61
SVENSKA
ESPAÑOL
Operaciones básicas
Grabación totalmente automática
El modo automático total ajusta automáticamente el balance
del blanco y el enfoque. También puede ajustar uno o ambos
manualmente
(
m
111, 115)
.
Cuando se graba en un lugar poco iluminado, la imagen
puede contener ruidos y ser menos nítida. Para evitar esto
se recomienda utilizar la luz CC de vídeo/IR (opcional), etc.
para que la escena esté más iluminada.
1
Mueva el interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a
[CAMERA].
≥
Conecte el interruptor mientras presiona el botón
1
.
¡
Se enciende la luz [CAMERA]
2
.
2
Confirme que aparece la indicación [AUTO]
3
.
¡
La luz [
ƒ
]
4
se enciende.
¡
El ajuste inicial es [AUTO].
¡
Si aparece la indicación [MNL], [
5
], [
7
], [
4
], [
] o
[
] oprima repetidamente el botón [PROG. AE] hasta
que aparezca la indicación [AUTO].
3
Oprima el botón de inicio/parada de grabación
para grabar.
¡
Empieza a grabar y aparecen las indicaciones [
◊◊
] y
[REC]
5
. La luz piloto
(
m
63)
en el frente de la
videocámara se enciende mientras graba.
([REC] es la abreviatura en inglés de Grabación.)
4
Para hacer una pausa en la grabación:
Oprima otra vez el botón de inicio/parada.
Aparece la indicación [PAUSE].
6
5
Para terminar de grabar:
Mueva el interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a
[OFF].
≥
Si utiliza un cassette de tipo E55 para grabar, la imagen
puede tener algunas distorsiones cuando la reproduce. Sin
embargo esto no es una avería de la videocámara.
Grundläggande användningssätt
Inspelning med helautomatiska
inställningar
I det helautomatiska läget ställs vitbalansen och skärpan in
automatiskt, men om du vill kan du också göra en av eller
båda dessa inställningar för hand
(
m
111, 115)
.
Vid inspelning på en dåligt upplyst plats kan det hända att det
uppstår störningar i bilden eller att bilden blir oskarp. För att
förhindra detta rekommenderar vi att du lyser upp scenen
men en IR-likströmsvideolampa (säljs separat).
1
Ställ strömbrytaren [CAMERA/OFF/VCR] på
[CAMERA].
≥
Håll knapp
1
intr yckt medan du flyttar strömbrytaren.
¡
[CAMERA]-lampan
2
tänds.
2
Kontrollera att [AUTO]-indikeringen
3
visas.
¡
[
ƒ
]-lampan
4
tänds.
¡
[AUTO] är begynnelseinställningen.
¡
Om någon av indikeringarna [MNL], [
5
], [
7
], [
4
],
[
] eller [
] visas, så tryck upprepade gånger på
[PROG. AE]-knappen tills [AUTO]-indikeringen tänds.
3
Tryck på inspelningsstart/stoppknappen för att
börja spela in.
¡
Inspelningen startar och bandgångsindikeringen [
◊◊
]
och indikeringen [REC]
5
tänds. Inspelningslampan
(
m
63)
framtill på videokameran lyser under hela
inspelningen.
([REC] är en förkortning av Recording som betyder
inspelning.)
4
För att göra en paus i inspelningen:
Tryck en gång till på start/stoppknappen.
Indikeringen [PAUSE] tänds
6
.
5
För att avsluta inspelningen:
Ställ strömbrytaren [CAMERA/OFF/VCR] på
[OFF].
≥
Om du spelar in på en kassett av E55-typ kan det hända att
det förekommer störningar i bilden vid uppspelningen, men
det beror inte på något fel på videokameran.