125
SVENSKA
ESPAÑOL
Hur man sätter i batterier i fjärrkontrollen
1
Ta av batterilocket.
2
Sätt i batterierna med polerna (
d
och
e
) vända
åt rätt håll.
3
Sätt på batterilocket igen.
»
»
»
»
»
Byte av batterier
Batterierna varar i ungefär 1 år.
Köp två nya batterier av typ “AAA”, “UM-4” eller “R03” när de
gamla batterierna tar slut, och sätt i dem på samma sätt som
ovan.
¡
Blanda inte gamla batterier med nya.
¡
Blanda inte olika sorters batterier, t.ex. alkaliska batterier och
manganbatterier.
¡
Använd inte återuppladdningsbara batterier (NiCd-batterier).
¡
Undvik att kortsluta batterierna.
¡
Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på
länge, och förvara dem torrt och svalt.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batterityp eller en likvärdig typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Lämna tillbaka gamla batterier i
affären när du köper nya, eller lämna dem på en
särskild återvinningsplats.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
1
Abra la tapa de las pilas.
2
Coloque las pilas con las polaridades (
d
y
e
)
correctamente alineadas.
3
Vuelva a cerrar la tapa de las pilas.
»
»
»
»
»
Cambio de las pilas
La vida de las pilas es de aproximadamente 1 año.
Cuando se agotan las pilas, compre dos nuevas pilas de tipo
“AAA”, “UM-4” o “R03” e insértelas de la misma forma que se
explicó anteriormente.
¡
No mezcle pilas viejas con otras nuevas.
¡
No mezcle distintos tipos de pilas, es decir, alcalinas y de
manganeso.
¡
No utilice pilas recargables (Ni-Cd).
¡
No cortocircuite las pilas.
¡
Cuando no utilice el mando a distancia durante largo tiempo,
saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
PRECAUCION
El aparato puede explotar si se coloca las pilas con
especificaciones incorrectas. Coloque sólo las pilas
recomendadas por el fabricante u otras con las mismas
especificaciones. Siga las instrucciones del fabricante de
las pilas para el desecho de las pilas.