70
ITALIANO
ENGLISH
Playback
Watching Playback on the Movie Camera
You can watch playback of the recorded scenes.
1
Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [VCR].
¡
Turn the switch while pressig the button
1
.
¡
The [VCR] Lamp
2
lights.
2
Press the [
C
] Button.
¡
The tape starts to rewind. When the tape reaches the
beginning, the rewinding automatically stops.
3
Press the [
1
1
1
1
1
] Button.
¡
Playback starts and the [
◊
] Indication
3
appears.
When the tape reaches the end, it automatically rewinds
to the beginning.
»
»
»
»
»
Stopping Playback
4
Press the [
∫
∫
∫
∫
∫
] Button.
¡
Playback stops and the Movie Camera changes over to
the Stop Mode.
5
Take out the cassette. (
m
42
)
6
Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [OFF].
7
Disconnect the AC Adaptor or remove the
Battery.
»
»
»
»
»
Adjusting the Sound Volume
Push the [
H
VOL
G
] Lever
4
toward [
G
] to increase the
volume or push it toward [
H
] to decrease the volume. The
[VOLUME] Indication appears and the number of bars
increases or decreases. When you release the Lever, this
indication disappears.
You can also adjust the volume with the Remote Controller.
Increase the volume by pressing the [T] Button, or decrease it
by pressing the [W] Button.
This adjustment is only possible during playback.
¡
Do not cover the Speaker
5
during playback.
¡
Because the speaker contains a magnet, do not bring a
cassette near the speaker. It could adversely influence the
recorded content.
Riproduzione
Per rivedere le riprese nella movie
E’ possibile rivedere le scene appena riprese.
1
Impostate l’interruttore [CAMERA/OFF/VCR] su
[VCR].
¡
Per far ruotare l’interruttore tenete premuto il tasto
centrale
1
.
¡
Si accenderà la spia [VCR]
2
.
2
Premete il tasto [
C
].
¡
Il nastro comincerà a riavvolgersi. Giunto all’inizio, il
riavvolgimento si interromperà automaticamente.
3
Premete il tasto [
1
1
1
1
1
].
¡
Avrà inizio la riproduzione e apparirà l’indicazione [
◊
]
3
. Quando il nastro giungerà alla fine, verrà
automaticamente riavvolto fino all’inizio.
»
»
»
»
»
Per interrompere la riproduzione
4
Premete il tasto [
∫
∫
∫
∫
∫
].
¡
La riproduzione si arresterà e la movie passerà nel
modo Stop.
5
Togliete la cassetta. (
m
42
)
6
Impostate l’interruttore [CAMERA/OFF/VCR] su
[OFF].
7
Scollegate l’alimentatore CA o togliete la
batteria.
»
»
»
»
»
Regolazione del volume del suono
Premete la leva [
H
VOL
G
]
4
verso il segno [
G
] per
aumentare il volume, oppure premetela verso il segno
[
H
] per diminuirlo. Apparirà l’indicazione [VOLUME] e il
numero delle barre che la costituiscono aumenterà o
diminuirà. L’indicazione scompare non appena viene lasciata
la leva.
Il volume può essere regolato anche tramite telecomando. Per
aumentare il volume potete premere il tasto [T], per diminuirlo
potete premere il tasto [W].
Questa regolazione è possibile solo in fase di riproduzione.
¡
Non coprite il diffusore
5
durante la riproduzione.
¡
Il diffusore contiene un magnete. Non mettetegli vicino
una videocassetta: il contenuto della registrazione
potrebbe venire alterato.
3
VOLUME
5
7
s
SEARCH
SEARCH
r
BLC
;
W.B
∫
6
5
S
4
3
2
1
6
4
5
2
A
INFO-
WINDOW
CAMERA
V C R
CAMERA
OFF
VCR
CAMERA
OFF
VCR
1
TBC
TBC
1
TBC