

Страница 468: ...lasi vaihtelee mallin mukaisesti 1 Sido märkä kangaspala kiinni 2 Laita pyyhe luukun alle 3 Puhdista luukku 4 Levitä pesuainetta kangaspalaan ja puhdista uudelleen 5 Pyyhi kuivalla kangaspalalla kosteus ja kuplat HUOMIO Älä irrota luukkua puhdistusta varten Vedenkeräin 01 01 Vedenkeräin Vedenkeräin kerää ruoanlaitossa syntyvän ylimääräisen kosteuden lisäksi myös ruokajäämiä Vedenkeräintä ei voi ir...

Страница 469: ...dista lasikupu 4 Kun valmis aseta lasisuoja takaisin paikalleen noudattamalla yllä olevaa vaihetta 1 päinvastaisessa järjestyksessä VAROITUS Sammuta uuni ja irrota virtajohto ennen lampun vaihtamista Käytä vain 25 40 W 220 240 V 300 C lämmönkestäviä polttimoita Voit ostaa hyväksyttyjä lamppuja paikallisesta Samsung huoltokeskuksesta Käytä aina kuivaa liinaa kun käsittelet halogeenilamppua Näin lam...

Страница 470: ...uni sammuu käytön aikana Valmistus on kestänyt pitkään Puhallin ei toimi Uuni on asennettu paikkaan jonka ilmanvaihto ei ole riittävä Samassa pistorasiassa on useita pistokkeita Anna uunin jäähtyä jos se on ollut käytössä pitkään Kuuntele onko puhallin käynnissä Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut ilmanvaihtoraot Käytä yhtä pistoketta Uuniin ei tule virtaa Virransyöttö on katkaistu Ta...

Страница 471: ...si Tämä ei ole toimintahäiriö joten tästä ei tarvitse huolestua Ongelma Syy Toimenpide Uuni ei kuumene Luukku on auki Uunin ohjausasetuksia ei ole tehty oikein Jos kotitalouden sulake on palanut tai piirikatkaisija on lauennut Sulje luukku ja käynnistä laite uudelleen Nollaa uunin asetukset uunin toimintoja kuvaavassa luvussa kerrotulla tavalla Vaihda sulake tai vapauta suojakytkin Jos tämä toistu...

Страница 472: ...riö joten tästä ei tarvitse huolestua Höyrypuhdistus ei toimi Tämä johtuu siitä että lämpötila on liian korkea Jäähdytä uuni ja käytä toimintoa sen jälkeen Näyttökoodit Jos uuni ei toimi oikein näyttöpaneelissa saatetaan näyttää jokin koodi Tarkista alla olevan taulukon tiedot ja kokeile siinä annettuja ratkaisuehdotuksia Koodi Merkitys Toimenpide C d1 Luukun lukituksessa on vikaa Sammuta uuni ja ...

Страница 473: ...seen S 01 Turvakatkaisu Uuni on ollut pitkään käytössä tietyssä lämpötilassa Alle 100 C 16 tuntia 105 240 C 8 tuntia 245 C enimmäislämpötila 4 tuntia Kyseessä ei ole vika Sammuta ja tyhjennä uuni Yritä sen jälkeen uudelleen tavalliseen tapaan Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitus...

Страница 474: ...n EN 60350 1 EN 50564 komission asetusten EU Nro 65 2014 ja EU Nro 66 2014 sekä asetuksen EY Nro 1275 2008 mukaisesti Virransäästövinkit Uunin luukku tulee pitää kiinni paistamisen aikana muutoin kuin ruokaa käännettäessä Älä avaa luukkua usein paistamisen aikana jotta uunin lämpötila pysyisi tasaisena ja sähköä säästyisi Suunnittele uunin käyttö etukäteen jotta uunin virtaa ei tarvitsisi katkaist...

Страница 475: ...yttä tukitiimiimme osoitteessa http opensource samsung com Käytä Kyselyt valikkoa Voit myös saada täydellisen vastaavan lähdekoodi fyysisessä tallennusmuodossa kuten CD ROM levynä tästä peritään pieni maksu Seuraava URL osoite http opensource samsung com opensource COMMON_R18_TZ4_0 seq 0 johtaa tähän tuotteeseen liittyviin avoimen lähdekoodin lisenssitietoihin Tämä tarjous on voimassa kaikille jot...

Страница 476: ...toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www samsung ...

Страница 477: ...Built in Oven User Installation manual NV7B666 NV7B667 NV7B668 NV7B669 NV7B676 NV7B677 NV7B678 NV7B679 NV7B666 C NV7B668 C ...

Страница 478: ...this manual 3 The following symbols are used in this user manual 3 Safety instructions 3 Important safety precautions 3 Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment 6 Auto energy saving function 6 Installation 7 What s included 7 Power connection 8 Cabinet mount 8 Before you start 11 Control panel 11 Initial settings 11 New oven smell 12 Smart safety mechanism 13 Soft clo...

Страница 479: ... disconnection from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Using this manual Thank you for choosing SAMSUNG Built ...

Страница 480: ... replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating The method of fixing stated is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixing means This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or menta...

Страница 481: ... When cooking take care when opening the oven door as hot air and steam can escape rapidly When cooking dishes that contain alcohol the alcohol may evaporate due to the high temperatures and the Vapour can catch fire if it comes into contact with a hot part of the oven For your safety do not use high pressure water cleaners or steam jet cleaners Children should be kept at a safe distance when the ...

Страница 482: ...t specific regulatory obligations e g REACH WEEE Batteries visit www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Auto energy saving function Light During cooking process you can switch off Oven lamp by pressing Oven light button For energy saving the oven lighting is switched off a few minutes after cooking programme has started Do not pour water into the bottom of t...

Страница 483: ...uded in the product package If you have a problem with the oven or accessories contact a local Samsung customer centre or the retailer Oven at a glance 01 02 03 04 01 Control panel 02 Door handle 03 Water reservoir 04 Door NOTE Depending on the model this oven comes in two types single door and dual door Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of...

Страница 484: ...vent blockages that can heat up the door Power connection 01 02 03 L N 01 BROWN or BLACK 02 BLUE or WHITE 03 YELLOW and GREEN Plug the oven into an electrical socket If a plug type socket is not available due to allowable current limitations use a multi pole isolator switch with at least 3 mm spacing in between in order to meet safety regulations Use a power cord of sufficient length that supports...

Страница 485: ...abinet mm A Min 550 B Min 560 C Min 50 D Min 590 Max 600 E Min 460 x Min 50 NOTE The built in cabinet must have vents E to ventilate heat and circulate the air D C B A Under sink cabinet mm A Min 550 B Min 560 C Min 600 D Min 460 x Min 50 NOTE The built in cabinet must have vents D to ventilate heat and circulate the air Minimum height requirement C is for oven installation alone ...

Страница 486: ... screws on both sides of the oven WARNING The oven requires ventilation for normal operation Do not block the vents under any circumstance NOTE The actual appearance of the oven may differ with the model Mounting the oven A Make sure to leave a gap A of at least 5 mm between the oven and each side of the cabinet B Secure at least 2 mm of gap B so that the door opens and closes smoothly Fit the ove...

Страница 487: ... where you are on the screen Press to select the underlined item Initial settings When you turn on the oven for the first time the Welcome screen appears with the Samsung logo Follow the on screen instructions to complete the initial settings You can change the initial settings later by accessing the Settings screen 1 On the welcome screen select Start setup and then press the Dial Knob 2 Set the ...

Страница 488: ...b 3 On the Settings screen select Display and then press the Dial Knob 4 On the Display screen select Timeout and then press the Dial Knob 5 Select Always on and then press the Dial Knob NOTE Energy consumption may increase depending on your setting When the timeout setting is set to Always on the brightness of the LCD automatically changes to level 2 if there is no action for 3 minutes Always on ...

Страница 489: ...ses When closing the door the specially designed hinges catch the door a few centimetres before the final position This is the perfect touch for added comfort allowing the door to be closed silently and gently Availability of this feature depends on the oven model The door starts to be closed softly at about 15 degrees and completely closed within approx 5 seconds Assembling the steam container ap...

Страница 490: ...ch accessory Wire rack The wire rack is designed for grilling and roasting Insert the wire rack into position with the protruding parts stoppers on both sides towards the front Wire rack insert The wire rack insert is used with the tray and prevents liquid from dropping onto the bottom of the oven Baking tray The baking tray depth 20 mm is used to bake cakes cookies and other pastries Put the slan...

Страница 491: ...steam container has 4 separate parts Glass lid metal pan steam tray and steam nozzle WARNING Do not use glass lid for grill baking WARNING Always wear oven mittens when handling the steam container and be careful not to drop the steam container Sudden temperature changes could cause glass parts to break or shatter NOTE Availability of accessories with an asterisk depends on the oven model Flexible...

Страница 492: ...apply excessive force to the upper door Do not let children play with or on the upper door Water reservoir The water reservoir is used for steam functions Fill it with water in advance of steam cooking 1 Locate the water reservoir in the top right corner Push in the reservoir to open and remove 2 Open the reservoir cap and fill the reservoir with 500 ml of drinkable water 3 Close the cap and reins...

Страница 493: ...Select Ready at and then press the Dial Knob to set the desired end time When you set the cooking time the oven displays the time cooking will end Ex Ready at 13 30 Operations Oven modes 12 00 Convection 160 C Fast Preheat Off Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select the desired cook mode and then press the Dial Knob For detailed information of e...

Страница 494: ...s heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for baking and roasting on different levels at the same time Conventional 30 275 180 The heat is generated from the top and bottom heating elements This function should be used for standard baking and roasting for most types of dishes Eco Convection 30 275 160 Eco Convection uses the optimized heating system to save energy whil...

Страница 495: ... heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for roasting that requires a crispy top for example meat or lasagne Bottom Heat Convection 40 275 40 250 200 The bottom heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for pizza bread or cake Bottom Heat 100 230 40 250 40 250 150 The bottom heating element ...

Страница 496: ...Knob select OK and then press the Dial Knob to cancel cooking When cooking is complete 5 mins appears on the screen You can select 5 mins and then press the Dial Knob to extend the cooking for 5 more minutes 12 00 Steam Convection 200 C Fast Preheat Off Medium Steam Cook Time START 4 Set the Fast Preheat option The default setting is Off 12 00 Steam Convection 200 C Fast Preheat On Medium Steam Co...

Страница 497: ...ough the steam nozzle into the oven to cook food This mode is suitable for cooking vegetables fish eggs fruits and rice Steam Convection 120 275 160 O O The heat generated by the convection heater and fans is continuously supported by hot steam The intensity of the steam can be adjusted to Low Medium or High This mode is suitable for baking puff pastries yeast cake bread and pizza and roasting mea...

Страница 498: ...Bottom Heat Convection 120 250 200 X X NOTE Refer to Oven mode descriptions or Steam assisted mode descriptions for description of each mode Availability of the modes with an asterisk depends on the oven model 12 00 Upper Convection 30 C 160 C 13 30 Oven Off OFF NOTE Once you started cooking in the either zone you can start cooking in the other zone Select the zone indicator on the top middle of t...

Страница 499: ...ting any drippings For better cooking results flip food over during the process 1 Insert divider and place the tray with wire rack on rack position 4 2 Select Air fry mode using the Dial Knob 3 Use the Dial Knob to change the default temperature Enter the suggested temperature for your food as recommended cooking guide The default temperature is 220 C 4 Select Cook Time and then press the Dial Kno...

Страница 500: ...0 15 20 Vegetable mix Wire rack Air fry tray 4 200 210 15 20 Food Accessory Level Temp C Time min Frozen Frozen chicken nuggets Wire rack Air fry tray 4 210 220 15 20 Frozen chicken wings Wire rack Air fry tray 4 210 220 25 30 Frozen onion rings Wire rack Air fry tray 4 210 220 15 20 Frozen chicken strips Wire rack Air fry tray 4 210 220 20 25 Frozen Churros Wire rack Air fry tray 4 190 200 10 15 ...

Страница 501: ...hick Rare Wire rack 3 54 3 4 Steak 4cm thick Medium Wire rack 3 60 3 4 Steak 4cm thick Well done Wire rack 3 68 3 4 Roast Medium Wire rack 3 62 6 8 Roast Well done Wire rack 3 68 6 8 Air Sous Vide applicable models only Air Sous Vide mode uses low temperature hot air to implement Sous Vide mode without steam or the water tank In this mode the oven keeps constant low temperatures inside the cooking...

Страница 502: ... rack 3 60 3 4 Chop boneless Firm Wire rack 3 71 3 4 Roast Medium Wire rack 3 62 4 6 Roast Well done Wire rack 3 72 4 6 Pulled pork Well done Wire rack 3 74 18 24 Poultry Chicken breast Tender Wire rack 3 66 3 4 Chicken breast Firm Wire rack 3 72 3 4 Duck breast Tender Wire rack 3 63 3 4 Fish Salmon steak Tender Wire rack 3 52 2 3 Salmon steak Well done Wire rack 3 63 2 3 Cod fillet Tender Wire ra...

Страница 503: ...ill see a message of The selected mode does not support the use of the meat probe When this happens remove the meat probe instantly Cooking with the meat probe applicable models only The meat probe measures the internal temperature of meat while it s cooking When the temperature reaches the target temperature the oven stops and finishes cooking Use only the meat probe that comes with your oven You...

Страница 504: ...at reaches the set temperature Special Function 12 00 Convection 160 C Fast Preheat Off Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select Special Function and then press the Dial Knob 12 00 Special Function KeepWarm PlateWarm Defrost 3 Select the desired function and then press the Dial Knob For detailed information of each function see Special Function d...

Страница 505: ...of the food Special Function description Mode Temperature range C Default temperature C Descriptions Keep Warm 40 100 60 Use this only for keeping foods warm that have just been cooked Plate Warm 30 80 50 Use this for warming dishes or ovenware Defrost 30 60 30 This mode uses for defrosting frozen products baking goods fruit cake cream and chocolate The defrosting time is depending on the type siz...

Страница 506: ...ad the tip select Next and then press the Dial Knob Healthy Cook applicable models only The oven offers 20 healthy cook programs The cook settings will be adjusted automatically according to the selected programme 12 00 Convection 160 C Fast Preheat Off Cook Time START 1 On the main screen select Convection and then press the Dial Knob 2 Select Healthy Cook and then press the Dial Knob 12 00 Healt...

Страница 507: ...s the Dial Knob 4 Change the time 12 00 Herb roasted lamb chops Weight 0 4 kg 0 5 7 Select the weight and then press the Dial Knob This step may not apply to some programmes Available weight differs depending on the selected programme 8 Pour the water in the water reservoir as instructed on the screen select Next and then press the Dial Knob This step may not apply to some programmes 9 Prepare foo...

Страница 508: ... the cooling fan is operating to cool the oven down NOTE Once the cycle starts the oven becomes hot inside Then the door will be locked for safety When the cycle is complete and the oven cools down the door will be unlocked Make sure you empty the oven before cleaning Accessories can be deformed due to high temperatures inside the oven Deleting the Timer 1 Touch the button on the control panel 2 S...

Страница 509: ...le water as instructed on the screen select OK and then press the Dial Knob to start rinsing 9 When rinsing is complete empty the water reservoir After emptying the reservoir clean it before putting it back to the oven WARNING Wear oven gloves when you handle the water reservoir Use only descaling agents that are specific to steam ovens or coffee machines Steam Clean This is useful for cleaning li...

Страница 510: ...lly changes to level 2 if there is no action for 3 minutes CAUTION Do not cancel descaling in the process Otherwise you must restart the descaling cycle and complete within the next three hours in order to enable steam assisted modes To avoid accidents keep children away from the oven For the mixture ratio of water and the descaling agent follow the agent manufacturer s instruction as it precedes ...

Страница 511: ...date and time Set time You can manually set time You must disable Automatic date and time Select time format You can select the time format from 12 hour or 24 hour format Language You can select a language Volume You can adjust the volume of the oven Water hardness You can adjust the water hardness of the water you use for steam assisted modes Soft Up to 120 ppm Medium 120 240 ppm Medium Hard 240 ...

Страница 512: ... cook these foods at low temperatures and avoid overcooking heavy crisping or burning CAUTION Foods that can easily spoil such as milk eggs fish meat or poultry should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed Easting spoiled food can result in sickness from food poisoning NOTE Pre heating is recommended for all cookin...

Страница 513: ...let baked Wire rack Universal tray 3 1 200 220 20 30 Roast fish Wire rack Universal tray 3 1 180 200 30 40 Turn over after 2 3 of cooking time Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Apple pie Wire rack Ø 20 cm tin 2 160 170 65 75 Chilled pizza Universal tray 3 180 200 5 10 Roasting Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Meat Beef Pork Lamb Sirloin of beef 1 kg Wire rack...

Страница 514: ...y 3 1 190 200 15 25 Frozen fish burger Wire rack 3 180 200 20 35 Grilling We recommend preheat the oven using Large Grill mode Turn over after half of time Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Bread Toast Wire rack 5 270 300 2 4 Cheese toast Universal tray 4 200 4 8 Beef Steak Wire rack Universal tray 4 1 240 250 15 20 Burgers Wire rack Universal tray 4 1 250 270 13 18 Pork Pork ch...

Страница 515: ...ssisted mode With steam enabled the oven generates steam and evenly distributes inside the cooking zone covering the whole area every racks and corners This helps to brown the food giving a crispy to top and soft juicy inside Fill the reservoir with drinkable water up to max line and select a steam level that best suits your recipe Steam Convection We recommend preheat the oven with steam mode for...

Страница 516: ...t the oven with steam mode for crispy baking Food Accessory Level Steam level Temp C Time min Homemade pizza Universal tray 2 Med 190 200 15 20 Self rising pizza Universal tray 2 Med 190 210 15 20 Quiche Wire rack 2 Low 180 190 25 35 Bread rolls Universal tray 2 Low 180 190 15 25 Foccacia Wire rack 2 Low 200 210 15 25 Steam Cook applicable models only This Steam Cook mode allows you to use of a wi...

Страница 517: ...ing table presents 5 dual cook guides we recommend for cooking roasting and baking Using dual cook function you will be able to cook your main dish side dish or main dish dessert simultaneously Using dual cook function preheating time can be extended No Zone Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min 1 Upper Sponge cake Wire rack Ø 25 26 cm tin 4 160 170 40 45 Lower Homemade pizza 1 0 1 ...

Страница 518: ...el You can also use upper or lower zone only to save power The cooking time can be extended when you use separated zone We recommend preheat the oven for best results Upper Food Accessory Level Type of heating Temp C Time min Potato gratin Wire rack 22 24 cm oven dish 4 160 170 40 50 Scones Universal tray 4 180 190 30 35 Lasagne Wire rack 22 24 cm oven dish 4 180 190 25 35 Chicken drumstick Wire r...

Страница 519: ...it crumble 0 8 1 2 kg Wire rack 24 cm oven dish 2 160 180 60 80 Jacket potatoes 0 4 0 8 kg Universal tray 2 190 200 70 80 Sausages 0 3 0 5 kg Wire rack Universal tray 3 1 160 180 20 30 Frozen oven chips 0 3 0 5 kg Universal tray 3 180 200 25 35 Frozen potato wedges 0 3 0 5 kg Universal tray 3 190 210 25 35 Fish fillets baked 0 4 0 8 kg Wire rack Universal tray 3 1 200 220 30 40 Crispy fish fillets...

Страница 520: ...Start programme after preheating beep sounds put tray into the oven Auto Cook programmes CAUTION Foods that can easily spoil such as milk eggs fish meat or poultry should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed Eating spoiled food can result in sickness from food poisoning Single cook The following table presents 50 ...

Страница 521: ...ounds put tin on the centre of rack Food Weight kg Accessory Level Apple puff pastry 0 3 0 4 Universal tray 3 Put apple puff pastries on baking paper on universal tray Start programme after preheating beep sounds put tray into the oven Fruit flan base 0 4 0 5 Wire rack 3 Put the dough into a black metal buttered baking dish for cake base Start programme after preheating beep sounds put tin on the ...

Страница 522: ...nd put them on wire rack Leg of lamb on the bone 0 8 1 4 Wire rack 3 Universal tray 1 Marinate the lamb and put on wire rack Roast pork with crackling 0 8 1 2 Wire rack 3 Universal tray 1 Put pork roast with fat side to the top on wire rack Rack of pork ribs 0 8 1 2 Wire rack 3 Universal tray 1 Put rack of pork rib on rack Food Weight kg Accessory Level Dutch loaf cake 0 7 0 8 Wire rack 2 Prepare ...

Страница 523: ...at Food Weight kg Accessory Level Poultry Chicken whole 0 8 1 4 Wire rack 2 Universal tray 1 Rinse and clean chicken Brush chicken with oil and spices Put it breast side down on the rack Put the meat probe into the thickest area of breast Chicken breast 0 5 0 9 Wire rack 4 Universal tray 1 Marinate breast and put on the rack Chicken drumstick 0 5 0 9 Wire rack 4 Universal tray 1 Brush with oil and...

Страница 524: ...se the fresh vegetables Food Weight kg Accessory Level Roast vegetables 0 3 0 7 Universal tray 4 Rinse and prepare slices of courgette aubergine pepper onion and cherry tomatoes Brush with olive oil herbs and spices Distribute evenly on tray Stuffed tomatoes 0 3 0 7 Universal tray 3 Rinse and cut the tomatoes into halves core them Stuff with mixtures e g rice minced beef and put it on tray Potato ...

Страница 525: ...atin using 22 24 cm ovenproof dish Start programme after preheating beep sounds put dish on the centre of rack Lasagne 1 0 1 5 Wire rack 4 Prepare homemade lasagna using 22 24 cm ovenproof dish Start programme after preheating beep sounds put dish on the centre of rack 5 Pizza Dough The Auto Cook programmes include preheating during baking and display the preheating progress Start programme after ...

Страница 526: ... 2 Wire rack 1 Put fresh fruits raspberries blackberries apple slices or pear slices into oven dish 22 24 cm Distribute crumbles on top Start programme after preheating beep sounds put dish on the centre of rack Food Weight kg Accessory Level Scones 0 5 0 6 Universal tray 4 Put scones 5 6 cm diameter on baking paper on universal tray Start programme after preheating beep sounds put tray into the o...

Страница 527: ...icken breast 0 8 1 0 Steam containers A Crème caramel Steam containers A Food Weight kg Accessory Level Cheesecake 0 8 0 9 Wire rack 1 Prepare dough and put into a black metal round baking tin 20 24 cm Start programme after preheating beep sounds put tin on the centre of rack Stuffed tomatoes 0 3 0 7 Universal tray 1 Rinse and cut the tomatoes into halves core them Stuff with mixtures e g rice min...

Страница 528: ...on the type and thickness and quantity of the food Food Accessory Level Temp C Time min Fruit Wire rack 3 70 80 300 420 Vegetable Wire rack 3 70 80 200 500 Herb Wire rack 3 70 80 60 90 Prove Dough This mode is used for proving the dough and making the homemade yogurt Food Accessory Level Temp C Time min Pizza dough Wire rack 2 30 40 30 40 Cake Bread dough Wire rack oven dish 2 30 40 40 50 Homemade...

Страница 529: ...ass ovenware Ø 26 cm Two cakes are arranged on the grid at the back left and at the front right Two cakes are arranged in the center on top of each other Pizza Cook This mode is suitable for pizza Cooking temperature and time will depend on the pizza size and the thickness of pizza dough Food Accessory Level Temp C Time min Homemade pizza Universal tray 2 190 210 15 25 Homemade thin pizza Universa...

Страница 530: ...ories section on page 14 for exact location of the level A 2 Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function Type of food Accessory Level Type of heating Temp C Time min White bread toast Wire rack 5 300 Max 1 2 Beef burgers 12 ea Wire rack Universal tray to catch drippings 4 1 300 Max 1st 15 18 2nd 5 8 Turn over after 2 3 of the cooking time 3 Roasting Type of food Access...

Страница 531: ... Peel potatoes and slice them to 3 mm thickness Rub the butter all over the surface of a gratin dish 22 24 cm Spread the slices on a clean towel and keep them covered with the towel while you prepare the rest of the ingredients Mix the rest of the ingredients except for grated cheese into a large bowl and stir well Layer the potato slices in the dish slightly overlapping and pour the mixture over ...

Страница 532: ...stor sugar 8 g vanilla sugar 175 g cold butter 1 egg beaten Filling 750 g firm whole apples 1 tbsp lemon juice 40 g sugar 1 2 tbsp cinnamon 50 g seedless raisins 2 tbsp bread crumbs Directions Sift the flour with the salt above a big bowl Sift the castor sugar and vanilla sugar with it Cut with 2 knives the butter through the flour in small cubes Add 3 4 of the beaten egg Knead all the ingredients...

Страница 533: ...h the barbecue sauce at least 30 min to 1 hour Homemade pizza Ingredients Pizza dough 300 g flour 7 g dried yeast 1 tbsp olive oil 200 ml warm water 1 tbsp sugar and salt Topping 400 g sliced vegetable aubergine courgette onion tomato 100 g Ham or bacon chopped 100 g grated cheese Directions Put the flour yeast oil salt sugar and warm water in a bowl and mix to a wettish dough Knead in a mixer or ...

Страница 534: ...oft clean dry cloth Grease and dirt can remain especially around the handle because of the hot air coming from inside It is recommended to clean the handle after each use Accessories Wash the accessories after every use and dry it with a tea towel To remove stubborn impurities soak the used accessories in warm soapy water for about 30 minutes before washing Catalytic enamel surface applicable mode...

Страница 535: ...ections 3 Remove the first sheet from the door 02 4 Remove the second sheet from the door in the arrow direction 03 5 Remove the third sheet from the door in the arrow direction 6 Clean the glass with soapy water and a clean cloth CAUTION To identify the correct side of the sheet locate the PYRO mark on the corner of every sheet Correct direction PYRO Wrong direction 02 03 01 01 Support clip 1 02 ...

Страница 536: ...e to stick 2 Put on the towel below door 3 Clean the door 4 Apply detergent to tissue and clean again 5 Wipe the dry tissue to the moisture and bubble CAUTION Do not detach the door for cleaning Water collector 01 01 Water collector The water collector collects not only excess moisture from cooking but also food residue The water collector cannot be detached Wipe water on the water collector when ...

Страница 537: ... oven light 3 Clean the glass cap 4 When done follow step 1 in the reverse order to reinsert the glass cap WARNING Before replacing a bulb turn off the oven and unplug the power cord Use only 25 40 W 220 240 V 300 C heat resistant bulbs You can purchase approved bulbs at a local Samsung service center Always use a dry cloth when handling a halogen bulb This is to prevent the bulb from being tamper...

Страница 538: ...eration If continuous cooking takes a long time If the cooling fan does not work If the oven is installed in a place without good ventilation When using several power plugs in the same socket After cooking for a long time let the oven cool Listen for the sound of the cooling fan Keep the gaps specified in the product installation guide Use a single plug There is no power to the oven If there is no...

Страница 539: ...a certain amount of time to ventilate inside the oven This is not a product malfunction so there is no need to worry Problem Cause Action The oven does not heat If the door is open If oven controls are not correctly set If the household fuse has been blown or the circuit breaker has operated Close the door and restart Refer to the chapter on oven operation and reset the oven Replace the fuse or re...

Страница 540: ...od residue burning This is not a product malfunction so there is no need to worry Steam cleaning does not work This is because the temperature is too high Let the oven cool and then use Information codes If the oven fails to operate you may see an information code on the display Check the table below and try the suggestions Code Meaning Action C d1 Door lock malfunctions Turn off the oven and then...

Страница 541: ... continued operating at a set temperature for an extended time Under 100 C 16 hours From 105 C to 240 C 8 hours From 245 C to Max 4 hours This is not a system failure Turn off the oven and remove food Then try again normally Technical specifcations SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without noti...

Страница 542: ...f time for the power management min 30 min Data determined according to standard EN 60350 1 EN 50564 Commission Regulations EU No 65 2014 and EU No 66 2014 and Regulation EC NO 1275 2008 Energy saving tips During cooking the oven door should remain closed except for turning food over Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy Plan oven use to...

Страница 543: ...acting our support team via http opensource samsung com Please use the Inquiry menu It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD ROM a minimal charge will be required The following URL http opensource samsung com opensource COMMON_R18_ TZ4_0 seq 0 leads to the open source license information as related to this product This offer is valid to...

Страница 544: ...ee www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www samsung com pt ...

Отзывы: