ii
Indicazioni di sicurezza
Questo display è alimentato da una sorgente di alimentazione elettrica esterna per apparecchiature di classe I. È
responsibilità dell'installatore testare il collegamento di messa terra del display per verificarne la conformità ai
requisiti di impedenza ospedalieri, locali e nazionali.
Un morsetto di terra, posizionato sul retro del display, può essere utilizzato per la messa a terra del telaio del display.
Questo tipo di messa a terra deve essere effettuata in osservanza alle norme sugli impianti elettrici applicabili. Il
morsetto di terra è raffigurato nel disegno meccanico a pagina 2.
1
Questo display soddisfa le norme sopra citate
solo
se utilizzato con l'alimentatore di grado medico fornito in
dotazione.
Alimentatore:
SL Power Electronic Corp MW155RA2400F02
Ingresso c.a.:
100-240 volt a 50-60 Hz.
Uscita c.c.:
24 volt
Cavo di alimentazione:
Utilizzare un cavo di alimentazione di grado ospedaliero con la spina corretta per la presa di
alimentazione in uso.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Il cavo di alimentazione è l'unico riconosciuto dispositivo di
scollegamento. Dispositivi di medicina generale deve essere posizionato in modo che il suo dispositivo di
sezionamento facilmente accessibile.
Per impieghi negli Stati Uniti, a tensioni superiori a 120 volt, è necessario alimentare i monitor da un circuito con
presa centrale (center tap). Display progettato per un funzionamento continuo.
Riciclo:
Le lampade di questo apparecchio contengono mercurio.
Rispettare le ordinanze governative locali e i piani di raccolta differenziata in materia di riciclo e
smaltimento del presente apparecchio.
Conformità alle norme di sicurezza:
Questo dispositivo soddisfa i requisiti della EN-60601-1 ed è pertanto conforme alla Direttiva sui
dispositivi medici 93/42/CEE e 2007/47/CE (Informazioni generali di sicurezza).
Conformità alle norme di sicurezza:
Questi display LCD sono approvati T.U.V CON RIFERIMENTO A SCOSSE ELETTRICHE, PERICOLO DI
INCENDIO E RISCHI MECCANICI SOLTANTO IN CONFORMITÀ ALLA UL 60601-1/CAN/CSA C22.2 NO.
60601-1 e ANSI/AAMI ES60601-1.
Questo simbolo avverte l'utente di importanti informazioni riguardanti l'installazione e / o il funzionamento
di questa apparecchiatura segue. Informazioni precedute da questo simbolo devono essere lette
attentamente al fine di evitare di danneggiare l'apparecchiatura.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno dell’unità di tensioni pericolose non isolate di intensità
sufficiente a provocare scosse elettriche; è pertanto pericoloso entrare in contatto con i componenti interni
dell'unità. Per limitare il rischio di scosse elettriche,
NON
togliere la copertura (o la parte posteriore).
All’interno non sono presenti componenti riparabili dall’utente. Per l'assistenza, rivolgersi sempre a
personale qualificato.
Questo simbolo avverte l'utente di importanti informazioni relative al funzionamento e / o la manutenzione di
questo apparecchio è stato inserito. Informazioni precedute da questo simbolo devono essere lette
attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
Questo simbolo indica il produttore.
Questo simbolo indica rappresentante della Comunità europea del produttore.
Per evitare rischi di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Inoltre,
non utilizzare spina polarizzata di questa unità con una presa di prolunga o altri punti vendita a meno che i denti
possono essere completamente inserito. Il prodotto è progettato per soddisfare i requisiti di sicurezza per i dispositivi
medici prossimità del paziente
.
Questa apparecchiatura / sistema è destinato ad essere utilizzato da professionisti sanitari.
Содержание EndoVue Plus 24
Страница 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...
Страница 31: ......
Страница 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...
Страница 34: ......
Страница 36: ......
Страница 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...
Страница 63: ......
Страница 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...
Страница 66: ......
Страница 68: ......
Страница 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...
Страница 95: ......
Страница 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...
Страница 98: ......
Страница 100: ......
Страница 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...
Страница 127: ......
Страница 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...
Страница 130: ......
Страница 132: ......
Страница 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...
Страница 159: ......
Страница 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...
Страница 162: ......
Страница 164: ......
Страница 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...
Страница 191: ......
Страница 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...
Страница 194: ......
Страница 196: ......
Страница 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...
Страница 223: ......
Страница 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...
Страница 255: ......
Страница 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...
Страница 258: ......
Страница 260: ......
Страница 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...
Страница 287: ......
Страница 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...
Страница 290: ......
Страница 292: ......
Страница 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...
Страница 319: ......
Страница 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...
Страница 322: ......
Страница 324: ......
Страница 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...
Страница 351: ......
Страница 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...
Страница 354: ......
Страница 356: ......
Страница 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...
Страница 383: ......
Страница 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...
Страница 386: ......
Страница 388: ......
Страница 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...
Страница 415: ......
Страница 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...
Страница 418: ......
Страница 420: ......
Страница 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...
Страница 447: ......
Страница 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...
Страница 450: ......
Страница 452: ......
Страница 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...
Страница 479: ......