iii
Соответствие
требованиям
FCC
и
Директивы
Совета
по
европейским
стандартам
Данной
устройство
соответствует
требованиям
части
15
правил
FCC,
а
также
требованиям
Директив
ЕС
93/42/EEC
и
2007/47/EC
Совета
по
европейским
стандартам
.
Эксплуатация
должна
осуществляться
с
соблюдением
двух
следующих
условий
: (1)
это
устройство
не
может
вызывать
вредные
помехи
,
и
(2)
это
устройство
должно
выдерживать
влияние
любых
помех
,
включая
помехи
,
способные
вызвать
нежелательные
последствия
.
1.
С
целью
предотвращения
возникновения
помех
радио
-
и
телевизионному
оборудованию
пользуйтесь
только
кабелями
из
комплекта
поставки
цветного
монитора
.
Применение
других
кабелей
и
адаптеров
может
вызвать
помехи
,
влияющие
на
другое
электронное
оборудование
.
2.
Это
оборудование
выдержало
испытания
на
соответствие
предельным
значениям
,
установленным
в
части
15
правил
FCC,
и
стандартом
11
Международного
специального
комитета
по
радиопомехам
(CISPR 11).
Это
оборудование
генерирует
,
использует
и
может
излучать
радиочастотную
энергию
,
и
,
если
установлено
и
эксплуатируется
не
в
соответствии
с
данной
инструкцией
,
может
вызывать
помехи
,
мешающие
радиосвязи
.
МЭК
:
Данное
оборудование
выдержало
испытания
в
соответствии
с
предельными
значениями
,
установленными
для
медицинских
устройств
в
стандарте
МЭК
60601-1-2.
Эти
предельные
значения
предназначены
для
обеспечения
необходимой
защиты
против
вредных
помех
в
типичных
условиях
медицинского
учреждения
.
Это
оборудование
генерирует
,
использует
и
может
излучать
радиочастотную
энергию
,
и
,
если
установлено
и
эксплуатируется
не
в
соответствии
с
данной
инструкцией
,
может
вызывать
помехи
,
мешающие
работе
расположенных
вблизи
него
устройств
.
Соответствие
требованиям
FCC,
Директивы
Совета
по
европейским
стандартам
и
МЭК
:
Гарантия
на
то
,
что
в
условиях
конкретного
случая
применения
помехи
не
возникнут
,
отсутствует
.
Если
это
оборудование
вызвало
помехи
,
вредные
для
приема
радио
-
и
телепередач
,
что
может
быть
установлено
включением
и
выключением
оборудования
,
пользователю
предлагается
попытаться
устранить
помехи
,
предприняв
одно
или
несколько
следующих
действий
:
•
Переориентируйте
или
переставьте
приемную
антенну
.
•
Увеличьте
расстояние
между
оборудованием
и
приемником
.
•
Подключите
оборудование
к
розетке
,
которая
входит
в
цепь
,
отличную
от
той
,
к
которой
подключен
приемник
.
•
Проконсультируйтесь
со
своим
поставщиком
или
квалифицированным
специалистом
по
радио
-
или
телевизионному
оборудованию
.
Декларация
о
соответствии
Вспомогательное
оборудование
,
подключаемое
к
данному
монитору
,
должно
быть
сертифицировано
на
соответствие
стандартам
МЭК
(
например
,
МЭК
60950-1
для
оборудования
по
передаче
данных
и
МЭК
60601-1 -
для
медицинского
оборудования
).
Кроме
того
,
все
конфигурации
должны
соответствовать
требованиям
системного
стандарта
МЭК
60601-1-1.
Любое
лицо
,
подключающее
дополнительное
оборудование
к
компоненту
со
стороны
входного
сигнала
или
со
стороны
выходного
сигнала
,
формирует
тем
самым
медицинскую
систему
,
и
,
следовательно
,
несет
ответственность
за
соответствие
этой
системы
требованиям
системного
стандарта
МЭК
60601-1-1.
Любое
лицо
,
ответственное
за
подключение
монитора
к
системе
,
должно
обеспечить
соответствие
используемого
для
монтажа
данного
дисплея
оборудования
требованиям
стандарта
МЭК
60601-1-1.
В
случае
возникновения
сомнений
обращайтесь
в
свой
технический
отдел
или
к
своему
представителю
компании
.
Юридические
оговорки
Компания
NDS
реализует
свои
изделия
через
изготовителей
другого
медицинского
оборудования
,
дистрибьюторов
или
торговых
посредников
;
поэтому
покупатели
данного
изделия
компании
NDS
должны
проконсультироваться
с
предприятием
,
у
которого
они
изначально
приобрели
изделие
,
в
отношении
условий
любых
гарантий
,
предоставляемых
этим
предприятием
,
если
таковые
предоставляются
.
Компания
NDS
ни
принимает
на
себя
,
ни
предоставляет
кому
-
либо
полномочия
на
предоставление
каких
-
либо
иных
гарантий
в
связи
с
продажей
и
/
или
эксплуатацией
своих
изделий
.
С
целью
обеспечения
надлежащей
эксплуатации
,
обращения
и
обслуживания
изделий
компании
NDS
клиенты
должны
ознакомиться
с
относящейся
к
изделию
литературой
,
руководством
по
эксплуатации
и
/
или
маркировкой
,
поставляемыми
вместе
с
изделием
или
доступными
иным
способом
.
Клиенты
предупреждаются
о
том
,
что
конфигурация
системы
,
программные
средства
,
область
применения
,
данные
клиента
и
управление
системой
оператором
,
среди
прочих
факторов
,
оказывают
влияние
на
работу
изделия
.
Поскольку
изделия
компании
NDS
считаются
совместимыми
с
многими
другими
системами
,
конкретные
случаи
функционального
применения
могут
быть
разными
для
различных
клиентов
.
Поэтому
соответствие
изделия
конкретному
назначению
или
области
применения
должно
определяться
клиентом
,
и
компанией
NDS
не
гарантируется
.
КОМПАНИЯ
NDS
ПРЯМО
ОТКАЗЫВАЕТСЯ
ОТ
КАКИХ
-
ЛИБО
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
,
КАК
ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫХ
,
ТАК
И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
И
/
ИЛИ
УСТАНОВЛЕННЫХ
ЗАКОНОМ
,
ВКЛЮЧАЯ
,
ПОМИМО
ПРОЧЕГО
,
ГАРАНТИЮ
ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ
ПРОДАЖИ
,
СООТВЕТСТВИЯ
И
/
ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ
КАКОГО
-
ЛИБО
КОНКРЕТНОГО
НАЗНАЧЕНИЯ
,
А
ТАКЖЕ
ГАРАНТИЮ
ОТСУТСТВИЯ
НАРУШЕНИЯ
ПРАВ
ОТНОШЕНИИ
ВСЕХ
ИЗДЕЛИЙ
ИЛИ
УСЛУГ
КОМПАНИИ
NDS.
ВСЕ
И
ПРОЧИЕ
ГАРАНТИИ
,
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
И
/
ИЛИ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ЛЮБОГО
ВИДА
,
СУЩНОСТИ
И
ОБЪЕМА
,
БУДЬ
ОНИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ
,
ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫМИ
И
/
ИЛИ
ВОЗНИКШИМИ
В
УСЛОВИЯХ
ИЛИ
В
РЕЗУЛЬТАТЕ
ЛЮБОГО
ПОЛОЖЕНИЯ
,
ЗАКОНА
,
ТОРГОВОГО
ОБЫЧАЯ
,
ОБЫЧНОГО
ПРАВА
,
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ИЛИ
ЧЕГО
-
ЛИБО
ИНОГО
,
НАСТОЯЩИМ
ДОКУМЕНТОМ
НЕПОСРЕДСТВЕННО
ИСКЛЮЧАЮТСЯ
,
И
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ПО
НИМ
НЕ
ПРИНИМАЕТСЯ
.
Компания
NDS,
ее
поставщики
и
/
или
дистрибьюторы
не
несут
ответственность
,
ни
непосредственно
,
ни
вследствие
освобождения
от
ответственности
,
за
любые
особые
,
случайные
,
возникшие
в
результате
эксплуатации
,
связанные
с
применением
наказания
,
характерные
или
косвенные
убытки
,
включая
,
помимо
прочего
,
инкриминируемые
убытки
в
результате
задержки
отгрузки
,
непоставки
,
неисправности
изделия
,
производства
или
конструкции
изделия
,
невозможности
воспользоваться
такими
изделиями
или
услугами
,
потери
будущей
прибыли
или
вследствие
любой
другой
причины
,
возникшие
в
связи
или
в
результате
покупки
,
продажи
,
аренды
или
проката
,
установки
или
эксплуатации
таких
изделий
компании
NDS,
вследствие
этих
условий
и
положений
или
в
отношении
любых
положений
любого
соглашения
,
в
которое
входят
данные
условия
и
положения
.
ПОД
ОПРЕДЕЛЕННЫМИ
ЮРИСДИКЦИЯМИ
НЕ
ДОПУСКАЮТСЯ
ИСКЛЮЧЕНИЯ
И
ОСВОБОЖДЕНИЕ
ОТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В
ОТНОШЕНИИ
ОПРЕДЕЛЕННЫХ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ИЛИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
,
ТАКИМ
ОБРАЗОМ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ВЫШЕ
ОГРАНИЧЕНИЯ
И
/
ИЛИ
ИСКЛЮЧЕНИЯ
,
МОГУТ
НЕ
ПРИМЕНЯТЬСЯ
.
В
ТАКОМ
СЛУЧАЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БУДЕТ
ОГРАНИЧЕНА
МАКСИМАЛЬНЫМ
ОБЪЕМОМ
,
РАЗРЕШЕННЫМ
ПО
ЗАКОНУ
В
ЮРИСДИКЦИИ
СУБЪЕКТА
.
Информация
,
представленная
в
этом
документе
,
включая
информацию
по
конструкции
и
соответствующим
материалам
,
является
ценной
собственностью
компании
NDS
и
/
или
ее
лицензиаров
,
и
,
соответственно
,
они
оставляют
за
собой
все
патентные
,
авторские
и
прочие
права
собственности
,
включая
права
на
всю
конструкцию
,
промышленное
воспроизводство
,
эксплуатацию
и
продажу
,
за
исключением
таковых
прав
,
явно
выраженных
и
предоставленных
другим
лицам
.
Содержание EndoVue Plus 24
Страница 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...
Страница 31: ......
Страница 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...
Страница 34: ......
Страница 36: ......
Страница 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...
Страница 63: ......
Страница 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...
Страница 66: ......
Страница 68: ......
Страница 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...
Страница 95: ......
Страница 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...
Страница 98: ......
Страница 100: ......
Страница 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...
Страница 127: ......
Страница 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...
Страница 130: ......
Страница 132: ......
Страница 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...
Страница 159: ......
Страница 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...
Страница 162: ......
Страница 164: ......
Страница 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...
Страница 191: ......
Страница 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...
Страница 194: ......
Страница 196: ......
Страница 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...
Страница 223: ......
Страница 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...
Страница 226: ......
Страница 228: ......
Страница 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...
Страница 255: ......
Страница 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...
Страница 258: ......
Страница 260: ......
Страница 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...
Страница 287: ......
Страница 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...
Страница 290: ......
Страница 292: ......
Страница 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...
Страница 319: ......
Страница 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...
Страница 322: ......
Страница 324: ......
Страница 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...
Страница 351: ......
Страница 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...
Страница 354: ......
Страница 356: ......
Страница 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...
Страница 383: ......
Страница 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...
Страница 386: ......
Страница 388: ......
Страница 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...
Страница 415: ......
Страница 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...
Страница 418: ......
Страница 420: ......
Страница 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...
Страница 447: ......
Страница 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...
Страница 450: ......
Страница 452: ......
Страница 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...
Страница 479: ......