ii
1
Wy
ś
wietlacz jest zasilany z zewn
ę
trznego
ź
ród
ł
a mocy elektrycznej przeznaczonego dla urz
ą
dze
ń
klasy 1.
Obowi
ą
zkiem instalatora jest sprawdzenie uziemienia wy
ś
wietlacza w celu upewnienia si
ę
,
ż
e spe
ł
nia on wymogi
dotycz
ą
ce impedancji okre
ś
lone w przepisach szpitalnych, miejscowych i krajowych.
Z
łą
cze ekwipotencjalne (zacisk uziemienia) z ty
ł
u wy
ś
wietlacza mo
ż
e by
ć
u
ż
ywane jako uziemienie obudowy
wy
ś
wietlacza. Takie uziemienie musi by
ć
zainstalowane zgodnie ze stosownymi przepisami elektrycznymi. Zacisk
uziemienia zosta
ł
przedstawiony na rysunku mechanicznym na stronie 2.
Zgodno
ść
z normami bezpiecze
ń
stwa:
Niniejszy produkt spe
ł
nia wymogi normy EN-60601-1, zapewniaj
ą
c zgodno
ść
z dyrektyw
ą
nr 93/42/
EWG i 2007/47/WE dotycz
ą
c
ą
urz
ą
dze
ń
medycznych (ogólne informacje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa).
Zgodno
ść
z normami bezpiecze
ń
stwa:
Niniejszy produkt posiada atest TUV JEDYNIE W ODNIESIENIU DO NIEBEZPIECZE
Ń
STWA PORA
Ż
ENIA
PR
Ą
DEM, PO
Ż
ARU I ZAGRO
Ż
E
Ń
MECHANICZNYCH ZGODNIE Z NORM
Ą
UL 60601-1/CAN/CSA C22.2
NO. 60601-1 i ANSI/AAMI ES60601-1.
Niniejszy monitor spe
ł
nia powy
ż
sze normy
wy
łą
cznie
podczas u
ż
ytkowania z dostarczonym zasilaczem klasy
medycznej.
Zasilacz:
SL Power Electronic Corp MW155RA2400F02
Wej
ś
cie AC:
od 100 do 240 V, 50-60 Hz
Wyj
ś
cie DC:
24 V
Przewód zasilaj
ą
cy:
Do gniazdka zasilania nale
ż
y pod
łą
cza
ć
przewód zasilaj
ą
cy z odpowiedni
ą
wtyczk
ą
, dopuszczone
do u
ż
ytku szpitalnego.
Od
łą
cz przewód zasilania z sieci pr
ą
du zmiennego.Przewód zasilaj
ą
cy jest rozpoznawana tylko od
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie.
SPRZ
Ę
T MEDYCZNY powinien by
ć
ustawiony tak, aby jego urz
ą
dzenie od
łą
czaj
ą
ce jest
ł
atwo dost
ę
pna.
W przypadku u
ż
ywania monitorów w USA przy napi
ę
ciach przekraczaj
ą
cych 120 V, nale
ż
y je zasila
ć
przy u
ż
yciu
uk
ł
adu z odczepem
ś
rodkowym. Niniejszy monitor przeznaczony jest do pracy ci
ą
g
ł
ej.
Recykling:
Lampy wbudowane w niniejsze urz
ą
dzenie zawieraj
ą
rt
ęć
.
Nale
ż
y przestrzega
ć
lokalnie obowi
ą
zuj
ą
cych zarz
ą
dze
ń
i programów dotycz
ą
cych recyklingu lub utylizacji
omawianego urz
ą
dzenia.
Ten symbol ostrzega u
ż
ytkownika,
ż
e istotne informacje dotycz
ą
ce instalacji i / lub dzia
ł
anie tego urz
ą
dzenia
nast
ę
puje. Informacje poprzedzone symbolem nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
w celu unikni
ę
cia uszkodzenia.
Symbol ten ostrzega u
ż
ytkownika,
ż
e wewn
ą
trz urz
ą
dzenia znajduj
ą
si
ę
niezaizolowane elementy pod
napi
ę
ciem, którego wielko
ść
mo
ż
e spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem elektrycznym. Z tego wzgl
ę
du dotykanie
jakichkolwiek cz
ęś
ci wewn
ą
trz urz
ą
dzenia jest niebezpieczne. Aby zmniejszy
ć
ryzyko pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym,
NIE NALE
Ż
Y
zdejmowa
ć
pokryw (ani tylnej
ś
cianki). Wewn
ą
trz nie wyst
ę
puj
ą
ż
adne elementy
mo
ż
liwe do naprawienia przez u
ż
ytkownika. Wszelkie czynno
ś
ci serwisowe nale
ż
y zleca
ć
wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu.
Symbol ten ostrzega u
ż
ytkownika,
ż
e do
łą
czono wa
ż
n
ą
literatur
ę
dotycz
ą
c
ą
dzia
ł
ania omawianego
urz
ą
dzenia. Dlatego te
ż
nale
ż
y j
ą
uwa
ż
nie przeczyta
ć
, aby unikn
ąć
ewentualnych problemów.
Symbol ten oznacza producenta.
Symbol ten oznacza producenta przedstawiciel Wspólnoty Europejskiej.
Aby wyeliminowa
ć
ryzyko po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym, nie nale
ż
y wystawia
ć
produktu na deszcz lub
dzia
ł
anie wilgoci. Nie nale
ż
y równie
ż
pod
łą
cza
ć
wielobiegunowej wtyczki niniejszego urz
ą
dzenia do przed
ł
u
ż
acza
oraz do jakichkolwiek innych gniazd, je
ż
eli bolce nie mog
ą
by
ć
ca
ł
kowicie wprowadzone. Wy
ś
wietlacz zosta
ł
zaprojektowany jako spe
ł
niaj
ą
cy wymogi bezpiecze
ń
stwa dla urz
ą
dze
ń
medycznych pracuj
ą
cych w bezpo
ś
redniej
blisko
ś
ci pacjenta.
To urz
ą
dzenie / system jest przeznaczony do u
ż
ytku przez specjalistów.
Содержание EndoVue Plus 24
Страница 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...
Страница 31: ......
Страница 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...
Страница 34: ......
Страница 36: ......
Страница 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...
Страница 63: ......
Страница 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...
Страница 66: ......
Страница 68: ......
Страница 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...
Страница 95: ......
Страница 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...
Страница 98: ......
Страница 100: ......
Страница 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...
Страница 127: ......
Страница 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...
Страница 130: ......
Страница 132: ......
Страница 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...
Страница 159: ......
Страница 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...
Страница 162: ......
Страница 164: ......
Страница 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...
Страница 191: ......
Страница 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...
Страница 194: ......
Страница 196: ......
Страница 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...
Страница 223: ......
Страница 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...
Страница 255: ......
Страница 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...
Страница 258: ......
Страница 260: ......
Страница 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...
Страница 287: ......
Страница 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...
Страница 290: ......
Страница 292: ......
Страница 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...
Страница 319: ......
Страница 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...
Страница 322: ......
Страница 324: ......
Страница 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...
Страница 351: ......
Страница 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...
Страница 354: ......
Страница 356: ......
Страница 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...
Страница 383: ......
Страница 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...
Страница 386: ......
Страница 388: ......
Страница 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...
Страница 415: ......
Страница 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...
Страница 418: ......
Страница 420: ......
Страница 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...
Страница 447: ......
Страница 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...
Страница 450: ......
Страница 452: ......
Страница 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...
Страница 479: ......