146
ITALIANO
ENGLISH
4
M 0:00.00
MENU
FOCUS / SET
MF/
TRACKING
1,2
5
s
SEARCH
SEARCH
r
6
5
S
CAMERA
OFF
VCR
1
2
OTHER FUNCTIONS
TAPE 30
SELF SHOOT NOR.
DISPLAY
ALL MEMORY
PARTIAL OFF
OTHER FUNCTIONS
TAPE 30
DISPLAY
ALL MEMORY
OFF
C.RESET ----
S-VHS ET OFF
VOICE ZOOM OFF
Memoria di arresto:
E’ una funzione utile in registrazione e in riproduzione, per
segnare temporaneamente un punto del nastro che volete
ritrovare con facilità.
1
Nel punto del nastro che volete riguardare in
seguito, azzerate il contanastro.
(
l
142)
2
Impostate su [MEMORY] la funzione [DISPLAY],
presente sul sottomenu [OTHER FUNCTIONS]
del menu [CAMERA FUNCTIONS]
1
o del menu
[VCR FUNCTIONS]
2
.
3
Avviate la riproduzione o la registrazione.
4
Al termine della riproduzione o della registrazione:
Impostate l’interruttore [CAMERA/OFF/VCR] su
[VCR].
5
Premete il tasto [
5
] o [
6
].
Il nastro si fermerà automaticamente in corrispondenza
del punto in cui avevate azzerato il contanastro.
¡
Durante il Riavvolgimento ad Alta velocità, l’indicazione di
Tempo Trascorso indica [0:00.00]. In questo caso, tuttavia,
non si attiverà la funzione di Memoria di Arresto.
Using the Memory Stop Function
This function is convenient for temporarily marking a tape
position during recording or playback so that you can easily
find it again later for playback.
1
Reset the Tape Counter to zero at the tape
position from which you want to play back later.
(
l
142)
2
Set [DISPLAY] on the [OTHER FUNCTIONS]
Sub-Menu of the [CAMERA FUNCTIONS]
1
or
the [VCR FUNCTIONS] Main-Menu
2
to
[MEMORY].
3
Start playback or recording.
4
After playback or recording is finished:
Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [VCR].
5
Press the [
5
] or [
6
] Button.
The tape automatically stops approximately at the
position at which you reset the counter to zero.
¡
During High-Speed Rewinding, the Tape Counter shows
[0:00.00]. However, this does not activate the Memory Stop
Function.