
GB
F
D
28
I
2
2.1
INSTALLAZIONE
MODALITÀ
D’INSTALLAZIONE
Per ottenere una buona riuscita
dell’installazione e prestazioni di
IXQ]LRQDPHQWR RWWLPDOL VHJXLUH
DWWHQWDPHQWH TXDQWR LQGLFDWR QHO
presente manuale. La mancata
DSSOLFD]LRQH GHOOH QRUPH LQGLFDWH
che può causare mal funzionamento
GHOOHDSSDUHFFKLDWXUHVROOHYDQROD
GLWWD2/,03,$63/(1','GDRJQL
IRUPD GL JDUDQ]LD H GD HYHQWXDOL
GDQQL FDXVDWL D SHUVRQH DQLPDOL
o cose.
(¶ LPSRUWDQWH FKH O¶LPSLDQWR
elettrico sia a norma, rispetti i
GDWLULSRUWDWLQHOODVFKHGDWHFQLFD
e sia costituito di una buona
messa a terra.
Non installare, rimuovere, o
UHLQVWDOODUHO¶DSSDUHFFKLDWXUDGD
soli (cliente)
9LqLOULVFKLRGLLQFHQGLRRVFRVVH
HOHWWULFKHHVSORVLRQHRIHULPHQWR
Per l’installazione contattare
sempre il rivenditore o un centro
assistenza autorizzato.
9LqLOULVFKLRGLLQFHQGLRRVFRVVH
HOHWWULFKHHVSORVLRQHRIHULPHQWR
& R Q W U R O O D U H F K H O ¶ D U H D G L
installazione non si rovini nel
tempo.
6H OD EDVH FUROOD DQFKH LO
FRQGL]LRQDWRUH SRWUHEEH FDGHUH
SURYRFDQGRGDQQLDJOLDUUHGLJXDVWL
al prodotto e ferimenti alle persone.
Installare in un punto robusto e
VROLGRFKHVLDLQJUDGRGLUHJJHUH
il peso.
1RQLQVWDOODUHO¶DSSDUHFFKLDWXUDLQ
un luogo dove ci possono essere
SHUGLWHGLJDVLQ¿DPPDELOH
INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION
To obtain the best results and
optimum performance, follow the
instructions for correct installation
provided in this manual. Failure to
follow the instructions and apply
the rules indicated may cause
malfunction of the appliance and
relieves the manufacturer, OLIMPIA
SPLENDID of any form of guarantee
and liability for damages to persons,
animals or property.
The electrical system must
comply with the regulations and
rating data in the technical sheet,
with good grounding.
Do not install, remove, or reinstall
the unit by yourself (customer).
7KHUHLVULVNRI¿UHHOHFWULFVKRFN
explosion, or injury.
For installation, always contact
the dealer or an Authorized
service center.
7KHUHLVULVNRI¿UHHOHFWULFVKRFN
explosion, or injury.
Be sure the installation area does
not deteriorate with age.
If the base collapses, the air
conditioner could fall with it, causing
property damage, product failure,
and personal injury.
Install the unit securely in a
place which can bear the weight
of the unit.
Do not install the unit in a place
where
DÀDPPDEOHJDVOHDNV
INSTALLATION
MODE D’INSTALLATION
3RXU XQH ERQQH UpXVVLWH GH
O¶LQVWDOODWLRQ HW SRXU TXH OHV
prestations de fonctionnement
V R L H Q W R S W L P D O H V V X L Y U H
DWWHQWLYHPHQW OHV LQVWUXFWLRQV
GDQV OH SUpVHQW PDQXHO /H QRQ
respect de l‘application des normes
LQGLTXpHV TXL SHXW HQWUDvQHU XQ
PDXYDLV IRQFWLRQQHPHQW GHV
DSSDUHLOODJHV GpJDJH OD VRFLpWp
OLIMPIA SPLENDID de toute
IRUPHGHJDUDQWLHHWGHVpYHQWXHOV
GRPPDJHVFDXVpVjGHVSHUVRQQHV
DQLPDX[RXELHQV
S’assurer que l’installation
é l e c t r i q u e c o r r e s p o n d a u x
normes, respecte les données
UHSRUWpHVVXUOD¿FKHWHFKQLTXH
et qu’elle dispose d’une mise à la
terre adéquate.
Le client ne doit pas installer,
enlever ou réinstaller l’appareil
par lui-même.
, O \ D U L V T X H G ¶ L Q F H Q G L H
G¶pOHFWURFXWLRQ G¶H[SORVLRQ RX GH
blessure.
Pour l’installation, contacter
toujours le revendeur ou un
centre d’assistance agréé.
, O \ D U L V T X H G ¶ L Q F H Q G L H
G¶pOHFWURFXWLRQ G¶H[SORVLRQ RX GH
blessure.
S ’ a s s u r e r q u e l a z o n e
d’installation ne s’abîme pas
avec le temps.
6LODEDVHV¶pFURXOHOHFOLPDWLVHXU
OXLPrPH SRXUUDLW WRPEHU FH TXL
SRXUUDLWSURYRTXHUXQHGpWpULRUDWLRQ
des meubles et de l’appareil et
blesser des personnes.
Installer dans un point robuste et
solide, en mesure de supporter
le poids.
Ne pas installer l’appareil dans
XQOLHXRLOSRXUUDLW\DYRLUGHV
IXLWHVGHJD]LQÀDPPDEOH
INSTALLATION
H I N W E I S E Z U R
INSTALLATION
Zur Gewährleistung einer korrekten
Installation und einer einwandfreien
Funktionsweise des Klimagerätes
sind die in dieser Betriebsanleitung
e n t h a l t e n e n A n w e i s u n g e n
strikt zu befolgen. Für eventuelle
Personen- oder Sachschäden, die
auf ein Nichtbeachten derselben
zurückzuführen sind, kann die Fa.
OLIMPIA SPLENDID auf keinen
F a l l z u r Ve r a n t w o r t u n g g e z
ogen werden. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
D i e e l e k t r i s c h e A n l a g e
muss geerdet sein und den
einschlägigen Richtlinien sowie
den im Technischen Datenblatt
angeführten Daten entsprechen.
Das Gerät darf nicht selbst
(Kunde) installiert, entfernt oder
neu installiert werden.
E s b e s t e h t d i e G e f a h r v o n
Stromschlägen, Explosionen und
Verletzungen.
Nehmen Sie für die korrekte
Installation stets Kontakt mit dem
Händler oder einem autorisierten
Kundendienstzentrum auf.
E s b e s t e h t d i e G e f a h r v o n
Stromschlägen, Explosionen und
Verletzungen.
Stellen Sie sicher, dass der
Installationsbereich langfristig
unbeschädigt bleibt.
Sollte der Sockel nachgeben,
könnte das Klimagerät stürzen
und Verletzungen von Personen
s o w i e S c h ä d e n a n
Einrichtungsgegenständen und
Produktmängel herbeiführen.
I n s t a l l i e r e n S i e a n e i n e m
belastbaren und standfesten Ort,
der zur Aufnahme des Gewichts
geeignet ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an
HLQHP2UWDQGHPHQWÀDPPEDUHV
Gas austreten kann.
Содержание ARYAL S1 INVERTER 10
Страница 1: ...ARYAL S1 INVERTER 10 ARYAL S1 INVERTER 12 ARYAL S1 INVERTER 18 ARYAL S1 INVERTER 24...
Страница 134: ......
Страница 135: ......
Страница 136: ...260081A...