background image

EndoVue Plus 24"

USER MANUAL

ENGLISH

Содержание EndoVue Plus 24

Страница 1: ...EndoVue Plus 24 USER MANUAL ENGLISH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e without notice NDS provides this information as reference only Reference to products from other vendors does not imply any recommendation or endorsement This document contains proprietary information protected by copyright No part of this manual may be reproduced by any mechanical electronic or other means in any form without prior written permission of NDS All trademarks are the property of the...

Страница 4: ......

Страница 5: ...w 4 Video Source 5 Connecting a Video Printer 5 Display Set Up 6 SD SDI Picture Menu 6 S Video Picture Menu 6 Composite Picture Menu 6 VGA RGBS Picture Menu 7 YPbPr Picture Menu 7 DVI Digital Picture Menu 8 Color Menu 9 Setup Menu 10 Defaults Menu 11 Tab 6 Troubleshooting 12 Tab 7 Drawing and Dimensions 13 Cable Cover Installation 14 Tab 8 Data Connectors and Pin Outs 15 Cable Bend Radius 15 Power...

Страница 6: ...e is readily accessible The monitor should be powered from a center tapped circuit when used in the US at voltages over 120 volts Monitor is intended for continuous operation Recycling Follow local governing ordinances and recycling plans regarding the recycling or disposal of this equipment This symbol alerts the user that important information regarding the installation and or operation of this ...

Страница 7: ...r local representative NDS sells its products through other medical device manufacturers distributors and resellers and therefore purchasers of this NDS product should consult with the entity through which this product was originally purchased regarding the terms of any applicable product warranties provided by such entity if any NDS neither assumes nor authorizes any person to assume for it any o...

Страница 8: ... users view the display next to a CRT to familiarize themselves with any subtle differences in viewing quality Quick Startup About This Manual This manual is designed to assist the user with proper installation setup and operation of the display Depending on the model and options that were purchased some of the features and options in this manual may not apply to the display you are using A number...

Страница 9: ...onnector ground post Alternating Current Direct Current Notes 1 An RGBS YPbPr or VGA signal may be applied via the VGA RGBS connector 2 An DVI RGBS or YPbPr signal may be applied via the DVI I RGBS connector 3 The ND OS connector allows BIOS upgrades to be installed rapidly BIOS upgrades may also be installed via the SERIAL connector 4 The 5V 1A DC output is a protected Auxiliary connection See pa...

Страница 10: ...g the brightness too high or too low will decrease the amount of visible grayscales Adjust Brightness Press the Brightness Contrast button twice to display the Contrast control Press the fi or fl button to adjust the contrast Setting the contrast too high or too low causes loss of some grayscales Color saturation may appear incorrect Adjust Contrast Press the Brightness Contrast button three times...

Страница 11: ...he menu you want to work with then press the SCROLL button to select the parameter Press the fi or fl button to set the parameter to the desired value Press the MENU button to save your changes and close the Menu System Notes 1 All parameter names change to the language selected in the Setup Menu 2 Grayed out parameters are not accessible Menu Systems Overview 5 Language List English Deutsch Franc...

Страница 12: ...fferent input source press the INPUT button to open the input menu The Input menu shows a P to the left of the active input Press the SCROLL button to highlight the desired input Finally press the fi button to select it Video Source Connecting a Video Printer A video printer may be connected via the VGA RGBS connector shown on page 2 or the S Video connector shown on page 2 Use the VGA RGBS connec...

Страница 13: ...ng any video information The image presented to the display may include black bars top and bottom or left and right 1 2 3 4 5 or 6 The image is linearly enlarged while remaining centered in incremental steps As the image becomes larger video information will be lost from the top and bottom and or left and right Select using fi or fl buttons Video Format Auto Automatically sets the unit to the form...

Страница 14: ...ottom and or left and right Select using fi or fl buttons Scaling Graphics This parameter is enabled when the input is graphics computer data Fill Expands the video image to fill the entire screen The aspect ratio may not be accurately displayed Aspect Expands the video image until its largest dimension fills the screen Image may be displayed with black bars on the top and bottom or the left and r...

Страница 15: ...e top and bottom and or left and right Se lect using fi or fl buttons Scaling Graphics This parameter is enabled when the input is graphics computer data Fill Expands the video image to fill the entire screen The aspect ratio may not be accurately displayed Aspect Expands the video image until its largest dimension fills the screen Image may be displayed with black bars on the top and bottom or th...

Страница 16: ...to select one of 4 preset color temperatures or User Red Green Blue Press the fi or fl button to increase or decrease the intensity of the selected color Saturation Press fi or fl to set the saturation color intensity of the image Hue Press fi or fl to set the hue color tint of the image Brightness Press the fi or fl button to set the brightness Contrast Press the fi or fl button to set the contra...

Страница 17: ...ner of the front panel turns yellow When an input signal is connected the backlight is turned on and the front panel LED turns blue Press the fi or fl button to disable or enable DPMS Auto Source Select on Searches through all possible input sources until an active video source is found off Video input is manually selected Press the fi or fl button to disable or enable Auto Source Select Menu Lock...

Страница 18: ...2 Select the Defaults tab 3 Use the SCROLL button to select an available User Defaults EMPTY appears in available User Defaults 4 Press the fi to save the user s settings The EMPTY message will be removed 5 Repeat steps 1 thru 4 for up to 5 users Restoring User Defaults 1 Select the User Defaults to be restored then press the fl button Clearing User Defaults 1 Select the User Defaults to be cleare...

Страница 19: ...n the right side if the Frequency is set correctly Black Screen Power the display Off and On If the NDS logo appears then the display is working properly Check if the power management feature DPMS is enabled A Searching message appears when the video source is not present or when an input source is out of the display s resolution range Setting Frequency Phase and Sharpness Windows Users Open a Wor...

Страница 20: ...13 Drawing and Dimensions 7 ...

Страница 21: ...rface below the connector panel Figure 2 Slide the cable cover up until the tabs along the front of the cover Figure 3 are seated in the slots at the top of the connector panel See figure 4 detail 4 Secure the cable cover using the retaining screws that were removed in step1 Refer to Figure 1 for the locations of the retaining screws Note The cable cover must be removed prior to adding or removing...

Страница 22: ...UND DVI I Digital Analog DVI I supports digital and analog RGBS YPbPr Analog data appear on pin 8 and pins C1 through C5 Compliant with DVI 1 0 Serial Control Pin Name Description 1 NC No Connection 2 RXD Receive Data Touch Screen option 3 TXD Flash Touch Screen and Serial Control Tx 4 NC No Connection 5 GND Ground 6 NC No Connection 7 NC No Connection 8 NC No Connection 9 RXD Flash Upgrade and Se...

Страница 23: ... and Pin Out Optional 5 Volt Fiber Power Cable 16 Connector Center 1 Shield 2 J1 5 VDC Return J2 5 VDC Return 5 Volt Power Cable To purchase a 5 Volt Fiber Power Cable contact North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com ...

Страница 24: ...Ratio typical 1000 1 VGA Input signal level at 75 Ohm 0 7 V p p HD SDI Input signal level 0 8 to 2 0 V p p S Video Input signal level 0 7 V p p Composite Input signal level 0 7 V p p RGBS Input signal level 0 7 V p p RGBS Input Sync level 0 4 to 4 0 V p p DC Input 24VDC 5A DC Power Consumption nominal c 44W AC Power Consumption nominal c 52W Display Weight 15 0 lbs 6 8 kg Environmental Operating T...

Страница 25: ... 1080i 29 97 VGA RGBS and YPbPr Supported Resolutions Horizontal Vertical Vertical Horizontal Vertical Vertical Horizontal Vertical Vertical Resolution Resolution Frequency Resolution Resolution Frequency Resolution Resolution Frequency pixels lines Hz pixels lines Hz pixels lines Hz 720 480i 29 97 1024 768i 43 48 1280 1024i 43 44 720 480p 59 94 1024 768 50 1280 1024 60 720 576i 25 1024 768 59 94 ...

Страница 26: ...s with a lint free cloth dampened with 80 Ethyl Alcohol Allow the unit to air dry Cautions Do not allow liquids to enter the interior of the unit and do not permit exterior surfaces to come into contact with unacceptable solvents such as those listed below as severe damage to the unit may result Acceptable Cleaning Materials Vinegar distilled white vinegar 5 acidity Ammonia based glass cleaner Acc...

Страница 27: ...rmation provided in this manual and verification of all medical devices in simultaneous operation are required to ensure the electromagnetic compatibility and co existence of all other medical devices prior to a surgical procedure The EMC tables on next 3 pages are provided for your reference Electromagnetic Compatibility EMC Tables ...

Страница 28: ...ce level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 2 kV for power supply lines Mains power quality should be...

Страница 29: ...rmined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures ...

Страница 30: ...ransmitter Separation distance in meters according to frequency of transmitter 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequency of th...

Страница 31: ......

Страница 32: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 33: ...EndoVue Plus 24 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...igung geändert werden NDSsi stellt diese Informationen nur als Referenz zur Verfügung Verweise auf Produkte anderer Anbieter bedeuten keine Empfehlung oder Billigung Dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte Informationen Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von NDSsi darf kein Teil dieses Handbuchs in irgendeiner Form mit mechanischen elektronischen oder sonstigen Mitteln reproduziert...

Страница 36: ......

Страница 37: ...___________________ 5 Konfiguration des Monitors ___________________________________________ 6 SD SDI Bildmenü __________________________________________________ 6 S Video Bildmenü__________________________________________________ 6 Composite Bildmenü _______________________________________________ 6 VGA RGBS Bildmenü ______________________________________________ 7 YPbPr Bildmenü ________________...

Страница 38: ...inien 93 42 EWG und 2007 47 EG des Rates über Medizinprodukte allgemeine Sicherheits anforderungen Konformität mit Sicherheitsnormen Dieses Produkt trägt das TÜV Prüfsiegel HINSICHTLICH DER RISIKEN VON STROMSCHLÄGEN BRAND UND MECHANISCHEN GEFAHREN JEDOCH NUR GEMÄß UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1und ANSI AAMI ES60601 1 Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen bezüglich der In...

Страница 39: ...ätehersteller Vertriebspartner und Reseller verkauft sollten sich die Käufer dieses NDS Produkts bei dem Unternehmen über das dieses Produkt ursprünglich erworben wurde über die Produktgewährleistung informieren die dieses Unternehmen ggf anbietet NDS übernimmt weder irgendeine andere Haftung im Zusammenhang mit und oder in Bezug auf den Verkauf und oder die Verwendung seiner Produkte noch sind an...

Страница 40: ...endern den Monitor neben einem Röhrenmonitor zu betreiben um sich mit den Unterschieden bei der Anzeige vertraut zu machen Schnellstart Informationen zu diesem Handbuch Dieses Handbuch soll den Anwender bei der korrekten Installation Konfiguration und Betrieb des EndoVue LCD Monitors unterstützen Je nach Modell und erworbenen Zusatzoptionen treffen manche der in diesem Handbuch beschriebenen Merkm...

Страница 41: ...enzialausgleichsleitung des Monitors angebracht Potenzialausgleichsanschluss Wechselstrom Gleichstrom 3 Hinweise 1 RGBS YPbPr und VGA Signale können über den VGA RGBS Anschluss eingespeist werden 2 DVI RGBS und YPbPr Signale können über den DVI Anschluss eingespeist werden 3 Über den ND OS Anschluss können BIOS Upgrades schnell installiert werden BIOS Upgrades können auch über den SERIAL Anschluss...

Страница 42: ...ektrum sichtbarer Graustufen eingeschränkt Helligkeit einstellen Drücken Sie die Taste Helligkeit Kontrast zweimal um die Kontrastanzeige einzublenden Drücken Sie die Taste fi bzw fl um den Kontrast anzupassen Ist der Kontrast zu hoch oder zu niedrig eingestellt ist das Spektrum sichtbarer Graustufen eingeschränkt Die Farbsättigung kann inkorrekt wirken Kontrast einstellen Drücken Sie die Taste He...

Страница 43: ...Menü aufzurufen und drücken Sie dann die Taste SCROLL um den Parameter auszuwählen Drücken Sie die Taste fi bzw fl um den Parameter anzupassen Drücken Sie die Taste MENU um die Änderungen zu speichern und das Menüsystem zu verlassen Hinweise 1 Alle Parameterbezeichnungen werden in der Sprache angezeigt die im Konfigurationsmenü ausgewählt wurde 2 Auf grau dargestellte Parameter kann nicht zugegrif...

Страница 44: ...um den Eingang zu öffnen Die Input Menü zeigt ein P auf der linken Seite der aktiven Eingang Drücken Sie die SCROLL Taste um den gewünschten Eingang zu markieren Schließlich drücken Sie die fi Taste um es auszuwählen Videoquelle Anschließen eines Videodruckers Ein Videodrucker kann angeschlossen werden über den VGA RGBS Eingang siehe Seite 2 oder über den S Video Eingang siehe Seite 2 An den VGA R...

Страница 45: ...ildschirmfüllend ohne Verlust von Videoinformationen angezeigt Das auf dem Bildschirm sichtbare Bild kann oben und unten oder rechts und links schwarze Balken enthalten 1 2 3 4 5 oder 6 Das Bild wird zentriert und schrittweise linear vergrößert Beim Vergrößern des Bildes kommt es oben und unten bzw rechts und links zum Verlust von Videoinformationen Auswahl mithilfe der Taste fi bzw fl Videoformat...

Страница 46: ...fi bzw fl Skalierung Grafik Dieser Parameter wird aktiviert wenn es sich beim Eingangssignal um Grafikdaten von einem Computer handelt Vollbild Vergrößert das Videobild um den ganzen Bildschirm auszufüllen Das Seitenverhältnis wird eventuell nicht korrekt dargestellt Aspekt Vergrößert das Videobild bis es den Bildschirm in einer Richtung ganz ausfüllt Dabei kommt es meistens zur Anzeige von schwar...

Страница 47: ...e fi bzw fl Skalierung Grafik Dieser Parameter wird aktiviert wenn es sich beim Eingangssignal um Grafikdaten von einem Computer handelt Vollbild Vergrößert das Videobild um den ganzen Bildschirm auszufüllen Das Seitenverhältnis wird eventuell nicht korrekt dargestellt Aspekt Vergrößert das Videobild bis es den Bildschirm in einer Richtung ganz ausfüllt Dabei kommt es meistens zur Anzeige von schw...

Страница 48: ...zw fl um eine der 4 voreingestellten Farbtemperaturen auszuwählen oder die Option Benutzer Rot Grün Blau Drücken Sie die Taste fi bzw fl um die Intensität der ausgewählten Farbe einzustellen Sättigung Drücken Sie fi bzw fl um die Sättigung die Farbintensität des Bildes anzupassen Farbton Drücken Sie fi bzw fl um den Farbton des Bildes anzupassen Helligkeit Drücken Sie fi bzw fl um die Helligkeit a...

Страница 49: ...haltet sich die Hintergrundbeleuchtung wieder ein und die LED am Bedienfeld leuchtet jetzt blau Drücken Sie fl um DPMS zu aktivieren oder fi zu deaktivieren Automatische Quellenwahl an Durchsucht alle Videoeingänge bis ein aktives Eingangssignal erkannt wird aus Das Videoeingangssignal wird manuell ausgewählt Drücken Sie die Taste fi bzw fl um die Automatische Quellenwahl zu aktivieren oder zu dea...

Страница 50: ...ndard 3 Wählen Sie mit der SCROLL Taste eine verfügbare Benutzereinstellung aus Bei verfügbaren Benutzereinstellungen erscheint die Meldung LEER 4 Drücken Sie fi um die Benutzereinstellungen zu speichern Die Meldung LEER wird gelöscht 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 für bis zu fünf Anwender Benutzereinstellungen abrufen 1 Wählen Sie die Benutzereinstellungen aus die Sie abrufen möchten und ...

Страница 51: ...stellter Frequenz sollte rechts eine Bildspalte von Bildschirm verschwunden sein Anzeige Schalten Sie den Monitor aus und wieder ein Wenn das NDS Logo angezeigt wird funktioniert der Monitor ordnungsgemäß Prüfen Sie ob die Stromsparfunktion DPMS aktiviert ist Wenn keine Videoquelle angelegt ist oder wenn die Auflösung der Videoquelle nicht mit dem Monitor kompatibel ist erscheint die Meldung Suche...

Страница 52: ...13 Diagramme und Abmessungen 7 MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0 7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X ...

Страница 53: ...dem Anschlussfeld Abbildung 2 Schieben Sie das Kabel vertuschen bis die Laschen entlang der Vorderseite der Abdeckung Abbildung 3 in die Schlitze an der Oberseite des Anschlussfeld sitzen Siehe Abbildung 4 detail 4 Befestigen Sie die Kabelabdeckung mit den Befestigungsschrauben die in Schritt 1 entfernt wurden Siehe 1 für den Stellen der Befestigungsschrauben Abbildung Hinweis Die Kabelabdeckung m...

Страница 54: ... DATA 3 C2 ANALOG GREEN 13 TMDS DATA 3 C3 ANALOG BLUE 14 5V POWER C4 ANALOG HORIZ SYNC 15 GND C5 ANALOG GROUND DVI I Digital Analog DVI I unterstützt digitale und analoge Signale RGBS YPbPr Analoge Daten liegen auf Pin 8 und den Pins C1 bis C5 Kompatibel mit DVI 1 0 Serielle Steuerung Pin Name Beschreibung 1 NC Kein Anschluss 2 RXD Flash Upgrade Datenempfang 3 TXD Flash Upgrade Datenübertragung 4 ...

Страница 55: ...Kontaktbelegungen Optional 5 Volt Faser Netzkabel Stecker Center 1 Shild 2 J1 5 VDC Return J2 5 VDC Return 5 Volt Power Kabel Um eine 5 Volt Fiber Power Kabel Kontakt zu kaufen North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 56: ...gssignalpegel bei 75 Ohm 0 7 V p p HD SDI Eingangssignalpegel 0 8 to 2 0 V p p S Video Eingangssignalpegel 0 7 V p p Composite Eingangssignalpegel 0 7 V p p RGBS Eingangssignalpegel 0 7 V p p RGBS Eingangssynchronisationspegel 0 4 to 4 0 V p p DC Eingangssignal 24VDC 5A DC Leistungsaufnahme nominal c 44W AC Leistungsaufnahme nominal c 52W Gewicht 15 0 lbs 6 8 kg Umgebungsbedingungen Umgebungstempe...

Страница 57: ... 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 Der DVI D Eingang e...

Страница 58: ...em fusselfreien Tuch abwischen das mit Ethanol 80 Vol befeuchtet ist Lassen Sie das Gerät anschließend an der Luft trocknen Vorsichtshinweis Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Das Gerät darf von außen nicht mit den weiter unten aufgeführten ungeeigneten Lösungsmitteln in Berührung kommen da es sonst schwer beschädigt werden könnte Geeignete Reinigungsmittel Essig destillierter w...

Страница 59: ...ller anderen medizinischen Geräte sind vor einem chirurgischen Eingriff geeignete Sicherheitsvorkehrungen zu treffen die Einhaltung der EMV Richtlinien in dieser Anleitung sicherzustellen und alle medizinischen Geräte im gleichzeitigen Betrieb zu überprüfen Die EMV Tabellen auf den nächsten drei Seiten dienen zu Ihrer Information Tabellen zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMV 20 ...

Страница 60: ...8 kV Luftentladung 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung Der Untergrund sollte aus Holz Beton oder Keramikfliesen bestehen Ist der Boden mit synthetischem Material ausgelegt sollte die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 betragen Schnelle transiente elektrische Störgrößen Burst IEC 61000 4 4 2 kV für Spannungs versorgungsleitungen 2 kV für Spannungs versorgungsleitungen Die Qualität des Ver...

Страница 61: ...g ermittelt wird a muss unter dem jeweiligen Konformitätsniveau in jedem Frequenzbereich liegen b In der Nähe von mit folgendem Symbol gekennzeichneten Geräten können Störungen auftreten HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich HINWEIS 2 Diese Leitlinien treffen möglicherweise nicht auf alle Situationen zu Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen hängt von der Absorption ...

Страница 62: ...tung des Senders W Mindestabstand je nach Senderfrequenz m 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sender mit einer maximalen Nennausgangsleistung die nicht oben aufgeführt ist kann der empfohlene Mindestabstand d in Metern m mithilfe der entsprechenden Gleichung für die Senderfrequenz bestimmt w...

Страница 63: ......

Страница 64: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 65: ...EndoVue Plus 24 MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS ...

Страница 66: ......

Страница 67: ...sont fournies par NDS à des fins de référence uniquement Par ailleurs toute référence aux produits de fabricants tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation Ce document comporte des informations propriétaires protégées par un copyright Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique mécanique ou autr...

Страница 68: ......

Страница 69: ...e vidéo 5 Connecter une imprimante vidéo 5 Configuration de l affichage 6 Menu Image SD SDI 6 Menu Image S Video 6 Menu Image composite 6 Menu Image VGA RGBS 7 Menu Image YPbPr 7 Menu Image DVI Numérique 8 Menu Couleur 9 Menu Configuration 10 Menu Défauts 11 Section 6 Résolution des problèmes 12 Section 7 Schémas et dimensions 13 Installation du couvercle de câbles 14 Section 8 Connexion des donné...

Страница 70: ...orme EN 60601 1 garantissant sa conformité à la directive 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux informations générales de sécurité et 2007 47 CE Conformité aux normes de sécurité Ce moniteur LCD a reçu la certification TUV RELATIVE AUX CHOCS ÉLECTRIQUES AUX INCENDIES ET AUX DANGERS D ORIGINE MÉCANIQUE SELON LES NORMES UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 et ANSI AAMI ES60601 1 Ce symbole aver...

Страница 71: ...tant local NDS commercialise des produits par l entremise d autres fabricants distributeurs et revendeurs d appareils médicaux c est pourquoi les acheteurs de cet appareil doivent s adresser à l entité auprès de laquelle il a été initialement acheté pour connaître les conditions de garantie éventuelles applicables offertes par cette entité NDS exclut toute autre responsabilité et n autorise person...

Страница 72: ...ité Il est recommandé aux utilisateurs débutants de consultez l écran LCD à côté d un écran CRT pour se familiariser avec les différences de qualité d affichage aussi subtiles soient elles Démarrage rapide À propos de ce manuel Ce manuel est destiné à aider l utilisateur à installer régler et utiliser les moniteurs d affichage LCD EndoVue Certaines caractéristiques et options décrites dans le prés...

Страница 73: ...mise à la terre Courant alternatif Courant direct 3 Remarques 1 Les signaux VGA RGBS ou YPbPr peuvent être appliqués par l intermédiaire du connecteur VGA RGBS 2 Les signaux DVI RGBS ou YPbPr peuvent être appliqués par l intermédiaire du connecteur DVI I RGBS 3 Le connecteur ND OS permet l installation rapide des mises à niveau du micrologiciel BIOS Ces mises à niveau peuvent également être instal...

Страница 74: ...minosité réduira la visibilité de l échelle des gris Réglage de la luminosité Appuyez deux fois sur le bouton Brightness Contrast Luminosité Contraste pour afficher les commandes relatives au contraste Appuyez sur le bouton fi ou fl pour régler le contraste Un excès ou une insuffisance de contraste entraînera une perte de degrés dans l échelle des gris La saturation des couleurs peut paraître inad...

Страница 75: ...ur le bouton SCROLL DÉFILER pour sélectionner un paramètre Appuyez sur le bouton fi ou fl pour régler le paramètre sur la valeur appropriée Appuyez sur le bouton MENU pour enregistrer vos modifications et fermer le système de menus Remarques 1 Tous les noms de paramètres apparaissent dans la langue sélectionnée dans le menu Configuration 2 Les paramètres grisés ne sont pas disponibles Vue générale...

Страница 76: ...sur le bouton INPUT ENTRÉE pour ouvrir le menu correspondant Le menu Entrée indique P à gauche de l entrée active Appuyez sur le bouton SCROLL DÉFILER pour mettre l entrée désirée en surbrillance Enfin appuyez sur le bouton fi pour la sélectionner Source vidéo Connecter une imprimante vidéo Une imprimante vidéo peut être raccordée via le connecteur VGA RGBS voir à la page 2 ou via le connecteur S ...

Страница 77: ...ffichée peut inclure des barres noires à la partie supérieure et inférieure ou droite et gauche 1 2 3 4 5 ou 6 Tout en restant centrée l image est agrandie sur le plan linéaire par incréments Au fur et à mesure que l image s agrandit des informations vidéo seront perdues dans la partie supérieure et inférieure et ou à droite et à gauche de l image Sélectionnez le réglage approprié à l aide des bou...

Страница 78: ...ionnez le réglage approprié à l aide des boutons fi ou fl Mise à l échelle Images Ce paramètre est activé lorsque l entrée concerne des données informatisées relatives à des images Remplir Agrandit l image à l échelle de l écran entier Le ratio concernant l aspect de l image ne s affichera peut être pas de façon appropriée Aspect Agrandit l image jusqu à la dimension maximale de l écran Des bandes...

Страница 79: ...à l aide des boutons fi ou fl Mise à l échelle Images Ce paramètre est activé lorsque l entrée concerne des données informatisées relatives à des images Remplir Agrandit l image à l échelle de l écran entier Le ratio concernant l aspect de l image ne s affiche ra peut être pas de façon appropriée Aspect Agrandit l image jusqu à la dimension maximale de l écran Des bandes noires peuvent apparaître ...

Страница 80: ...empératures de couleurs prédéfinies ou le réglage Utilisateur Rouge vert bleu Appuyez sur le bouton fi ou fl pour augmenter ou diminuer l intensité de la couleur sélectionnée Saturation Appuyez sur le bouton fi ou fll pour régler la saturation intensité de la couleur de l image Teinte Appuyez sur le bouton fi ou fl pour régler la saturation intensité de la teinte de l image Luminosité Appuyez sur ...

Страница 81: ...est réactivé et le témoin lumineux sur le panneau avant devient bleu Appuyez sur le bouton fl pour activer le système DPMS et sur le bouton fi pour le désactiver Sélection de sources auto Activé Recherche parmi toutes les sources d entrées possibles jusqu à trouver une source vidéo active Désactivé L entrée vidéo est sélectionnée manuellement Appuyez sur le bouton fi ou fl pour activer ou désactiv...

Страница 82: ...z le bouton SCROLL DÉFILER pour sélectionner un paramètre de Défaut utilisateur disponible VIDE apparaît au niveau du paramètre utilisateur disponible 4 Appuyez sur le bouton fi pour enregistrer vos réglages utilisateur Le message VIDE disparaît 5 Réitérez les étapes 1 à 4 pour définir jusqu à cinq réglages de Défauts utilisateur Restauration des Défauts utilisateur 1 Sélectionnez le Défaut utilis...

Страница 83: ... la droite Une colonne de l image doit se trouver en dehors de l écran sur le côté droit si le paramètre Fréquence est correctement réglé Écran noir Active et désactive le moniteur d affichage Si le logo NDS apparaît alors le moniteur d affichage fonctionne correctement Vérifiez si le dispositif de régulation de l alimentation DPMS est activé Un message signalant une recherche en cours apparaît si...

Страница 84: ...13 Schémas et dimensions 7 TROUS DE FIXATION FILETAGE M4 X 0 7 PROFONDEUR 9 mm 4X ...

Страница 85: ...panneau de connexion figure 2 Glisser le câble jusqu à couvrir les languettes le long de l avant du couvercle figure 3 sont logées dans les fentes dans la partie supérieure du panneau de connexion Voir la figure 4 détail 4 Fixez le cache câble à l aide des vis de fixation qui ont été retirées à l étape 1 Reportez vous à la Figure 1 pour l emplacement des vis de fixation Remarque Le couvercle du câ...

Страница 86: ...1 3 BLINDAGE C1 ROUGE ANALOGIQUE 12 DONNÉES T M D S 3 C2 VERT ANALOGIQUE 13 DONNÉES T M D S 3 C3 BLEU ANALOGIQUE 14 PUISSANCE 5 V C4 SYNC HORIZ ANALOGIQUE 15 MASSE C5 MASSE ANALOGIQUE DVI I Numérique et analogique DVI I Prise en charge numérique analogique RGBS YPbPr Données analogiques apparaissant sur les broches 8 et de C1 à C5 Compatible avec DVI 1 0 16 Rayon de courbure du câble Nous recomman...

Страница 87: ...n et brochage 17 Option câble de 5 volts fibres Connecteur Centre 1 Blindage 2 J1 5 VCC Retour J2 5 VCC Retour 5 Volt Power Cable Pour acheter un 5 Volt Puissance Fibre de contact du câble North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com ...

Страница 88: ...ort de contraste nominal 1000 1 Niveau du signal d entrée VGA à 75 Ohms 0 7 V p p Niveau du signal d entrée HD SDI 0 8 to 2 0 V p p Niveau du signal d entrée S Video 0 7 V p p Niveau des signaux d entrée composites 0 7 V p p Niveau du signal d entrée RGBS 0 7 V p p Niveau du signal d entrée RGBS 0 4 to 4 0 V p p Entrée CC 24VDC 5A Consommation d alimentation CC nominale c 44W Consommation d alimen...

Страница 89: ...280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 L entrée DVI D peut détecter automatiquem...

Страница 90: ...e d un chiffon non pelucheux humidifié avec de l alcool éthylique à 80 Laissez l unité sécher à l air Mises en garde Ne laissez pas de liquide pénétrer à l intérieur de l unité et ne laissez pas les surfaces extérieures entrer en contact avec des solvants non autorisés notamment ceux figurant dans la liste ci dessous car cela pourrait causer d importants dommages à l unité Matériaux nettoyants aut...

Страница 91: ...ies dans ce manuel et la vérification de tous les dispositifs médicaux fonctionnant simultanément sont requises afin de garantir la compatibilité et la coexistence électromagnétiques de tous les autres dispositifs médicaux avant une intervention chirurgicale Les tableaux CEM des trois pages suivantes sont fournis à titre de référence Tableaux de compatibilité électromagnétique CEM ...

Страница 92: ...ge électrostatique CEI 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Les sols doivent être en bois en béton ou en carreaux de céramique Si le revêtement des sols est synthétique l humidité relative doit être d au moins 30 Transitoires électriques rapides en salves CEI 61000 4 4 2 kV pour les lignes électriques 2 kV pour les lignes électriques La qualité du réseau d alimentation doit être c...

Страница 93: ... une étude électromagnétique du site a doit être inférieure au niveau de conformité de chaque plage de fréquence b des interférences peuvent survenir à proximité des équipements marqués du symbole suivant REMARQUE 1 à 80 et 800 MHz la plage de fréquence la plus élevée s applique REMARQUE 2 ces indications ne s appliquent pas dans toutes les situations La diffusion d ondes électromagnétiques est in...

Страница 94: ... à la fréquence de l émetteur De 150 kHz à 80 MHz De 80 MHz à 800 MHz De 800 MHz à 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie nominale maximale ne figure pas dans la liste ci dessus la distance de sécurité recommandée d en mètres m peut être évaluée grâce à l équation applicable à la fréquence de l émetteu...

Страница 95: ......

Страница 96: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 97: ...EndoVue Plus 24 MANUALE D USO ITALIANO ...

Страница 98: ......

Страница 99: ... Le informazioni in esso contenute sono riportate esclusivamente a titolo di riferimento Qualsiasi riferimento a prodotti di altri fornitori non implica alcuna raccomandazione o approvazione da parte di NDS Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta mediante mezzi meccanici elettronici o simili in nessuna ...

Страница 100: ......

Страница 101: ...ollegamento di una stampante medicale 5 Configurazione del display 6 Menu Immagine SD SDI 6 Menu Immagine S Video 6 Menu Immagine Composite 6 Menu Immagine VGA RGBS 7 Menu Immagine YPbPr 7 Menu Immagine DVI Digital 8 Menu Colore 9 Menu Configurazione 10 Menu Impostazioni predefinite 11 Scheda 6 Risoluzione dei problemi 12 Scheda 7 Disegni e ingombri 13 Installazione copri cavi 14 Scheda 8 Connetto...

Страница 102: ... EN 60601 1 ed è pertanto conforme alla Direttiva sui dispositivi medici 93 42 CEE e 2007 47 CE Informazioni generali di sicurezza Conformità alle norme di sicurezza Questi display LCD sono approvati T U V CON RIFERIMENTO A SCOSSE ELETTRICHE PERICOLO DI INCENDIO E RISCHI MECCANICI SOLTANTO IN CONFORMITÀ ALLA UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 e ANSI AAMI ES60601 1 Questo simbolo avverte l utente ...

Страница 103: ... medicali distributori e rivenditori pertanto l acquirente del presente prodotto NDS deve rivolgersi alla struttura tramite la quale è stato acquistato per la prima volta per quanto concerne gli eventuali termini di garanzia applicabili al prodotto da essa previsti NDS non si assume né autorizza altre persone ad assumere per suo conto ulteriori responsabilità in relazione alla vendita e o all uso ...

Страница 104: ... la fruibilità Si raccomanda che i nuovi utenti guardino il display vicino ad un CRT per familiarizzare con le sottili differenze di qualità di visione Avvio rapido Informazioni sul presente manuale Il presente manuale è stato progettato per assistere l utente nella corretta installazione configurazione e funzionamento dei display LCD EndoVue In base al modello ed alle opzioni acquistati alcune fu...

Страница 105: ...nata Corrente continua 3 Nota 1 Un segnale RGBS YPbPr o VGA può essere applicato attraverso il connettore VGA RGBS 2 Un segnale DVI RGBS o YPbPr può essere applicato attraverso il connettore DVI 3 Il connettore ND OS consente di installare rapidamente gli aggiornamenti del BIOS Gli aggiornamenti del BIOS possono essere installati anche tramite il connettore SERIAL CONTROL CONTROLLO SERIALE 4 L usc...

Страница 106: ...minosità riduce la porzione di scale dei grigi visibili Regolazione luminosità Premere il pulsante Brightness Contrast Luminosità Contrasto due volte per visualizzare il comando Contrast Contrasto Premere il pulsante fi o fl per regolare il contrasto Un impostazione troppo alta o troppo bassa del contrasto determina una perdita di alcune scale dei grigi La saturazione del colore può apparire non c...

Страница 107: ...le si desidera lavorare quindi premere il pulsante SCROLL Scorrimento per selezionare il parametro Premere il pulsante fi o fl per impostare il parametro sul valore desiderato Premere il pulsante MENU per salvare le modifiche apportate e chiudere il sistema di menu Note 1 I nomi dei parametri cambiano a seconda della lingua selezionata nel menu Setup Configurazione 2 I parametri visualizzati in gr...

Страница 108: ...e in ingresso premere il pulsante INPUT INGRESSO per aprire il menu omonimo Il menu Ingresso mostra una P a sinistra dell ingresso attivo Premere il pulsante SCROLL Scorrimento per evidenziare l ingresso desiderato Infine premere il pulsante fi per selezionarlo Sorgente video Collegamento di una stampante medicale Una stampante medicale può essere collegata tramite il connettore VGA RGBS illustrat...

Страница 109: ... video può includere barre nere in alto e in basso oppure sul lato sinistro e destro del display 1 2 3 4 5 o 6 L immagine viene ingrandita in maniera lineare pur rimanendo centrata in step incrementali Parallelamente all ingrandimento dell immagine si perderanno informazioni video in alto e in basso oppure sul lato sinistro e destro del display Selezionare con i pulsanti fi o fl Video Format Forma...

Страница 110: ... lato sinistro e destro del display Selezionare con i pulsanti fi o fl Scaling Graphics Proporzioni Grafica Questo parametro è abilitato quando l ingresso è costituito da dati grafici computer Fill Riempimento Espande l immagine video a tutto schermo Il rapporto d aspetto aspect ratio può non essere accuratamente visualizzato Aspect Aspetto Espande l immagine video a tutto schermo L immagine può e...

Страница 111: ...lay Selezionare con i pulsanti fi o fl Scaling Graphics Proporzioni Grafica Questo parametro è abilitato quando l ingresso è costituito da dati grafici computer Fill Riempimento Espande l immagine video a tutto schermo Il rapporto d aspetto aspect ratio può non essere accuratamente visualizzato Aspect Aspetto Espande l immagine video a tutto schermo L immagine può essere visualizzata con barre ner...

Страница 112: ...ature del colore preimpostate o User Utente Red Green Blue Rosso Verde Blu Premere il pulsante fi o fl per aumentare o ridurre l intensità del colore selezionato Saturation Saturazione Premere il pulsante fi o fl per impostare la saturazione intensità dei colori dell immagine Hue Tonalità Premere il pulsante fi o fl per impostare la tonalità tinta dei colori dell immagine Brightness Luminosità Pre...

Страница 113: ...uminazione è accesa e il LED del pannello frontale diventa blu Premere il pulsante fl per attivare il sistema DPMS premere il pulsante fi per disattivarlo Auto Source Select Selezione autom sorgente on attivato Esegue una ricerca all interno di tutte le possibili sorgenti in ingresso sino al reperimento di una sorgente video attiva off disattivato L ingresso video è selezionato manualmente Premere...

Страница 114: ...ante SCROLL Scorrimento per selezionare una delle Impostazioni predefinite utente disponibili Il messaggio EMPTY VUOTO appare nelle Impostazioni predefinite utente disponibili 4 Premere il pulsante fi per salvare le impostazioni dell utente Il messaggio EMPTY VUOTO viene cancellato 5 Ripetere le fasi da 1 a 4 per un massimo di 5 utenti Restoring User Defaults Ripristino delle impostazioni predefin...

Страница 115: ...zontale può essere utilizzata per verificare che la frequenza sia impostata correttamente Allineare l immagine sul bordo sinistro dello schermo e spostarsi di un clic verso destra L immagine dovrebbe avere una colonna fuori dallo schermo sul lato destro se la frequenza è impostata correttamente Schermo nero Spegnere ed accendere il display Se appare il logo NDS significa che il display funziona co...

Страница 116: ...13 Disegni e ingombri 7 FORI DI MONTAGGIO FILETTATURA M4 X 0 7 PROFONDITÀ 9 mm 4X ...

Страница 117: ...ore Figura 2 Far scorrere il cavo coprire finché le linguette lungo la parte anteriore del coperchio figura 3 sono inseriti nelle fessure nella parte superiore del pannello del connettore Vedi figura 4 dettaglio 4 Fissare il coperchio del cavo con le viti di fissaggio che sono state rimosse nel passo 1 Fare riferimento alla Figura 1 per la posizione delle viti di fissaggio Nota La copertura del ca...

Страница 118: ... D S T M D S 3 C2 ANALOG VERDE 13 T M D S T M D S 3 C3 ANALOG BLU 14 POTENZA 5V C4 ANALOG SINC ORIZ 15 MASSA C5 ANALOG MASSA DVI I Digitale e Analogico DVI I supporta segnali sia digitali sia analogici RGBS YPbPr I dati analogici appaiono sul pin 8 e sui pin da C1 a C5 Conforme a DVI 1 0 Controllo seriale Pin Nome Descrizione 1 NC Nessuna connessione 2 RXD Dati ricezione upgrade flash 3 TXD Dati t...

Страница 119: ...n Opzionale 5 Volt fibra Cavo di alimentazione Connettore Centro 1 Schermo 2 J1 5 V CC Ritorno J2 5 V CC Ritorno 5 Volt Cavo di alimentazione Per acquistare una fibra 5 Volt contatto Cavo di alimentazione North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 120: ...i contrasto tipica 1000 1 Livello di segnale ingresso VGA a 75 Ohm 0 7 V p p Livello di segnale ingresso HD SDI 0 8 to 2 0 V p p Livello di segnale ingresso S Video 0 7 V p p Livello di segnale ingresso Composite 0 7 V p p Livello di segnale ingresso RGBS 0 7 V p p Livello sinc ingresso RGBS 0 4 to 4 0 V p p Ingresso c c 24VDC 5A Consumo energetico c c nominale c 44W Consumo energetico c a nominal...

Страница 121: ...80p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 L ingresso DVI D in gr...

Страница 122: ...inumidito con alcol etilico all 80 Lasciare asciugare l unità all aria Avvertenze Evitare che i liquidi penetrino nella parte interna dell unità e far sì che le superfici esterne non vengano a contatto con i solventi non consentiti elencati sotto in quanto potrebbero verificarsi gravi danni all unità Detergenti consentiti Aceto aceto bianco distillato acidità 5 Detergente per vetri a base di ammon...

Страница 123: ...rnite in questo manuale e la verifica di tutti i dispositivi medici in contemporanea sono tenuti a garantire la compatibilità elettromagnetica e la coesistenza di tutti gli altri dispositivi medici prima di un intervento chirurgico Le tabelle CEM su tre pagine successive sono previste per il vostro riferimento Compatibilità elettromagnetica CEM Tavoli 20 ...

Страница 124: ... 61000 4 2 6 kV a contatto 8 kV in aria 6 kV a contatto 8 kV in aria I pavimenti devono essere in legno cemento o piastrelle di ceramica Se i pavimenti sono ricoperti di materiale sintetico l umidità relativa deve essere almeno del 30 Veloce elettrico transitori treni IEC 61000 4 4 2 kV per le linee di alimentazione 2 kV per le linee di alimentazione Qualità dell alimentazione di rete deve essere ...

Страница 125: ...nferiore al livello di conformità in ogni spettro di frequenza Possono verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature contrassegnati con il seguente simbolo NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz la gamma di frequenza superiore NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assorbimento e dalla riflessione da par...

Страница 126: ...secondo la frequenza del trasmettitore 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per i trasmettitori con una potenza di uscita massima non elencata sopra la distanza di separazione raccomandata d in metri m può essere stimata utilizzando l equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore dove P è il co...

Страница 127: ......

Страница 128: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 129: ...EndoVue Plus 24 FÖRBRUKARE HANDBOK SVENSK ...

Страница 130: ......

Страница 131: ...rrättelse NDS tillhandahåller denna information endast som referens Referens till produkter från andra försäljare antyder inte någon rekommendation eller bekräftelse Detta dokument innehåller ägd information som är upphovsrättsskyddad Ingen del av denna handbok får på något sätt reproduceras med några mekaniska elektroniska eller andra medel utan föregående skriftlig tillåtelse från NDS Alla varum...

Страница 132: ......

Страница 133: ...okälla 5 Ansluta en videoskrivare 5 Ställa in skärmen 6 Meny för SD SDI bild 6 Meny för S Video bild 6 Meny för sammansatt bild 6 Meny för VGA RGBS bild 7 Meny för YPbPr bild 7 Meny för DVI Digital bild 8 Färgmenyer 9 Menyn Konfiguration 10 Meny för standardvärden 11 Flik 6 Felsökning 12 Flik 7 Ritning och dimensioner 13 Installation av kabelskydd 14 Flik 8 Datakontakter och stiftkonfigurationer 1...

Страница 134: ...marna ska strömsättas från en transformator med mittuttag när de används i USA vid spänningar över 120 volt Skärmen är avsedd för kontinuerlig drift Återvinning Lamporna i denna utrustning innehåller kvicksilver Följ lokala anvisningar och återvinningsplaner angående återvinning och kassering av denna utrustning Denna symbol uppmärksammar användaren om viktig information om installation och eller ...

Страница 135: ...ributörer och återförsäljare av andra medicinska apparater och därför ska köpare av denna NDS produkt konsultera företaget genom vilket denna produkt ursprungligen köptes angående villkoren för några tillämpliga produktgarantier som tillhandahålls av detta företag om sådana finns NDS påtar sig inte och auktoriserar inte heller någon person att för dess räkning påta sig något annat ansvar i samband...

Страница 136: ...redvid en CRT skärm för att bekanta sig med de små skillnaderna i bildkvalitet Snabbstart Om denna handbok Denna handbok är utformad till att hjälpa användaren med installation inställning och användning av EndoVue LCD skärmar Beroende på modell och alternativ som köptes kanske några av funktionerna och alternativen i denna handbok inte kan tillämpas på skärmen du använder En numrerad flik på sida...

Страница 137: ...lutjämningsledare jordstift Växelström Likström 3 Anmärkningar 1 En RGBS YPbPr eller VGA signal kan tillämpas via VGA RGBS kontakten 2 En DVI RGBS eller YPbPr signal kan tillämpas via DVI kontakten 3 ND OS kontakten gör det möjligt för BIOS uppgraderingar att installeras snabbt BIOS uppgrade ringar kan också installeras via kontakten SERIAL seriell 4 Utgången 5V 1A DC är en skyddad extra anslutnin...

Страница 138: ...ler för lågt kommer mängden synliga gråskalor att minskas Justera ljusstyrka Tryck på knappen Ljusstyrka Kontrast två gånger för att visa kontrollen Kontrast Tryck på fi eller fl knappen för att justera kontrasten Om kontrasten ställs in för högt eller för lågt kommer vissa gråskalor att förloras Färgmättnad kan visas felaktigt Justera kontrast Tryck på knappen Ljusstyrka Kontrast tre gånger för a...

Страница 139: ...ll arbeta med och tryck sedan på knappen SCROLL bläddra för att välja parameter Tryck på fi eller fl knappen för att ställa in parametern på önskat värde Tryck på knappen MENU meny för att spara dina ändringar och stänga menysystemet Anmärkningar 1 Alla parameternamn ändras till det språk som valts i menyn Konfiguration 2 Gråtonade parametrar är inte tillgängliga Översikt över menysystem 5 Språkli...

Страница 140: ...ill en annan ingångskälla trycker du på knappen INPUT ingång för att öppna ingångsmenyn Menyn Ingång visar P till vänster om aktiv ingång Tryck på knappen SCROLL bläddra för att markera önskad ingång Tryck slutligen på knappen fi för att välja den Videokälla Ansluta en videoskrivare En videoskrivare kan anslutas via VGA RGBS uttaget visas på sidan 2 eller S Video uttaget visas på sidan 2 Använd VG...

Страница 141: ...tion Bilden som visas i displayen kan innehålla svarta fält upptill och nedtill eller till vänster och höger 1 2 3 4 5 eller 6 Bilden förstoras stegvis linjärt medan den fortsätter att vara centrerad När bilden blir större kommer videoinformation att försvinna upptill och nedtill och eller till vänster och höger Välj med hjälp av fi eller fl knappen Videoformat Auto Ställer automatiskt in enheten ...

Страница 142: ...och nedtill och eller till vänster och höger Välj med hjälp av fi eller fl knappen Skalning grafik Denna parameter är aktiverad när inmatningen är grafikdata dator Fyll Utvidgar videobilden så att den fyller hela skärmen Proportionerna kanske inte visas korrekt Aspekt Utvidgar videobilden tills dess största dimension fyller skärmen Bilden kan visas med svarta fält upptill och nedtill eller till vä...

Страница 143: ...till och nedtill och eller till vänster och höger Välj med hjälp av fi eller fl knappen Skalning grafik Denna parameter är aktiverad när inmatningen är grafikdata dator Fyll Utvidgar videobilden så att den fyller hela skärmen Proportionerna kanske inte visas korrekt Aspekt Utvidgar videobilden tills dess största dimension fyller skärmen Bilden kan visas med svarta fält upptill och nedtill eller ti...

Страница 144: ...för att välja en av 4 förinställda färgtemperaturer eller Användare Röd grön blå Tryck på fi eller fl knappen för att öka eller minska intensiteten i den valda färgen Färgmättnad Tryck på fi eller fl för att justera bildens färgmättnad färgintensitet Färgton Tryck på fi eller fl för att justera bildens färgton färgnyans Ljusstyrka Tryck på fi eller fl knappen för att ställa in ljusstyrkan Kontrast...

Страница 145: ...elen blir gul När en insignal ansluts sätts bakgrundsbelysningen på och frontpanelens indikator blir blå Tryck på fl knappen för att aktivera DPMS eller tryck på fi knappen för att inaktivera DPMS Välj källa automatiskt på Söker igenom alla möjliga inmatningskällor tills en aktiv videokälla hittas av Videoinmatning väljs manuellt Tryck fi eller fl knappen för att inaktivera eller aktivera Välj käl...

Страница 146: ...värden 3 Använd knappen SCROLL bläddra för att välja ett tillgängligt standardvärde för användare TOM visas i tillgängliga standardvärden för användare 4 Tryck på fi för att spara användarens inställningar Meddelandet TOM kommer att tas bort 5 Upprepa steg 1 till 4 för upp till 5 användare Återställa standardvärden för användare 1 Välj de standardvärden för användare som ska återställas och tryck ...

Страница 147: ...en och växla sedan med ett klick till höger Bilden skall ha en kolumn utanför skärmen på höger sida om Frekvensen är korrekt inställd Svart skärm Stäng av och sätt på skärmen Om NDS logotypen visas fungerar skärmen korrekt Kontrollera om energisparfunktionen DPMS är aktiverad Meddelandet Söker visas när videokällan inte är närvarande eller när en ingångskälla är utanför skärmens upplösningsområde ...

Страница 148: ...13 Ritning och dimensioner 7 MONTERINGSHÅL M4 x 0 7 GÄNGA 9 mm DJUP 4X ...

Страница 149: ... på den plana ytan nedanför anslutningspanel Figur 2 Skjut kabeln täcka upp tills flikarna längs fronten av locket figur 3 är placerade i spåren på toppen av kontaktdonet panelen Se figur 4 detalj 4 Fäst kabelskyddet med fästskruvarna som togs bort i steg 1 Se Figur 1 för placeringen av fästskruvarna Obs Kabelskyddet måste tas bort innan du lägger till eller tar bort kablar Figur 3 Kabelskydd Figu...

Страница 150: ... D S DATA 3 C2 ANALOG GRÖN 13 T M D S DATA 3 C3 ANALOG BLÅ 14 5 V SPÄNNING C4 ANALOG HORIS SYNK 15 GND C5 ANALOG JORD DVI I Digital Analog DVI I stödjer digital och analog RGBS YPbPr Analoga data visas på stift 8 och stift C1 till C5 Förenlig med DVI 1 0 Serial Control seriell kontroll Stift Namn Beskrivning 1 NC Ingen anslutning 2 RXD Ta emot data för flash uppgradering 3 TXD Sända data för flash...

Страница 151: ...och stiftkonfiguration Valfritt 5 volts strömkabel Anslutning Center 1 Skal 2 J1 5 VDC Retur J2 5 VDC Retur 5 Volt Strömkabel Att köpa en 5 volt Fiber Strömkabel kontakt North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 152: ...nde typiskt 1000 1 Signalnivå för VGA ingång vid 75 ohm 0 7 V p p Signalnivå för HD SDI ingång 0 8 to 2 0 V p p Signalnivå för S Video ingång 0 7 V p p Signalnivå för Sammansatt ingång 0 7 V p p Signalnivå för RGBS ingång 0 7 V p p Synknivå för RGBS ingång 0 4 to 4 0 V p p DC ingång 24VDC 5A DC strömförbrukning nominell c 44W AC strömförbrukning nominell c 52W Skärmens vikt 15 0 lbs 6 8 kg Miljö D...

Страница 153: ...480 72 81 1152 900 66 1920 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 ...

Страница 154: ...ts med 80 etylalkohol Låt enheten torka Försiktighetsåtgärder Se till att det inte kommer in vätska i enheten och låt inte yttre ytor komma i kontakt med ej godkända lösningsmedel såsom sådana som listas nedan då detta kan leda till allvarlig skada på enheten Godkända rengöringsmaterial Vinäger destillerad vit vinäger 5 surhetsgrad Ammoniakbaserat glasrengöringsmedel Godkända desinficeringsmateria...

Страница 155: ...nen i denna handbok och verifiering av alla medicintekniska produkter i samtidig drift som krävs för att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet och samexistens av alla andra medicintekniska produkter före ett kirurgiskt ingrepp EMC tabellerna på följande tre sidor är till för din referens Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Tabeller 20 ...

Страница 156: ...r elektromagnetisk miljö Elektrostatisk urladdning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft 6 kV kontakt 8 kV luft Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Elektriska snabba transienter pulsskurar IEC 61000 4 4 2 kV för matningsledningar 2 kV för matningsledningar Nätledningskvalitet vara som i en typis...

Страница 157: ...lektromagnetisk platsundersökning a bör vara lägre än överensstämmelsenivån i varje frekvensområde b Störningar kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol OBS 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet OBS 2 maj Dessa riktlinjer gäller inte i alla situationer Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från byggnader föremål och människor a Fä...

Страница 158: ... uteffekt W sändare Separationsavståndet i meter enligt sändarens frekvens 150 kHz till 80 MHz 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 För sändare med en maximal uteffekt som inte anges ovan kan det rekommenderade separationsavståndet d i meter m uppskattas med hjälp av den ekvation som gäller för sändarens frekvens ...

Страница 159: ......

Страница 160: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 161: ...EndoVue Plus 24 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL ...

Страница 162: ......

Страница 163: ... aviso NDS proporciona esta información sólo a título de referencia La mención de productos de otros fabricantes no implica ninguna recomendación al respecto Este documento contiene información sujeta a derechos de copyright Ninguna parte de este manual puede ser reproducida por medios mecánicos electrónicos o de cualquier otro tipo sin la autorización previa por escrito de NDS Las marcas comercia...

Страница 164: ......

Страница 165: ...ión de una impresora de vídeo 5 Configuración de pantalla 6 Menú de imagen SD SDI 6 Menú de imagen S Video 6 Menú de imagen Composite 6 Menú de imagen VGA RGBS 7 Menú de imagen YPbPr 7 Menú de imagen digital DVI 8 Menús de colores 9 Menú Configuración 10 Menú Valores predet 11 Sección 6 Solución de problemas 12 Sección 7 Esquema y dimensiones 13 Instalación de la cubierta de cable 14 Sección 8 Pin...

Страница 166: ...CA El cable de alimentación es el único dispositivo de desconexión reconocido Los EQUIPOS MÉDICOS deben estar situados de forma que el dispositivo de desconexión sea fácilmente accesible El producto debe ser energizado por un circuito derivado cuando se utilice en EE UU a una tensión superior a 120 Este símbolo avisa al usuario de la presencia de información importante relativa a la instalación y ...

Страница 167: ...o técnico o el representante local NDS vende sus productos por mediación de otros fabricantes distribuidores y segundos vendedores de dispositivos médicos por lo que los compradores de este producto NDS deben consultar a la entidad en que adquirieron el producto los términos de la garantía otorgada NDS no asume ninguna responsabilidad ni autoriza a persona alguna a asumirla en relación con la vent...

Страница 168: ...comienda que los usuarios principiantes observen la pantalla junto a un tubo de rayos catódicos para detectar cualquier ligera diferencia de la calidad de visualización Inicio rápido Acerca de este manual Este manual tiene el propósito de ayudar al usuario a instalar configurar y utilizar correctamente las pantallas LCD EndoVue Dependiendo del modelo y las opciones adquiridos algunas funciones y o...

Страница 169: ...Corriente alterna Corriente continua 3 Notas 1 Es posible aplicar una señal RGBS YPbPr o VGA mediante el conector VGA RGBS 2 Es posible aplicar una señal DVI RGBS o YPbPr mediante el conector DVI RGBS 3 El conector ND OS permite instalar actualizaciones del BIOS rápidamente Las actualizaciones del BIOS también pueden instalarse mediante el conector de control en serie SERIAL 4 La salida de 5 V 1 A...

Страница 170: ... o bajo disminuirá la cantidad de escalas de grises visibles Ajuste del brillo Pulse dos veces el botón Brillo Contraste para mostrar el control Contraste Pulse el botón fi o fl para ajustar el contraste Si el contraste se ajusta en un valor demasiado alto o bajo se perderán algunas escalas de grises La saturación del color puede aparecer incorrecta Ajuste del contraste Pulse tres veces el botón B...

Страница 171: ... y continuación pulse el botón de desplazamiento SCROLL para seleccionar el parámetro Pulse el botón fi o fl para ajustar el parámetro en el valor que desee Pulse el botón de menú MENU para almacenar los cambios y cierre el Sistema de menús Notas 1 Todos los nombres de parámetros se visualizan en el idioma seleccionado en el menú Configuración 2 Los parámetros atenuados no están accesibles Descrip...

Страница 172: ...pulse el botón de entrada INPUT con el fin de abrir el menú Entrada En el menú Entrada se muestra P a la izquierda de la entrada activa Pulse el botón de desplazamiento SCROLL para resaltar la entrada que desee Finalmente pulse el botón fi para seleccionarla Fuente de vídeo Conexión de una impresora de vídeo Una impresora de vídeo puede conectarse mediante el conector VGA RGBS que se muestra en la...

Страница 173: ...da en la pantalla puede incluir barras negras en la parte superior e inferior o derecha e izquierda 1 2 3 4 5 o 6 La imagen aumenta linealmente mientras permanece centrada en intervalos de incremento A medida que aumenta la imagen se pierde información de vídeo desde la parte superior e inferior y desde el lado derecho e izquierdo Seleccione utilizando los botones fi o fl Formato de vídeo Auto La ...

Страница 174: ...utilizando los botones fi o fl Ajuste de escala Gráficos Este parámetro se activa cuando la entrada procede de datos gráficos ordenador Llenar Aumenta la imagen de vídeo para que ocupe toda la pantalla La relación de aspecto puede no mostrarse con exactitud Aspecto Aumenta la imagen de vídeo hasta que la dimensión superior ocupa la pantalla La imagen puede mostrarse con barras negras en la parte s...

Страница 175: ...izquierdo Seleccione utilizando los botones fi o fl Ajuste de escala Gráficos Este parámetro se activa cuando la entrada procede de datos gráficos ordenador Llenar Aumenta la imagen de vídeo para que ocupe toda la pantalla La relación de aspecto puede no mostrarse con exactitud Aspecto Aumenta la imagen de vídeo hasta que la dimensión superior ocupa la pantalla La imagen puede mostrarse con barras...

Страница 176: ...el botón fl para seleccionar una de las 4 temperaturas de color predeterminadas o Usuario Rojo Verde Azul Pulse el botón fi o fl para aumentar o reducir la intensidad del color seleccionado Saturación Pulse fi o fl para ajustar la saturación intensidad del color de la imagen Tono Pulse fi o fl para ajustar el tono tonalidad de color de la imagen Brillo Pulse el botón fi o fl para ajustar el brillo...

Страница 177: ...ctarse una señal de entrada la retroiluminación se activa y el LED del panel frontal se ilumina de color azul Pulse el botón fl para habilitar DPMS y púlselo otra vez fi para deshabilitar DPMS Selección autom de fuente Activado Busca por todas las fuentes de entrada posibles hasta que encuentra una fuente de vídeo activa Desactivado La entrada de vídeo se selecciona manualmente Pulse el botón fi o...

Страница 178: ...lazamiento SCROLL para seleccionar un valor disponible en Valores predet Aparece VACÍO en los valores predeterminados disponibles 4 Pulse el botón fi para guardar los ajustes del usuario Desaparecerá el mensaje VACÍO 5 Repita los pasos del 1 al 4 hasta un máximo de 5 usuarios Restauración de Valores predet de usuario 1 Seleccione los valores predeterminados de usuario que van a restaurarse y a con...

Страница 179: ...ada correctamente la imagen debe tener una columna fuera de la pantalla en el lado derecho Pantalla negra Apague y encienda la pantalla Si aparece el logotipo NDS significa que la pantalla está funcionando correctamente Compruebe que la función de gestión de potencia DPMS está habilitada Aparece el mensaje Buscando cuando la fuente de vídeo no está presente o cuando una fuente de entrada está fuer...

Страница 180: ...13 Esquemas y dimensiones 7 ORIFICIOS DE MONTAJE ROSCA M4 X 0 7 PROFUNDIDAD 9 mm 4X ...

Страница 181: ...gura 2 Deslice la cubierta del cable hasta que las lengüetas a lo largo de la parte frontal de la cubierta Figura 3 se asientan en las ranuras en la parte superior del panel de conectores Consulte la figura 4 detalle 4 Asegure la cubierta de los cables con los tornillos de sujeción que se quitaron en el paso 1 Consulte la Figura 1 para las ubicaciones de los tornillos de sujeción Nota La cubierta ...

Страница 182: ...2 ANALÓG VERDE 13 T M D S DATOS 3 C3 ANALÓG AZUL 14 5V ALIM C4 ANALÓG HORIZ SINC 15 TIERRA C5 ANALÓG TIERRA DVI I Digital y analógico DVI I admite datos digitales y analógicos RGBS YPbPr Los datos analógicos aparecen en el pin 8 y en los pines del C1 al C5 Conforme con DVI 1 0 Control en serie Pin Nombre Descripción 1 NC Sin conexión 2 RXD Actualización Flash para recepción de datos 3 TXD Actualiz...

Страница 183: ...ncia Opcional de 5 voltios cable de alimentación Connector Centeral 1 Blindaje 2 J1 5 V CC Retorno J2 5 V CC Retorno 5 Volt Power Cable Para adquirir un 5 Volt Power Fiber contacto del cable North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 184: ...00 1 Nivel de señal de entrada VGA a 75 ohmios 0 7 V p p Nivel de señal de entrada HD SDI 0 8 to 2 0 V p p Nivel de señal de entrada S Video 0 7 V p p Nivel de señal de entrada Composite 0 7 V p p Nivel de señal de entrada RGBS 0 7 V p p Nivel de sincronización de entrada RGBS 0 4 to 4 0 V p p Entada de CC 24VDC 5A Consumo de alimentación CC nominal c 44W Consumo de alimentación CA nominal c 52W P...

Страница 185: ...87i 25 1920 1080p 25 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 1280 720p 25 1920 1080i 25 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 Resoluciones VGA RGBS y YPbPr compatibles Resolución Resolución Frecuencia Resolución Resolución Frecuencia Resolución Resolución Frecuencia Horizontal Vertical Vertical Horizontal Vertical Vertical Horizontal Vertical Vertical píxeles líneas Hz píxeles líneas Hz píxeles líneas Hz 720 480i 2...

Страница 186: ...rficies exteriores con un paño sin pelusas humedecido con alcohol etílico al 80 Deje que la unidad se seque al aire Precauciones Para evitar daños graves en la unidad no deje que entren líquidos en el interior de la misma y evite que las superficies exteriores estén en contacto con disolventes inadecuados como los mencionados a continuación Productos de limpieza adecuados Vinagre vinagre blanco de...

Страница 187: ...n este manual y comprobar todos los dispositivos médicos en operación simultánea a fin de garantizar la compatibilidad electromagnética y la coexistencia de todos los demás dispositivos antes de un procedimiento quirúrgico Las tablas de compatibilidad electromagnética en tres páginas siguientes se proporcionan para su referencia Tablas de compatibilidad electromagnética EMC 20 ...

Страница 188: ... suelos deben ser de madera hormigón o azulejos Si los suelos están cubiertos con material sintético la humedad relativa debe ser de al menos el 30 Transitorios eléctricos rápidos en ráfagas IEC 61000 4 4 2 kV para líneas de suministro de energía 2 kV para líneas de suministro de energía La calidad de la fuente de alimentación eléctrica principal debe ser la típica de un entorno comercial u hospit...

Страница 189: ...el de cumplimiento de cada rango de frecuencia b Se pueden producir interferencias en las proximidades de los equipos marcados con el siguiente símbolo NOTA 1 a 80 MHz y 800 MHz se aplica el rango de mayor frecuencia NOTA 2 estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por las propiedades de absorción y reflexión de las estructuras lo...

Страница 190: ...r Distancia de separación en metros según la frecuencia del transmisor De 150 kHz a 80 MHz De 80 MHz a 800 MHz De 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 En el caso de transmisores medidos a una potencia de salida máxima que no aparezcan aquí la distancia de separación d recomendada en metros m se puede calcular utilizando la ecuación apli...

Страница 191: ......

Страница 192: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 193: ...EndoVue Plus 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS ...

Страница 194: ......

Страница 195: ...rschaft deze informatie enkel als referentie Verwijzing naar producten van andere verkopers houdt geen enkele aanbeveling of goedkeuring in Dit document bevat informatie aangaande eigendomsrecht beschermd door het auteursrecht Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd door enig mechanisch elektronisch of ander middel in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toes...

Страница 196: ......

Страница 197: ...nusystemen 4 Videobron 5 Aansluiten van een videoprinter 5 Instellen van het scherm 6 Menu Beeld SD SDI 6 Menu Beeld S Video 6 Menu Beeld Composite 6 Menu Beeld VGA RGBS 7 Menu Beeld YPbPr 7 Menu Beeld DVI Digital 8 Menu Kleur 9 Menu Configuratie 10 Menu Standaardinstellingen 11 Tab 6 Oplossen van problemen 12 Tab 7 Tekeningen en afmetingen 13 Installatie van de kabelafdekking 14 Tab 8 Dataconnect...

Страница 198: ...paratuur 93 42 EEG algemene veiligheidsinformatie en de richtlijn 2007 47 EG Veiligheidsnaleving Deze lcd monitor is alleen TUV goedgekeurd MET BETREKKING TOT ELEKTRISCHE SCHOKKEN BRAND EN MECHANISCHE GEVAREN IN OVEREENSTEMMING MET UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60101 1 en ANSI AAMI ES60601 1 Dit symbool wijst de gebruiker op belangrijke informatie over de installatie en of de werking van deze appara...

Страница 199: ...gen NDS verkoopt zijn producten via andere producenten verdelers en wederverkopers van medische apparatuur en daarom dienen kopers van dit NDS product bij alle instanties waar dit product origineel werd aangekocht te vragen naar de eventuele garantievoorwaarden van alle betreffende producten NDS aanvaardt noch machtigt enige persoon om enige andere aansprakelijkheid op zich te nemen in combinatie ...

Страница 200: ...uiken wordt aangeraden om het scherm naast een CRT te bekijken om zichzelf op die manier vertrouwd te maken met eventuele subtiele verschillen in weergavekwaliteit Snel opstarten Over deze handleiding Deze handleiding is ontwikkeld om de gebruiker te helpen met de installatie instelling en bediening van de EndoVue lcd schermen Afhankelijk van het model en de aangeschafte opties kan het zijn dat be...

Страница 201: ...Wisselstroom Gelijkstroom 3 Opmerkingen 1 Er kan een RGBS YPbPr of VGA signaal worden gebruikt via de VGA RGBS aansluiting 2 Er kan een DVI RGBS of YPbPr signaal worden gebruikt via de DVI aansluiting 3 Via de ND OS aansluiting kunnen BIOS upgrades snel geïnstalleerd worden BIOS upgrades kunnen ook geïnstalleerd worden via de SERIAL aansluiting 4 De 5V 1A DC uitgang is een beschermde Auxiliary aan...

Страница 202: ...eld wordt het aantal zichtbare grijstinten kleiner Helderheid instellen Druk tweemaal op de toets Helderheid Contrast om de contrastregeling weer te geven Druk op de toets fi of fl om het contrast in te stellen Als het contrast te hoog of te laag wordt ingesteld wordt het aantal grijstinten kleiner Kleurverzadiging kan dan onjuist verschijnen Contrast instellen Druk driemaal op de toets Helderheid...

Страница 203: ... wilt werken en druk op SCROLL toets om de parameter te selecteren Druk op de toets fi of fl om de parameter op de gewenste waarde in te stellen Druk op de MENU toets om uw veranderingen op te slaan en het menusysteem te sluiten Opmerkingen 1 Alle parameternamen veranderen in de taal die geselecteerd is in het menu Configuratie 2 Parameters die grijs verschijnen zijn niet toegankelijk Overzicht va...

Страница 204: ...dere invoerbron drukt u op de INPUT toets INGANG om het menu Ingang te openen Het menu Ingang toont P links van de actieve ingang Druk op de SCROLL toets om de gewenste ingang te markeren Druk tenslotte op de fi toets om deze te selecteren Videobron Aansluiten van een videoprinter Een videoprinter kan worden aangesloten via de VGA RGBS connector afgebeeld op pagina 2 of de S Video connector afgebe...

Страница 205: ...der dat er video informatie verloren gaat Het beeld op het scherm kan zwarte balken aan de boven en onderkant of aan de linker of rechterkant hebben 1 2 3 4 5 of 6 Het beeld wordt lineair vergroot terwijl het gecentreerd blijft in vaste stappen Terwijl het beeld groter wordt gaat er video informatie verloren aan de boven en onderkant en of links en rechts Selecteer uw keuze met de toetsen fi of fl...

Страница 206: ...uw keuze met de toetsen fi of fl Schaling grafische afbeeldingen Deze parameter is ingeschakeld als de invoer grafische computer gegevens zijn Volledig scherm Rekt het videobeeld uit tot het gehele scherm gevuld is De breedte hoogteverhouding wordt mogelijk niet nauwkeurig weergegeven Verhouding Rekt het videobeeld uit tot de grootste afmeting het scherm vult Het beeld kan verschijnen met zwarte b...

Страница 207: ...teer uw keuze met de toetsen fi of fl Schaling grafische afbeeldingen Deze parameter is ingeschakeld als de invoer grafische computer gegevens zijn Volledig scherm Breidt het videobeeld uit tot het gehele scherm De breedte hoogteverhouding wordt mogelijk niet nauwkeurig weergegeven Verhouding Breidt het videobeeld uit tot de grootste afmeting het scherm vult Het beeld kan verschijnen met zwarte ba...

Страница 208: ...ooraf ingestelde kleurtemperaturen of User te selecteren Rood Groen Blauw Druk op de toets fi of fl om de intensiteit van de geselecteerde kleur te verhogen of te verlagen Verzadiging Druk op fi of fl om de verzadiging kleurintensiteit van het beeld in te stellen Kleurtoon Druk op fi of fl om de kleurschakering kleurtint van het beeld in te stellen Helderheid Druk op de toets fi of fl om de helder...

Страница 209: ...ten wordt de achtergrondverlichting weer ingeschakeld en wordt het ledlampje op het voorpaneel blauw Druk op de fl toets om DPMS in te schakelen druk op de fi toets om DPMS uit te schakelen Automatische bronselectie aan Doorzoekt alle mogelijk ingangsbronnen tot er een actieve videobron is gevonden uit Video ingang wordt handmatig geselecteerd Druk op de toets fi of fl om Automatische bronselectie...

Страница 210: ...beschikbare instelling voor Standaardinstellingen gebruiker te selecteren LEEG verschijnt in de beschikbare Standaardinstellingen gebruiker 4 Druk op de fi toets om de standaardinstellingen voor de gebruiker op te slaan Het bericht LEEG verdwijnt 5 Herhaal de stappen 1 tot en met 4 voor maximaal 5 gebruikers Gebruikersinstellingen herstellen 1 Selecteer de gebruikersinstellingen die u wilt herstel...

Страница 211: ...moet nu één kolom van het scherm af hebben aan de rechterkant als de frequentie goed is ingesteld Leeg scherm Zet het scherm uit en weer aan Als het NDS logo verschijnt dan werkt het scherm goed Controleer of de stroombeheerfunctie DPMS is ingeschakeld Het bericht Zoeken verschijnt als de videobron niet aanwezig is of als een ingangsbron buiten het resolutiebereik van het scherm ligt Instellen van...

Страница 212: ...13 Tekeningen en afmetingen 7 MONTAGEGATEN M4 X 0 7 SCHROEVEN 9 mm DIEP 4X ...

Страница 213: ...der de connector paneel figuur 2 Schuif de kabel betrekking tot de lipjes aan de voorzijde van de kap figuur 3 zitten in de sleuven aan de bovenzijde van de connector panel Zie figuur 4 detail 4 Zet de kabel vast deksel met behulp van de schroeven die werden verwijderd in stap 1 Zie Figuur 1 voor de locaties van de schroeven Opmerking De kabelgoten moeten worden verwijderd voordat het toevoegen of...

Страница 214: ...D 12 T M D S DATA 3 C2 ANALOOG GROEN 13 T M D S DATA 3 C3 ANALOOG BLAUW 14 5V VOEDING C4 ANALOGE HORIZ SYNC 15 GND C5 ANALOGE AARDE DVI I Digital Analog DVI I ondersteunt digitale en analoge gegevens RGBS YPbPr Analoge gegevens verschijnt op pin 8 en pinnen C1 t m C5 Voldoet aan DVI 1 0 Buigradius kabels Wij raden aan om de buigradius van metaalhoudende kabels niet minder dan 63 mm of 7 maal de di...

Страница 215: ... en pinout Optioneel 5 volt fiber stroomkabel Aansluiting Centrum 1 Schild 2 J1 5 VDC Terugkeer J2 5 VDC Terugkeer 5 volt stroomkabel Om een 5 Volt Fiber Stroomkabel contact te schaffen North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 216: ...astverhouding gebruikelijke waarde 1000 1 VGA ingangssignaalniveau bij 75 Ohm 0 7 V p p HD SDI ingangssignaalniveau 0 8 to 2 0 V p p S Video ingangssignaalniveau 0 7 V p p Composite ingangssignaalniveau 0 7 V p p RGBS ingangssignaalniveau 0 7 V p p RGBS ingangssynchronisatieniveau 0 4 to 4 0 V p p DC invoer 24VDC 5A DC stroomverbruik nominaal c 44W AC stroomverbruik nominaal c 52W Gewicht van het ...

Страница 217: ...80p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 De DVI D ingang kan au...

Страница 218: ...ie is bevochtigd met 80 ethylalcohol Laat het toestel aan de lucht drogen Aandachtspunten Zorg dat er geen vloeistoffen in het toestel komen en zorg dat de buitenoppervlakken niet in aanraking komen met onaanvaardbare oplosmiddelen zoals hieronder vermeld staan aangezien hierdoor ernstige schade aan het toestel kan ontstaan Aanvaardbare reinigingsmaterialen Azijn gedistilleerde witte azijn zuurgra...

Страница 219: ...eiding en verificatie van alle medische hulpmiddelen in gelijktijdige werking nodig is om de elektromagnetische compatibiliteit en co existentie van alle andere medische hulpmiddelen voorafgaand aan een chirurgische procedure te garanderen De EMC tabellen op de volgende drie pagina s zijn bedoeld voor uw referentie Elektromagnetische compatibiliteit EMC tabellen 20 ...

Страница 220: ...tische omgeving begeleiding Elektrostatische ontlading ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV lucht 6 kV contact 8 kV lucht Vloeren moeten van hout beton of keramische tegels te zijn Als de vloeren zijn bedekt met synthetisch materiaal moet de relatieve vochtigheid minimaal 30 Elektrische snelle voorbijgaande burst IEC 61000 4 4 2 kV voor voedingslijnen 2 kV voor voedingslijnen Kwaliteit van de netsp...

Страница 221: ...formiteitsniveau in elk frequentiebereik b Er kan interferentie optreden in de buurt van apparaten met het volgende symbool OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing OPMERKING 2 Deze richtlijnen kunnen niet van toepassing in alle situaties Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren objecten en mensen a De veldst...

Страница 222: ...fstand in meters volgens de frequentie van de zender 150 kHz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor zenders met een maximaal uitgangsvermogen dat hierboven niet genoemd kan de aanbevolen afstand d in meters m worden geschat met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender waarbij...

Страница 223: ......

Страница 224: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 225: ...EndoVue Plus 24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ...

Страница 226: ......

Страница 227: ...качестве справочной Ссылки на изделия других производителей не должны рассматриваться в качестве рекомендации или одобрения их применения В документе содержится информация являющаяся собственностью компании и защищенная авторским правом Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена какими либо механическими электронными или иными способами и в любой форме без предварительного письме...

Страница 228: ......

Страница 229: ...стройка отображения 6 Меню отображения со входа SD SDI 6 Меню отображения со входа S Video 6 Меню отображения со входа Composite 6 Меню отображения со входа VGA RGBS 7 Меню отображения со входа YPbPr 7 Меню отображения со входа DVI Digital 8 Меню Цвет 9 Меню Настройка 10 Меню Стандартные 11 Вкладка 6 Поиск и устранение неисправностей 12 Вкладка 7 Чертежи и габаритные размеры 13 Установка крышки ка...

Страница 230: ...щая информация по технике безопасности Соответствие требованиям по технике безопасности Данное изделие сертифицировано по стандарту T U V В ОТНОШЕНИИ ЗАЩИТЫ ОТ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА И МЕХАНИЧЕСКОГО УДАРА ТОЛЬКО В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ UL 60601 1 CAN CSA C22 2 60601 1 и ANSI AAMI ES60601 1 Этот символ предупреждает пользователя что важную информацию по устано...

Страница 231: ...й другого медицинского оборудования дистрибьюторов или торговых посредников поэтому покупатели данного изделия компании NDS должны проконсультироваться с предприятием у которого они изначально приобрели изделие в отношении условий любых гарантий предоставляемых этим предприятием если таковые предоставляются Компания NDS ни принимает на себя ни предоставляет кому либо полномочия на предоставление к...

Страница 232: ...боте с ЖК дисплеем посмотрели такие изображения одновременно на ЖК и ЭЛТ дисплее чтобы ознакомиться со всеми отличиями в качестве изображения Краткая информация по вводу в действие Информация о данном руководстве Данное руководство предоставляет пользователю необходимые инструкции по монтажу настройке и эксплуатации ЖК дисплеев EndoVue В зависимости от модели и вариантов поставки некоторые из функ...

Страница 233: ...иком выравнивания потенциалов дисплея клемма заземления Переменный ток Постоянный ток 3 Примечания 1 Сигналы в формате RGBS YPbPr или VGA можно подать на монитор через разъем VGA RGBS 2 Сигналы в формате DVI RGBS или YPbPr можно подать на монитор через разъем DVI RGBS 3 Через разъем ND OS можно быстро установить обновления BIOS Обновления BIOS можно также установить через разъем SERIAL 4 Гнездо 5V...

Страница 234: ... снижению числа видимых уровней серого Настройка яркости Нажмите клавишу яркости контрастности два раза чтобы на экране появилась картинка Контрастность Чтобы увеличить или уменьшить контрастность нажмите клавиши или Слишком высокая или низкая контрастность изображения может привести к снижению числа видимых уровней серого Кроме того может неадекватно отображаться цветовое насыщение Настройка конт...

Страница 235: ...вишу SCROLL Прокрутка чтобы выбрать требуемый параметр Нажмите клавиши или чтобы задать требуемое значение параметра Нажмите клавишу MENU чтобы сохранить изменения и закрыть систему меню Примечания 1 Наименования всех параметров изменяются в соответствии с языком выбранным в меню Настройка 2 Затененные параметры недоступны Обзор системы меню 5 Перечень языков English английский Deutsch немецкий Fr...

Страница 236: ...ключиться на другой источник видеосигнала нажмите клавишу INPUT для входа в меню Вход В меню Вход появляется P слева от активного входа Нажмите клавишу SCROLL Прокрутка чтобы выделить требуемый вход Теперь чтобы его выбрать нажмите клавишу Источник видеосигнала Подключение видеопринтера Видеопринтер можно подключить через разъем VGA RGBS см рисунок на стр 2 либо через разъем S Video см рисунок на ...

Страница 237: ...зания за его края В таком режиме на экране могут быть темные полосы вверху внизу справа или слева экрана 1 2 3 4 5 или 6 изображение линейно и постепенно увеличивается а его центр остается в центре экрана Поскольку изображение становится больше часть видеоданных снизу сверху справа или слева будет утеряна Выберите соответствующий вариант с помощью клавиш или Форматы видео Auto Автоматический автом...

Страница 238: ...ражение становится больше часть видеоданных снизу сверху справа или слева будет утеряна Выберите соответствующий вариант с помощью клавиш или Масштаб Графический режим Этот параметр включается когда источником видеосигнала являются графические данные компьютерные Растянуть Расширяет видеоизображение пока оно не заполнит весь экран Соотношение размеров при этом может не сохраняться Отн сторон расши...

Страница 239: ...яна Выберите соответствующий вариант с помощью клавиш или Масштаб Графический режим Этот параметр включается когда источником видеосигнала являются графические данные компьютерные Растянуть Расширяет видеоизображение пока оно не заполнит весь экран Соотношение размеров при этом может не сохраняться Отн сторон расширяет видеоизображение до тех пор пока оно по наибольшему измерению не достигнет крае...

Страница 240: ...ра Чтобы выбрать одну из четырех предварительно заданных цветовых температур или Пользователь нажимайте клавиши или Красный зеленый синий Чтобы увеличить или уменьшить интенсивность выбранного цвета нажимайте клавиши или Насыщенность Чтобы настроить насыщение интенсивность цвета изображения нажимайте клавиши или Оттенок Чтобы настроить цветовой оттенок нажимайте клавиши или Яркость Чтобы увеличить...

Страница 241: ...гнал появляется подсветка включается а светодиод на передней панели начинает светиться синим Режим DPMS включается отключается при нажатии клавиши Автовыбор источника включено просматриваются все возможные входы видеосигнала пока не будет обнаружен активный выключено вход видеосигнала выбирается вручную Чтобы включить или отключить функцию автоматического выбора входа нажмите клавиши или Menu Lock...

Страница 242: ...берите вкладку Стандартные 3 Нажимая клавишу SCROLL Прокрутка выберите доступные Пользов настройки В доступных пользовательских настройках появится сообщение Пусто 4 Чтобы сохранить пользовательские настройки нажмите клавишу Сообщение Пусто с экрана исчезнет 5 Можно повторить шаги с 1 по 4 максимум для пяти пользователей Восстановление параметров заданных по умолчанию пользователем 1 Выберите Поль...

Страница 243: ...о одна колонка изображения должна быть справа за экраном Черный экран Включите и выключите дисплей Если на дисплее появился логотип NDS дисплей работает в штатном режиме Проверьте включена ли функция экономии электроэнергии DPMS Если источник видеосигнала отсутствует или в случае когда разрешение источника видеосигнала вне допустимого диапазона разрешения дисплея на экране появится слово Поиск Нас...

Страница 244: ...13 Чертежи и габаритные размеры 7 МОНТАЖНЫЕ ОТВЕРСТИЯ РЕЗЬБА M4 X 0 7 ГЛУБ 9 ММ 4X ...

Страница 245: ...below the connector panel Figure 2 Slide the cable cover up until the tabs along the front of the cover Figure 3 are seated in the slots at the top of the connector panel See figure 4 detail 4 Закрепите кабель крышку с помощью крепежных винтов которые были удалены в шаг1 См рисунок 1 для расположения крепежных винтов Примечание Кабель крышка должна быть удалена перед добавлением или удалением кабе...

Страница 246: ...кран сигнала синхронизации 8 СИГНАЛ АНАЛОГ СТРОЧН СИНХР 23 T M D S Формат передачи высокоскоростных последовательных данных СИНХР 9 T M D S Формат передачи высокоскоростных последовательных данных ДАННЫЕ 1 24 T M D S Формат передачи высокоскоростных последовательных данных СИНХР 10 T M D S Формат передачи высокоскоростных последовательных данных ДАННЫЕ 1 RGBS и YPbPr DVI 11 T M D S Формат передачи...

Страница 247: ...актов Дополнительно 5 вольт волокон кабеля питания Разъем центр 1 Корпус 2 J1 5 В пост тока Возврат J2 5 В пост тока Возврат 5 Вольт кабель питания Чтобы приобрести 5 вольт волокон кабеля питания контакт North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 248: ... входного сигнала VGA при 75 Ом 0 7 V p p Уровень входного сигнала HD SDI 0 8 to 2 0 V p p Уровень входного сигнала S Video 0 7 V p p Уровень входного сигнала Composite 0 7 V p p Уровень входного сигнала RGBS 0 7 V p p Уровень входной синхронизации RGBS 0 4 to 4 0 V p p Питание постоянного тока 24VDC 5A Потребляемая мощность по пост току номинальная c 44W Потребляемая мощность по перем току номина...

Страница 249: ...920 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 DVI D вход может...

Страница 250: ... 80 этиловом спирте Затем дайте аппарату высохнуть естественным образом Меры предосторожности Не допускайте попадания жидкостей внутрь прибора Не допускайте попадания на внешние поверхности недопустимых растворяющих веществ например таких как перечислены ниже так как они могут повредить прибор Подходящие чистящие средства Уксус дистиллированный белый уксус содержание кислоты 5 Стеклоомыватель на о...

Страница 251: ...С в этом руководстве и проверке всех медицинских устройств в одновременной работы необходимы для обеспечения электромагнитной совместимости и сосуществование всех других медицинских устройств до хирургического вмешательства EMC таблицы на следующих трех страницах предоставляются для ознакомления Электромагнитная совместимость ЭМС Столы 20 ...

Страница 252: ...ановка указания электростатический разряда ESD IEC 61000 4 2 6 кВ контакт 8 кВ воздух 6 кВ контакт 8 кВ воздух Полы должны быть деревянные бетонные или керамические плитки Если полы покрыты синтетическим материалом относительная влажность должна быть не менее 30 Электрические быстрые переходные взрыв IEC 61000 4 4 2 кВ для питания линий питания 2 кВ для питания линий питания Питание должно быть то...

Страница 253: ...ыть меньше уровня соответствия в каждом частотном range b Помехи могут возникать в непосредственной близости от оборудования отмечены следующим символом ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц более высокий диапазон частот ПРИМЕЧАНИЕ 2 Эти принципы не могут применяться в любых ситуациях На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от конструкций объектов и людей a Напряженность...

Страница 254: ...ть Вт передатчика Разделение расстояние в метрах в зависимости от частоты передатчика 150 kHz K 80 MHz 80 MHz K 800 MHz 800 MHz K 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Для передатчиков мощностью максимальной выходной мощности не перечисленные выше рекомендуется г разделения расстояние в метрах м можно оценить используя уравнение применимо к частот...

Страница 255: ......

Страница 256: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 257: ...EndoVue Plus 24 用户手册 中文 ...

Страница 258: ......

Страница 259: ...DS Surgical Imaging LLC 版权所有 本文档的信息准确性已经过仔细检查 但不能保证其内容完全正确 本文件如有更改 恕不另行通知 NDSsi 提供的这些信息仅作为参考 本文件有提及其他供应商的产品 但并不代表 NDS 推荐或认可这 些产品 本文件包含受版权保护的专有信息 未经 NDS 事先书面许可 不得利用机械 电子或其它任何方法以 任何形式复制本手册中的任何内容 所有商标均为其各自所有者的财产 ...

Страница 260: ......

Страница 261: ... 3 对比度 3 背光 3 标号5 菜单系统概述 4 视频源 5 连接视频打印机 5 显示设置 6 SD SDI 图像菜单 6 S Video 图像菜单 6 Composite 图像菜单 6 VGA RGBS 图像菜单 7 YPbPr 图像菜单 7 DVI Digital 图像菜单 8 Color 颜色 菜单 9 Setup 设置 菜单 10 Defaults 默认 菜单 11 标号6 故障排除 12 标号7 图纸和尺寸 13 电缆盖的安装 14 标号8 数据连接器和针脚输出 15 缆线弯曲半径 15 电源连接器和针脚输出 16 标号9 规格 17 视频格式 18 视频和图像输入 18 清洁和消毒说明 19 电磁兼容性 EMC 表 20 ...

Страница 262: ...内的灯含水银 关于本设备的回收或弃置 请遵守当地法规和回收计划 安全合规 本产品符合 EN 60601 1 的安全要求 因而也符合医疗设备指令93 42 EEC 和 2007 47 EC 一般安全信息 要求 安全合规 该产品经 TUV 认证 电击 火灾和机械危害仅符合 UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 要求 的ANSI AAMI ES60601 1 这个符号提醒用户重要的信息 关于这台设备的安装和 或操作如下 因此 应仔细阅读相关说明 以避免 可能发生的问题 本符号用于警告用户 本设备内部有未绝缘且足够产生电击的电压 因此 与本设备内部任何零件进行接 触都会产生危险 为降低电击的风险 不要移动封盖 或后板 用户不得私动内部零件 交由合格的维 修人员进行维修 本符号用于提醒用户 所包含的文档资料对于本设备的操作非常重要 因此 应仔细阅读相关说明 以避 免...

Страница 263: ...所用的安装设备要符合 IEC 标准 60601 1 如有疑问 请咨询技术服务部门或您所在地的代表 NDS 通过其它医疗设备制造商 经销商和转销商售卖产品 因此 本 NDS 产品的购买者应向最初售卖实体咨询其所提供的任何 适用的产品质量保证条款 如有 NDS 不承担也不授权他人承担任何与本产品销售和 或使用相联和 或相关的责任 若要恰当使用 处理并维护 NDS 产品 客户 应查阅本产品中附带或通过其它方式获得的产品具体说明 指导手册和 或标签 客户需注意 产品性能会受包括系统配置 软件 应用程序 客户数据和操作人员对系统的控制在内多种因素影响 NDS 能与许 多系统相兼容 但各个客户使用特定功能可能各有不同 因此 产品对于某种特定用途或应用的适用性必须由客户自行确定 NDS 不能提供保证 NDS 明确声明不作任何明示 暗示和 或法定的担保 包括但不限于与所有 NDS 产品或服务相关的商业适销...

Страница 264: ...在视觉上显得比传统 CRT更为硬脆 因此 现场视频可能稍显模糊 不熟悉该 差异的用户 在进行关键应用前应了解该情况并确定其可用性 对于初次使用者 推荐将显示器置于 CRT 旁观察 熟悉图像质量的差别 快速启用 关于本手册 本手册旨在协助用户正确安装 设置并操作 EndoVue LCD 显示系统 依购买的型号和选项不同 本手册 中的某些功能和选项可能不适用于您所使用的显示器 页边的一个编号 选项卡表示一节的开头 本手册中包含功能描述语 含义如下 零件号 90K0010 和 90K0011 用途和禁忌 用途 该显示器用于在医疗环境中显示高质量视频和图像 产品禁忌 在空气 氧气或一氧化二氮与混合易燃的麻醉混合物的环境下 本显示器不能使用 本产品的任何部分 均不能与病人接触 切勿同时触摸本产品和病人 本产品可以显示放射科 PACS 图片仅供参考 不诊断 仅供参考 对于关键任务的应用程序 我们强烈建...

Страница 265: ...它设备 等电位接地 该符号位于显示器的电位均衡端子旁 接地端 交流电 直流电 3 备注 1 RGBS YPbPr 或 VGA 信号可使用 VGA RGBS 连接器 2 DVI RGBS 或 YPbPr 信号可使用 DVI 连接器 3 ND OS 连接器可用于快速安装 BIOS 升级 BIOS 升级也可使用串行控制 SERIAL CONTROL 连接 器 4 5V 1A 直流输出属于保护性辅助连接 详细信息请参阅第 17 页 5 视频打印机必须连接至 VGA RGBS 连接器或 S VIDEO 连接器 不可将其连接至 DVI I RGBS 连接器 电源开关 ...

Страница 266: ... Brightness Contras 亮度 对比度 按钮 显示亮度控制 按fi或fl 按钮增高和减低亮度 亮度设置过高或过低将减少可见灰度的数量 调整 Brightness 亮度 按 Brightness Contras 亮度 对比度 按钮两次 显示对比度控制 按 fi或fl按钮调整对比度 对比度设置过高或过低将损失部分灰度 颜色饱和 度的显示可能不正确 调整 Contrast 对比度 按 Brightness Contras 亮度 对比度 按钮三次 显示背光控制 按fi 或fl按钮设置背光 注意 降低背光级别可延长背光寿命 调整 Backlight 背光 4 ...

Страница 267: ...单系统打开后显示 Picture 图像 菜单 按 fi 或 fl 按钮选择需要的菜单 然后按 SCROLL 按钮选择参数 按 fi 或 fl 按钮将参数设置为所需值 按 MENU 菜单 按钮保存更改并关闭菜 单系统 注 1 所有的参数名均随 Setup 设置 菜单中选择的语言而改变 2 变灰的参数将无法访问 菜单系统概述 5 语言列表 English 英语 Deutsch 德语 Francais 法语 Italiano 意大利语 Svensk 瑞典语 Espanol 西班牙语 Nederlands 荷兰语 Russian 俄语 ...

Страница 268: ...输入源信号 在显示器打开后 如果Auto Source Select 源自动选择 功能禁用 先前选择的输入将是显示器搜索的唯一输入 源 要转换至另一输入源 按 INPUT 输入 按钮打开输入菜单 输入菜单显示 P 显示于当前输入左右 侧 按 SCROLL 滚动 按钮突出显示所需的输入信号 最后 按下 fi按钮选择该输入 视频源 连接视频打印机 视频打印机可通过以下连接器进行连接 VGA RGBS 连接器 第 2 页所示 或 S Video 连接器 第 2 页所示 使用 VGA RGBS 连接器连接 RGBS 信号 在输入菜单中选择 VGA RGBS VGA RGBS 连接器也可用于 连接 YPbPr 信号 在输入菜单中选择 YPbPr 不要使用 DVI I RGBS 连接器 ...

Страница 269: ...s 锐度 按 fi 或 fl 调整显示图像的锐度 焦点 Overscan 过扫描 视频 当输入信号为视频 摄影机 数据时 该参数可用 0 图像以不损失任何视频信息的尺寸在屏幕显示 显示器上的图像可能在周围带有黑色条带 1 2 3 4 5 或 6 图像保持正中 以增量逐步线性增大 随着图像增大 视频信息将从上下和 或 左右丢失 使用 fi 或 fl 按钮选择 Video Format 视频格式 Auto 自动将设备设置为所连接视频源的格式 NTSC 将设备设置为接收 NTSC 视频 PAL 将设备 设置为接收 PAL 视频 使用 fi 或 fl 按钮选择 设置显示 SDI 图像菜单 S Video 图像菜单 Composite 图像菜单 ...

Страница 270: ...任何视频信息的尺寸在屏幕显示 显示器上的图像可能在周围带有黑色条带 1 2 3 4 5 或 6 图像保持正中 以增量逐步线性增大 随着图像增大 视频信息将从上下和 或左右丢失 使用 fi 或 fl 按钮选择 Scaling 缩放 图像 当输入信号为图像 计算机 数据时 该参数可用 Fill 扩展视频图像充满整个屏幕 因此可能无法准确显示纵横比 Aspect 扩展视频图像直到最大维度充满屏 幕 图像的上下或左右可能出现黑条 1 1 以原始尺寸和纵横比显示视频数据 图像的上下和左右可能出现黑 条 使用 fi 或 fl 按钮选择 SmartSync 交替模式 启动时 NDS 专利技术 SmartSync 可检查输入信号并自动以正确格式显示视频图像 要运行 SmartSync 请选择 SmartSync Alternate Modes 参数并按 fi 按钮 按 fl 按钮可选择 Alternate...

Страница 271: ...示 显示器上的图像可能在周围带有黑色条带 1 2 3 4 5 或 6 图像保持正中 以增量逐步线性增大 随着图像增大 视频信息将从上下和 或 左右丢失 使用 fi 或 fl 按钮选择 Scaling 缩放 图像 当输入信号为图像 计算机 数据时 该参数可用 Fill 扩展视频图像充满整个屏幕 因此可能无法准确显示纵横比 Aspect 扩展视频图像直到最大 维度充满屏幕 图像的上下或左右可能出现黑条 1 1 以原始尺寸和纵横比显示视频数据 图像的上 下和左右可能出现黑条 使用 fi 或 fl 按钮选择 DVI 数字图像菜单 ...

Страница 272: ...注 1 Video 是调色查阅表 Look Up Table LUT 2 PACS 是 DICOM 样 LUT Color Temperature 色温 按 fi 或 fl 按钮选择4种预设色温之一或 User 用户定义 Red 红 Green 绿 Blue 蓝 按 fi 或 fl 按钮增加或减小所选颜色的强度 Saturation 饱和 按 fi 或 fl 设置图像的饱和度 颜色强度 Hue 色调 按 fi 或 fl 设置图像的色调 Brightness 亮度 按 fi 或 fl 按钮设置亮度 Contrast 对比度 按 fi 或 fl 按钮设置对比度 ...

Страница 273: ...r Management System 显示器电源管理系统 启用 DPMS 后 当20秒无输入信号 将显示 D P M S 信息10 15秒钟 随后显示器背光关闭且前面板右下方的 LED 灯变为黄色 连接到输入信 号后 背光开启且前面板 LED 变为蓝色 按 fl 按钮启用 DPMS 按 fi 按钮禁用 DPMS Auto Source Select 源自动选择 on 搜索所有可能的输入源 直到发现活动的视频源 off 手动选择视频输入 按 fi 或 fl 按钮禁 用或启用 Auto Source Select 源自动选择 Menu Lock 菜单锁 禁止访问菜单系统 防止显示器设置被意外更改 要启用 Menu Lock 菜单锁 请按 fl 按钮 按 fl 按钮后 显示 MENU LOCKED 菜单已锁 要解锁 请同时按住 MENU 和 SCROLL 按钮直到显示 MENU UNLOCKE...

Страница 274: ...ts 用户默认值 允许保存多达五个用户自定义设置 设置用户默认值 1 按照用户的喜好设置 Picture 图像 Color 颜色 和 Setup 设置 参数 2 选择 Defaults 默认值 选项卡 3 使用 SCROLL 按钮选择一个可用的 User Defaults 用户默认值 可用的用户默认值显示 EMPTY 4 按 fi 保存用户设置 EMPTY 信息将被去除 5 重复步骤1至4可设置5个用户默认值 恢复用户默认值 1 选择要恢复的用户默认值 然后按 fl 按钮 清除用户默认值 1 选择要清除的用户默认值 然后按 Brightness Contrast 按钮 注意 仅当选择了一个用户默认值时 Defaults 默认值 菜单下方显示提示文本 Defaults 默认 菜单 ...

Страница 275: ...图像与屏幕的左侧边对齐 然后向右移动一次按键的距离 若频率设置正确 图 像应有一条边消失于屏幕右侧 黑屏 重新开关显示器 若显示 NDS 图标 则显示器工作正确 检查是否启用了电源管理功能 DPMS 当未 发现视频源或输入源分辨率超过显示器的范围时 将显示 Searching 信息 设置频率 相位和锐度 Windows 用户 打开一个写字板文档 将字体设置为 Arial 8 按 Enter 键将光标移至页面正中 按住 Shift 和 键创建一行 符号 若 符号均过亮或过暗 则 Frequency 频率 不正确 按 MENU 按钮打开 OSM 然后用 SCROLL 按钮选 择 Frequency 频率 参数 按 fi 或 fl 按钮增高和减低频率 在某一频率 所有的 符号均对焦且强 度一致 Phase 相位 和 Sharpness 锐度 均为精细调节 推荐使用显示器校准程序设置 故障排除章节...

Страница 276: ...13 图纸和尺寸 7 MOUNTING HOLES 安装孔 M4 X 0 7 THREAD 螺纹 9mm DEEP 深 4X ...

Страница 277: ...丝位于图1点 和 将电缆盖 然后将它关闭显示器 2 连接电源和视频电缆 的等电位连接 图2细节 电缆连接到显示器 3 将电缆盖下方的连接器面板的平坦表面上 图2 图3 滑动电缆盖直至连接器面板的顶部 沿前 盖的的标签 图3 在插槽就座 请参阅图4细节 4 使用在步骤1中的固定螺丝 取出固定电缆盖 请参考图1的固定螺丝的位置 注意 添加或去除电源线和 或视频线缆前 应先取下电缆盖 14 图3电缆盖 图1电缆盖 图4电缆盖对准插槽 图2无电缆盖 ...

Страница 278: ...LD 8 ANALOG VERT SYNC 23 T M D S CLOCK 9 T M D S DATA 1 24 T M D S CLOCK 10 T M D S DATA 1 RGBS YPbPr DVI 11 T M D S DATA 1 3 C1 ANALOG RED 12 T M D S DATA 3 C2 ANALOG GREEN 13 T M D S DATA 3 C3 ANALOG BLUE 14 5V POWER C4 ANALOG HORIZ SYNC 15 GND C5 ANALOG GROUND DVI I 数字 模拟 DVI I 支持数字和模拟信号 RGBS YPbPr 模拟信号位于针脚8和C1至C5 符合 DVI 1 0 标准 串行控制 针脚 名称 说明 1 NC No Connection 2 RXD Flash Upgrade Receive Data 3...

Страница 279: ...24 伏连接器 针脚 1 2 3 24 VDC GND Shield 数据连接器和针脚输出 可选5伏电源线 连接器 中 1 包庇 2 J1 5 VDC 再 J2 5 VDC 再 5 伏电源线 购买5伏光纤电力电缆接触 North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 280: ... 水平查看角度 178 对比度 典型 1000 1 75 Ohm的VGA 输入信号电平 0 7 V p p HD SDI 输入信号电平 0 8 to 2 0 V p p S Video 输入信号电平 0 7 V p p Composite 输入信号电平 0 7 V p p RGBS 输入信号电平 0 7 V p p RGBS 输入同步电平 0 4 to 4 0 V p p 直流输入 24VDC 5A 直流功耗 额定 c 44W 交流功耗 额定 c 52W 显示器重量 15 0 lbs 6 8 环境 运行温度 0 to 35 C 运行湿度 无凝露 20 to 85 操作海拔高度 6600 ft 2 000 储藏 运输温度 20 to 50 C 运输温度 20 to 50 C 储藏 运输湿度 无凝露 5 to 85 运输湿度 非冷凝 5 to 85 存储高度 33000 ft 10 000 1...

Страница 281: ...1920 1080sF 24 640 480 70 1152 864 85 1920 1080p 24 640 480 72 81 1152 900 66 1920 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 1...

Страница 282: ...列出可用的清洁材料 使用蘸有蒸馏水 的无绒毛抹布彻底擦拭所有外表面以去除残余的清洁材料 消毒 使用蘸有 80 酒精的无绒毛抹布彻底擦拭所有外表面以消毒装置 让装置自然风干 注意 不要让液体进入装置内部且不要让外表面接触下列禁用溶剂 否则可能对装置造成严重损坏 可以使用的清洁材料 醋 蒸馏白醋 酸度 5 氨基玻璃清洁剂 可以使用的消毒材料 80 按体积计 的乙醇 禁用的溶剂 MEK 甲基乙基酮 甲苯 丙酮 注 上述可以使用的清洁及消毒材料已在 NDS 产品上进行了测试 使用时需按指示 不要损害产品漆面和 或 其塑料元件 19 ...

Страница 283: ...所有医疗电子设备 必须符合IEC60601 1 2的要求 注意事项 本手册中 并同时操作所有的医疗设备的核查提供 的信息的EMC指引坚持要求 以确保外科手术前的电磁兼容性共存和其他所有的医疗器械 在接下来的三页的EMC表 供大家参考 电磁兼容性 EMC 表 20 ...

Страница 284: ...样的环境中使用 抗扰度试验 IEC60601测试水平 遵守程度 电磁环境指导 静电 排出 ESD IEC 61000 4 2 6 kV 联系 8 kV 空气 6 kV 联系 8 kV 空气 地板应为木材 水泥或瓷砖 如果地板 是用合成材料覆盖 相对湿度应至少 30 电快速 瞬变 猝发 IEC 61000 4 4 2 kV 电源线 2 kV 电源线 电源质量应该是一个典型的商业或医院 环境 浪涌 IEC 61000 4 5 1 kV line s and neutral 1 kV line s and neutral 电源质量应该是一个典型的商业或医院 环境 电压暂降 短时 中断和电源电压 变化 输入线 IEC 61000 4 11 5 UT 95 蘸 UT 0 5周期 40 UT 60 蘸 UT 5个周期 70 UT 30 蘸 UT 25个周期 5 UT 95 蘸 UT 为 5s 5 UT...

Страница 285: ...算公式 适用于发射频率比推荐的分 离距离 推荐的间隔距离 其中P是瓦发射机 宽 的最大输出功率等级的发射机制 造商和d是推荐的分离 米 的距离 m 固定射频发射机的场强 电磁现场调查确定 应该是小于 在遵守每个频率range b的水平 干扰可能发生在附近用下面的符号标记的设备 注1 在80 MHz和800 MHz 适用于较高的频率范围 注2 这些准则可能并不适用于所有情况 受结构 物体和人的吸收和反射电磁波传播 一个 从固定发射器 如无线基站 蜂窝 无绳 电话和陆地移动电台 业余电台 调幅和调频广播和广播电视领域的优势 不能从理论上预 测的准确性 评估由于固定射频发射机的电磁环境 电磁现场调查应予以考虑 如果在使用该产品的位置测得的磁场强度超过上述适用射频 符合水平 产品应注意观察 以验证正常运作 如果观察到的异常表现 额外的措施可能是必要的 如重新定位或重新定位产品 湾超过150千赫的频...

Страница 286: ...的最大输出功率 额定最大输出功率 W 变送器 米的间隔距离 根据发射频率 150 kHz 向 80 MHz 80 MHz 向 800 MHz 800 MHz 向 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 对于上面没有列出的最大输出功率额定的发射机 建议分离米 m 的距离d可估计方程适用于发射机的频率 其中 P是在瓦发射机的最大输出功率等级 宽 根据发射器制造商 注1 在80兆赫和800兆赫的间隔距离适用于较高的频率范围 注2 这些准则可能并不适用于所有情况 受结构 物体和人的吸收和反射电磁波传播 23 ...

Страница 287: ......

Страница 288: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 289: ...EndoVue Plus 24 BRUGER HÅNDBOG DANSK ...

Страница 290: ......

Страница 291: ...kkende disse oplysninger til rådighed som en reference Henvisninger til produkter fra andre leverandører må ikke tolkes som en anbefaling eller godkendelse af disse produkter Dette dokument indeholder oplysninger der er beskyttet af copyright Ingen del af denne vejledning må gengives i nogen form det være sig mekanisk elektronisk eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra NDS Al...

Страница 292: ......

Страница 293: ..._____________ 5 Opsætning af skærmen _______________________________________________ 6 Menuen SD SDI Picture SD SDI billede _______________________________ 6 Menuen S Video Picture S Video billede ______________________________ 6 Menuen Composite Picture Sammensat billede _______________________ 6 Menuen VGA RGBS Picture VGA RGBS billede ________________________ 7 Menuen YPbPr Picture YPbPr billed...

Страница 294: ...N 60601 1 så det overholder direktiv 93 42 EØF om medicinsk udstyr og 2007 47 EF generelle sikkerhedsoplysninger Overholdelse af sikkerhed Dette produkt er TUV godkendt HVAD ANGÅR ELEKTRISK STØD BRAND OG MEKANISKE RISICI IHT UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 01 og ANSI AAMI ES60601 1 Dette symbol advarer brugeren om at vigtige oplysninger om installation og eller drift af dette udstyr følger Oplys...

Страница 295: ...e af dette NDS produkt skal kontakte stedet hvor dette produkt oprindeligt blev købt vedrørende vilkårene i eventuelle produktgarantier som dette sted eventuelt yder NDS påtager sig ikke og autoriserer ikke nogen person til på sine vegne at påtage sig ansvar i forbindelse med og eller med relation til salg og eller brug af sine produkter For at sikre korrekt brug håndtering og behandling af NDS pr...

Страница 296: ...e sig ind i de fine forskelle der er i visningskvaliteten Lynstart Om denne vejledning Denne vejledning er udarbejdet som en hjælp til brugeren ved installering opsætning og betjening af EndoVue LCD skærme Afhængigt af modellen og det tilbehør der er anskaffet gælder alle funktioner og indstillinger der er beskrevet i denne vejledning muligvis ikke for den skærm du anvender En nummereret fane i ka...

Страница 297: ...udligning jordingsanordning Vekselstrøm Direkte strøm 3 Notater 1 Et RGBS YPbPr eller VGA signal kan overføres via VGA RGBS stikket 2 Et DVI RGBS eller YPbPr signal kan overføres via DVI stikket 3 ND OS stikket kan bruges til hurtig installation af BIOS opgraderinger BIOS opgraderinger kan også installeres via stikket SERIAL 4 5V 1A jævnstrømsudgangen er en beskyttet Aux forbindelse Der er oplysni...

Страница 298: ...uceres mængden af synlige gråtoner Justering af lysstyrke Tryk to gange på lysstyrke kontrastknappen for at få kontrolelementet Contrast Kontrast vist Tryk på knappen fi eller fl for at justere kontrasten Indstilles kontrasten for højt eller lavt mistes visse gråtoner Farvemætningen kan virke forkert Justering af kontrast Tryk tre gange på lysstyrke kontrastknappen for at få kontrolelementet Backl...

Страница 299: ...de menu og tryk på knappen SCROLL Rul for at vælge parameteren Tryk på knappen fi eller fl for vælge den ønskede værdi for parameteren Tryk på knappen MENU for at gemme ændringerne og lukke menusystemet Notater 1 Alle parameternavne skifter til det sprog der er valgt i opsætningsmenuen 2 Der er ikke adgang til de nedtonede parametre Oversigt over menusystemerne 5 Oversigt over tilgængelige sprog E...

Страница 300: ...INPUT Indgang for at åbne indgangsmenuen og skifte til en anden indgangskilde I menuen Input Indgang vises P til venstre for den aktive indgang Tryk på knappen SCROLL Rul for at markere den ønskede indgang Tryk til slut på knappen fi for at vælge den Videokilde Tilslutning til en videoprinter Der kan tilsluttes en videoprinter via indgangen VGA RGBS vist på side 2 eller S Video vist på side 2 Brug...

Страница 301: ...lysninger tabt Billedet der vises på skærmen kan indeholde en sort bjælke øverst og nederst eller i højre eller venstre side 1 2 3 4 5 eller 6 Billedet forstørres trinvist lineært men forbliver centreret Når billedet bliver større mistes der videooplysninger i toppen og bunden og eller i højre og venstre side Vælg vha knappen fi eller fl Video Format Videoformat Auto Indstiller automatisk enheden ...

Страница 302: ...enstre side Vælg vha knappen fi eller fl Scaling Graphics Skalering grafik Denne parameter aktiveres når inputtet er grafikdata computer Fill Udfyld Udvider billedet så det fylder hele skærmen Højde bredde forholdet vises muligvis ikke helt nøjagtigt Aspect Aspekt Udvider videobilledet indtil dets største mål fylder skærmen Billedet vises muligvis med sorte bjælker i toppen og bunden eller i venst...

Страница 303: ...re side Vælg vha knappen fi eller fl Scaling Graphics Skalering grafik Denne parameter aktiveres når inputtet er grafikdata computer Fill Udfyld Udvider billedet så det fylder hele skærmen Højde bredde forholdet vises muligvis ikke helt nøjagtigt Aspect Aspekt Udvider videobilledet indtil dets største mål fylder skærmen Billedet vises muligvis med sorte bjælker i toppen og bunden eller i venstre o...

Страница 304: ...t vælge en af 4 forudindstillede farvetemperaturer eller User Bruger Red Green Blue Rød grøn blå Tryk på knappen fi eller fl for at forøge eller formindske den valgte farves intensitet Saturation Mætning Tryk på fi eller fl for at indstille billedets mætning farveintensitet Hue Nuance Tryk på fi eller fl for at indstille billedets nuance farvenuance Brightness Lysstyrke Tryk på knappen fi eller fl...

Страница 305: ...nalet genoprettes tænder baggrundsbelysningen og frontpanelets diode lyser blåt Tryk på knappen fl for at aktivere DPMS og tryk derefter på fi for at deaktivere DPMS Auto Source Select Automatisk kildevalg on til Søger gennem alle indgangskilderne indtil en aktiv videokilde findes off fra Videoindgangen vælges manuelt Tryk på knappen fi eller fl for at deaktivere eller aktivere automatisk kildeval...

Страница 306: ...sætning efter brugerens valg 2 Vælg fanen Defaults Standarder 3 Brug knappen SCROLL Rul til at vælge tilgængelige brugerstandarder Der står EMPTY Tom under de tilgængelige brugerstandarder 4 Tryk på fi for at gemme brugerindstillingerne Meddelelsen EMPTY tom forsvinder 5 Gentag trin 1 til 4 for op til 5 brugere Gendannelse af brugerstandardværdier 1 Marker de brugerstandardværdier der skal gendann...

Страница 307: ...højre Billedet skal have én kolonne uden for skærmen i højre side hvis frekvensen er indstillet korrekt Sort skærm Sluk og tænd for skærmen Hvis NDS logoet vises fungerer skærmen korrekt Kontroller om strømstyringsfunktionen DPMS er aktiveret Meddelelsen Searching Søger vises hvis der ikke findes en videokilde eller hvis indgangskilden er uden for skærmens opløsningsområde Indstilling af frekvens ...

Страница 308: ...13 Tegninger og dimensioner 7 MONTERINGSHULLER M4 X 0 7 GEVIND 9 mm DYBDE 4X ...

Страница 309: ...en flade overflade under stikpanelet figur 2 Skub kablet dække op indtil tapperne langs fronten af låget fig 3 er lejret i rillerne øverst til stikpanelet Se figur 4 detalje 4 Fastgør kablet låget med de skruer der blev fjernet i trin 1 Se figur 1 for placeringen af de skruer Bemærk Kablet dækslet skal fjernes forud for tilføjelse eller fjernelse af kabler Figur 3 Cable Cover Figur 1 med Cable Cov...

Страница 310: ...NALOG RØD 12 T M D S DATA 3 C2 ANALOG GRØN 13 T M D S DATA 3 C3 ANALOG BLÅ 14 5 V STRØM C4 ANALOG VANDRET SYNKRONISERING 15 JORD C5 ANALOG JORD DVI I Digital og analog DVI I understøtter digital og analog RGBS YPbPr Analoge data vises på ben 8 og benene C1 til C5 Overholder DVI 1 0 Serial Control Ben Navn Beskrivelse 1 NC Ingen forbindelse 2 RXD Modtagelse af data til flashopgradering 3 TXD Transm...

Страница 311: ...dgange Valgfri 5 Volt Fiber strømkabel Connector Centret 1 Shield 2 J1 5 VDC Retur J2 5 VDC Retur 5 Volt Fiber strømkabel Du kan købe en 5 Volt Fiber Power Cable kontakt North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 312: ...old typisk 1000 1 VGA indgangssignalniveau ved 75 Ohm 0 7 V p p HD SDI indgangssignalniveau 0 8 to 2 0 V p p S Video indgangssignalniveau 0 7 V p p Sammensat indgangssignalniveau 0 7 V p p RGBS indgangssignalniveau 0 7 V p p RGBS indgangssynkroniseringsniveau 0 4 to 4 0 V p p Jævnstrømsindgang 24VDC 5A Jævnstrømforbrug nominelt c 44W Vekselstrømsforbrug nominelt c 52W Skærmens vægt 15 0 lbs 6 8 kg...

Страница 313: ...0 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 DVI D indgang kan automatisk re...

Страница 314: ... med en fnugfri klud fugtet med 80 ætylalkohol Lad enheden tørre Forsigtig Spild ikke væsker ind i enheden og lad ikke udvendige overflader komme i kontakt med skrappe opløsningsmidler såsom dem der er anført nedenfor eftersom det kan forårsage alvorlige skader på enheden Brugbare rengøringsmidler Eddike destilleret klar eddike 5 aciditet Ammoniakbaseret glasrengøringsmiddel Brugbare desinfektions...

Страница 315: ...ysningerne i denne manual og verifikation af alle medicinsk udstyr i samtidig drift kræves for at sikre elektromagnetisk kompatibilitet og sameksistens for alle andre medicinsk udstyr før et kirurgisk indgreb EMC tabellerne på næste tre sider er fastsat for din reference Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Tabeller 20 ...

Страница 316: ...iveau Elektromagnetisk miljø vejledning Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft 6 kV kontakt 8 kV luft Gulve skal være af træ beton eller keramiske fliser Hvis gulvene er dækket med syntetisk materiale bør den relative fugtighed være mindst 30 Elektrisk hurtig transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for strøm fødeledninger 2 kV for strøm fødeledninger Lysnet kvalitet bør være a...

Страница 317: ...n være mindre end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensområde b Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol BEMÆRK 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder sikkerhedsafstanden for det højere frekvensområde BEMÆRK 2 Disse retningslinjer gælder måske ikke i alle situationer Elektromagnetisk udbredelse påvirkes af absorption og refleksion fra strukturer genstande og personer ...

Страница 318: ...enderens Separation afstanden i meter efter senderens frekvens 150 kHz til 80 MHz 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For sendere med en maksimal udgangseffekt der ikke er nævnt ovenfor kan den anbefalede sikkerhedsafstand d i meter m bestemmes vha den ligning der gælder for senderens frekvens hvor P er den maksima...

Страница 319: ......

Страница 320: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 321: ...EndoVue Plus 24 ユーザーマニュアル 日本語 ...

Страница 322: ......

Страница 323: ...入念なチェックを行なっておりますが 内容に間違いがないことを保証するも のではありません 本書は 予告なく変更する場合があります NDSは この情報をあくまでも参照 用として提供します 他社製品に関する参照事項は その製品の推奨または保証を示唆するものでは ありません 本書には 著作権で保護された機密情報が含まれます 本書のどの部分も NDSの書面による事前の 承諾を得ることなく 機械的 電子的 その他の手段またはいかなる形式によっても 複製すること はできません すべての商標はそれぞれの所有者の商標または登録商標です ...

Страница 324: ......

Страница 325: ...3 コントラスト 3 バックライト 3 タブ5 メニューシステムの概要 4 ビデオソース 5 ビデオプリンタの接続 5 ディスプレイのセットアップ 6 SD SDI 画像メニュー 6 S ビデオ画像メニュー 6 コンポジット画像メニュー 6 VGA RGBS 画像メニュー 7 YPbPr 画像メニュー 7 DVI デジタル画像メニュー 8 カラーメニュー 9 セットアップメニュー 10 初期設定メニュー 11 タブ6 トラブルシューティング 12 タブ7 図面と寸法 13 ケーブルカバーの設置 14 タブ8 データコネクタとピン配列 15 ケーブルの曲げ半径 15 電源コネクタとピン配列 16 タブ9 仕様 17 ビデオフォーマット 18 ビデオおよびグラフィックス入力 18 クリーニングの方法 19 電磁適合性 EMC 表 20 ...

Страница 326: ...安全適合性 本品は EN 60601 1 の要件を満たし 医療機器指令 93 42 EEC および 2007 47 EC 一般的な安全 情報 に準拠しています 安全適合性 本品は 感電 火災 機械的な危険のみに関し UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 および ANSI AAMI ES60601 1 に準拠していることが T U V に承認されています この記号は この装置の設置および または操作に関する重要な情報が後に続くことをユーザーに警告し ます この記号の後の情報は 機器の損傷を避けるために 注意深く読む必要があります この記号は ユニット内の非絶縁電圧は 電気ショックを引き起こすのに十分な大きさを持っている可 能性があることをユーザーに警告します したがって それはユニット内部の任意の部分と接触するよ うに危険です 感電の危険を減らすため カバー...

Страница 327: ... 60601 1 1システム標準の要件を 満たすことに責任を負わなければなりません このモニタをシステムに設置する担当者は このディスプレイで使用する取り付け機器がIEC 規格60601 1に準拠することを保証する必要があります 疑問点については 技術サービス部または販売代理店にお問い合わせください NDSは 他の医療機器メーカー 販売業者 再販売業者を通じて製品を販売しています 従って NDS製品のご購入者は 各購入先によって提 供される 該当する場合 当該の製品保証の条件について この製品のご購入先にお問い合わせください NDSは 製品の販売および使用に関連する責任を一切負いません また 第三者がその責任を負うことも承認しません NDS製品を正しくご使 用 取り扱いおよび手入れしていただくために 製品に固有の文書 取扱説明書 製品に貼られたラベルその他を必ず参照してください システム構...

Страница 328: ...は若干濃淡のむらがでることがあります 画像の違いに慣れていないユーザーは その差を熟知してから重要な アプリケーションに用いてその使い勝手を判定してください 初めて使われる方は CRT の横にディスプレイを置 いて 画質の微妙な差についてよく理解しておくことをお勧めします クイックスタートアップ 本書について 本書は EndoVue LCD ディスプレイの設置 設定 操作を補助するように作成されています ご購入の機種やオ プションにより 本書に記載される機能やオプションがご使用のディスプレイに該当しないことがあります ページ右端の番号タブは 各セクションの開始ページを示しています 本書の機能の説明には 以下の番号を使用しています 部品番号 90K0010 アンド 90K0011 用途および禁忌事項 用途 このモニタは 医療環境において高品質のビデオやグラフィック イメージの表示に使用される...

Страница 329: ...ィスプレイの等電位導体の横に表示されています 接地ポスト 交流電源 直流 3 注 1 RGBS YPbPr または VGA 信号は VGA RGBS コネクタ経由で適用できます 2 DVI RGBS または YPbPr 信号は DVI RGBS コネクタ経由で適用できます 3 ND OS コネクタにより 迅速に BIOS のアップグレードをインストールできます BIOS アップグレード は SERIAL シリアル制御 コネクタからもインストールできます 4 5V 1A DC 出力は 保護された補助接続です 詳細については 17 ページを参照してください 5 ビデオプリンタは VGA RGBSコネクタまたはS ビデオコネクタに接続されている必要があります ただ し DVI I RGBS コネクタには接続しないでください 電源スイッチ ...

Страница 330: ...が表示されます fi または fl ボタンを押して明るさの上げ下げを行います 明るさの設定が高過 ぎたり 低すぎると 見えるグレースケールの程度が下がります 明るさの調整 明るさ コントラストボタンを 2 回押すと コントラストのコントロールが表示 されます fi または fl ボタンを押してコントラストを調整します コントラス トの設定が高過ぎたり 低すぎると 一部のグレースケールが失われます 彩度 が不正に表示されるおそれがあります コントラストの調整 明るさ コントラストボタンを 3 回押すと バックライトのコントロールが表示 されます fi または fl ボタンを押してバックライティングを調整します 注 バックライトのレベルを下げると バックライトの寿命が延長します バックライトの調整 4 ...

Страница 331: ... fl ボタンを押して作業で使用したいメ ニューを選択したのち SCROLL スクロール ボタンを押してパラメータを選択します fi または fl ボタンを 押してパラメータを目的の値に設定します MENU メニュー ボタンを押して変更を保存し メニューシステム を終了します 注 1 すべてのパラメータ名が セットアップメニューで選択した言語に変わります 2 グレーがけのパラメータにはアクセスできません メニューシステムの概要 5 言語一覧 English Deutsch Francais Italiano Svensk Espanol Nederlands Pycckий ...

Страница 332: ...なります 異なる入力ソースに切り替えるには INPUT 入力 ボタンを押して入力メニューを開きます 入力メニュー表示 項目 P クティブ 入力 に選択と表示されます SCROLL スクロール ボタンを押して目的の入力ソースをハイ ライト表示させます 最後に fi ボタンを押して選択します ビデオソース ビデオプリンタの接続 ビデオプリンタは 以下を介しての接続が可能です VGA RGBS コネクタ 2ページに表示 または S Video コネクタ 2ページに表示 VGA RGBS コネクタを使用してRGBS信号に接続します 入力メニューからVGA RGBS を選択します VGA RGBS コ ネクタは YPbPr 信号への接続にも使用します 入力メニューからYPbPr を選択します DVI I RGBS コネクタを使用しないでください ...

Страница 333: ...利用できます 0 ビデオの情報を損なうことなく 全画面サイズで画像が表示されます ディスプレイで表示する画像には 上 下および左 右に黒いバーが含まれることがあります 1 2 3 4 5 または 6 画像の中心位置を変えずに 直線方向の拡大を段階的に行います 画像が大きくなる ほど 上下 左右の双方またはそのいずれかからビデオの情報が失われます fi または fl ボタンで選択します ビデオフォーマット 自動 自動的にユニットを接続したビデオソースのフォーマットに設定します NTSC NTSC ビデオを受け入れ るようにユニットを設定します PAL PAL ビデオを受け入れるようにユニットを設定します fi または fl ボ タンで選択します ディスプレイのセットアップ SDI 画像メニュー S ビデオ画像メニュー コンポジット画像メニュー ...

Страница 334: ...右の双方またはそのいずれかからビデオの情報が失われます fi または fl ボタンで選択しま す 倍率 グラフィック 入力がグラフィック コンピュータ のデータである場合 このパラメータを利用できます Fill 充填 ビデオ画像を画面いっぱいに拡大します アスペクト比が正確に表示されないことがあります アスペクト ビデオ画像が画面いっぱいに表示されるまで拡大します 上下または左右に黒いバーが付いて画像 が表示されることがあります 1 1 ビデオのデータをネイティブサイズとアスペクト比で表示します 上下 左右に黒いバーが付いて画像が表示されることがあります fi または fl ボタンで選択します SmartSync Alternate Modes 代替モード NDS 設計の電子機器には独自の SmartSync 技術が内蔵されており 初期設定の時点で入力信号をチェックし 自動的に正規のフォー...

Страница 335: ...変えずに 直線方向の拡大を段階的に行います 画像が大きくなる ほど 上下 左右の双方またはそのいずれかからビデオの情報が失われます fi または fl ボタンで選択しま す 倍率 グラフィック 入力がグラフィック コンピュータ のデータである場合 このパラメータを利用できます Fill 充填 ビデオ画像を画面いっぱいに拡大します アスペクト比が正確に表示されないことがあります アスペクト ビデオ画像が画面いっぱいに表示されるまで拡大します 上下または左右に黒いバーが付いて画像 が表示されることがあります 1 1 ビデオのデータをネイティブサイズとアスペクト比で表示します 上下 左右に黒いバーが付いて画像が表示されることがあります fi または fl ボタンで選択します DVI デジタル画像メニュー ...

Страница 336: ... 色補正ルックアップテーブル LUT です 2 PACS は DICOM 様 LUT です 色温度 fi または fl ボタンを押して 4 種のプリセット色温度の 1 種または User ユーザー を選択します 赤 緑 青 fi または fl ボタンを押して選択した色の明度を上げ下げします サチュレーション fi または fl を押して画像のサチュレーション 色の彩度 を設定します 色調 fi または fl を押して画像の色調 色あい を設定します 明るさ fi または fl ボタンを押して明るさを設定します コントラスト fi または fl ボタンを押してコントラストを設定します ...

Страница 337: ...プレイのバックライトが off になり フロントパネルの右下隅 にある LED が黄色になります 入力信号が接続されると バックライトが on になり フロントパネルの LED が 青に変わります fl ボタンを押すと DPMS が有効になり fi ボタンを押すと DPMS が無効になります 自動ソース選択 on アクティブなビデオソースが発見されるまで入力信号のすべてを検索します off ビデオ入力をマニュア ルで選択します fi または fl ボタンを押して自動ソース選択を無効 有効にします メニューロック メニューシステムへのアクセスを無効にします これにより 不注意なディスプレイの設定変更が防止されま す メニューロックを有効にするには fl ボタンを押します fl ボタンが押されると MENU LOCKED メニュー ロック が表示されます ロックを解除するには MENU UNL...

Страница 338: ...ユーザー初期設定の設定 1 写真 カラーおよび設定パラメータをユーザー設定にします 2 初期設定タブを選択します 3 SCROLL スクロール ボタンを使用して利用可能なユーザー初期設定を選択します ユーザー初期設定に EMPTY が表示されます 4 fi を押してユーザー設定を保存します EMPTY メッセージが削除されます 5 1 4 を繰り返して最大で 5 つのユーザー設定を保存します ユーザー初期設定の復元 1 復元するユーザー初期設定を選択し fl ボタンを押します ユーザー初期設定の消去 1 消去するユーザー初期設定を選択し 明るさ コントラストボタンを押します 注 ユーザー初期設定の 1 つを選択する場合に限り 初期設定メニューの下にプロンプトが表示されます 初期設定メニュー ...

Страница 339: ...させ ワン クリック で右にシフトさせます 周波数が正しく設定されている 場合 画像の右端の 1 列が画面から外れます 黒い画面 ディスプレイを Off にし On にします NDS のロゴが表示されれば ディスプレイは正常に作動しています パワーマネージメント機能 DPMS が有効であることを確認してください ビデオソースがないか またはソー スがディスプレイの解像度の枠内にない場合 検索中 のメッセージが表示されます 周波数 位相 鮮明度の設定 Windows ユーザー WordPad 文書を開き フォントを Arial 8 に設定します enter キーを押してカーソルを ページの中央に動かします shift と キーを押したまま で線を作成します 明るい または暗い のグループが表示される場合 周波数が適切ではありません MENU メニュー ボタン を押して OSM を開いたら 周...

Страница 340: ...13 図面と寸法 7 取り付け穴 スレッド M4 X 0 7 深さ 9mm 4X ...

Страница 341: ... ディスプレイへの等ポテンシャル 図2詳細 ケーブルを接続しま す 3 コネクタパネル 図2 以下 平らな面にケーブルカバー 図3 を配置します カバーの前面 図3 に沿っ てタブをコネクタパネルの上部にあるスロットに装着されるまで ケーブルはスライドカバーを開い 4詳細 は図 を参照してください 4 手順1で取り外した固定用ネジを使用して ケーブルカバーを固定します 留めネジの位置については 図 1を参照してください 注 ケーブルカバーはケーブルを追加または削除する前に削除する必要があります 3ケーブルカバーを図 ケーブルカバーと図1 4ケーブルカバーの位置決めスロットを図 ケーブルカバーなし図2 14 ...

Страница 342: ...3 T M D S CLOCK 9 T M D S DATA 1 24 T M D S CLOCK 10 T M D S DATA 1 RGBS YPbPr DVI 11 T M D S DATA 1 3 SHIELD C1 ANALOG RED 12 T M D S DATA 3 C2 ANALOG GREEN 13 T M D S DATA 3 C3 ANALOG BLUE 14 5V POWER C4 ANALOG HORIZ SYNC 15 GND C5 ANALOG GROUND DVI I デジタル アナログ DVI I はデジタルとアナログに対応します RGBS YPbPr アナログデータはピン 8 と ピン C1 C5 で表示されます DVI 1 0 準拠 シリアルコントロール ピン 名前 説明 1 NC 無接続 2 RXD フラッシュ更新受信データ 3 TXD フラッシュ...

Страница 343: ...3 24 VDC GND Shield 電源コネクタとピン配列 オプション5ボルトファイバー電源ケーブル コネクタ 中心ピン シェル J1 5 VDC 帰線 J2 5 VDC 帰線 5ボルト電源ケーブル 5ボルトファイバー電源ケーブルの接触を購入するには North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 344: ...ッチ mm 270 垂直視野角 178 水平視野角 178 コントラスト比 代表値 1000 1 75 Ohm 時 VGA 入力信号レベル 0 7 V p p HD SDI 入力信号レベル 0 8 to 2 0 V p p S ビデオ入力信号レベル 0 7 V p p コンポジット入力信号レベル 0 7 V p p RGBS 入力信号レベル 0 7 V p p RGBS 入力 Sync レベル 0 4 to 4 0 V p p DC 入力 24VDC 5A DC 消費電力 公称 c 44W AC 消費電力 公称 c 52W ディスプレイ重量 15 0 lbs 6 8 kg 環境 使用温度範囲 0 to 35 C 使用湿度範囲 結露なし 20 to 85 動作高度 6600 ft 2 000 m 保管温度範囲 20 to 50 C 輸送温度範囲 20 to 50 C 保管湿度範囲 結露なし ...

Страница 345: ...64 85 1920 1080p 24 640 480 72 81 1152 900 66 1920 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 96...

Страница 346: ...て 残 留したクリーニング剤を除去します 消毒 装置を消毒する場合は 80 エチルアルコールを使用して 綿ほこりの出ない布で外側面をすべて拭き ます 装置を空気乾燥させます 注意 液体を装置内部に入れないこと 以下に記載されているような認定されていない溶剤が外側面に触れ ることがないようにすること 装置に重大な損傷を与えるおそれがあります 認定クリーニング剤 酢 蒸留ホワイトビネガー 酸性度5 アンモニア系ガラスクリーナー 認定消毒剤 度数80 のエタノール 認定されていない溶媒 MEK メチルエチルケトン トルエン アセトン 注 上記の認定クリーニング剤および認定消毒剤は NDS製品上で検査されており 指示通りに使用した場 合は 製品の仕上がりやプラスチック成分が損なわれることはありません 19 ...

Страница 347: ...すべての医療用電子機器は IEC60601 1 2の要件に準拠する必要があります 予防策は 同時操作で すべての医療機器のこのマニュアルと検証で提供EMCガイドライン情報への癒着は外科手術の前に電磁 適合性および他のすべての医療機器の共存を確保する必要があります 次の3ページのEMCテーブルは参照用に提供されています 電磁適合性 EMC 表 20 ...

Страница 348: ...接触 8 kV気中 6 kV接触 8 kV気中 床は木材 コンクリート又はセラミックタイ ルである必要があります 床が合成材料で覆 われている場合 相対湿度が30 以上でなけ ればなりません 電気的ファスト トランジェント バー スト IEC 61000 4 4 電源は 2 kVの 電源ライン 電源は 2 kVの 電源ライン 主電源の品質は 典型的な商用または病院環 境のものである必要があります サージ IEC 61000 4 5 1 kVの線 S および中 性 1 kVの線 S および中性 主電源の品質は 典型的な商用または病院環 境のものである必要があります 電圧ディップ 短時 間停電及び電圧変動 電源オン 入力ライン IEC 61000 4 11 5 UT UT 95 ディップ 0 5サイクル用 40 UT UT中60 ディップ 5サイクル 70 UT UT中30 ディップ 25サイ...

Страница 349: ...出力電力定格であり dは推奨分離です メートル単位の距離 m 固定RF送信機からの電界強度は 電磁サイト調査によって決定 され より少ない各周波数range bのコンプライアンスレベルよ りもする必要があります 干渉は 機器の近傍で発生する可能性があります 次の記号が付い 注意 1 80 MHzおよび800 MHzでは 高い周波数範囲が適用されます 注意 2 これらの指針はすべての状況に当てはまるわけではありません 電磁波伝搬は 建物 物体および人体による吸収や反射によって 影響されます A 例えば無線 携帯 コードレス 電話機や陸上移動無線 アマチュア無線 AMおよびFMラジオ放送及びTV放送の基地局のような固定送信機からの電界強度を正確に 理論的に予測することはできません 固定RF送信機による電磁環境を評価するために 電磁サイト調査を考慮する必要があります 製品が使用される場所で測定さ...

Страница 350: ... W 送信機の周波数に応じてメーターで分離距離 150 kHz まで 80 MHz 80 MHz まで 800 MHz 800 MHz まで 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 上記に記載されていない最大出力電力の定格トランスミッタの場合 メートル m での推奨分離距離dは Pはワットの送信 機の最大出力電力定格であり 送信機の周波数 に適用される式を用いて推定することができる送信機のメーカーによると W 注意 1 80 MHzおよび800 MHzでは 高い周波数範囲が適用されます 注意 2 これらの指針はすべての状況に当てはまるわけではありません 電磁波伝搬は 建物 物体および人体による吸収や反 射によって影響されます 23 ...

Страница 351: ......

Страница 352: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 353: ...EndoVue Plus 24 BRUKER HÅNDBOK NORSK ...

Страница 354: ......

Страница 355: ...s uten varsel NDS tilbyr denne informasjonen kun som referanse Referanse til produkter fra andre leverandører innebærer ingen anbefaling eller godkjenning Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett Ingen del av denne håndboken kan reproduseres med noen mekanisk elektronisk eller annen metode i noen form uten skriftlig forhåndstillatelse fra NDS Alle varemerker eies av ...

Страница 356: ......

Страница 357: ...mer 4 Videokilde 5 Tilkobling av en videoskriver 5 Skjermoppsett 6 SD SDI bildemeny 6 S Video bildemeny 6 Kombinert bildemeny 6 VGA RGBS bildemeny 7 YPbPr bildemeny 7 DVI Digital bildemeny 8 Fargemenyer 9 Oppsettmeny 10 Standardmeny 11 Fane 6 Feilsøking 12 Fane 7 Tegninger og mål 13 Montering av kabeldeksel 14 Fane 8 Datakontakter og pinnereferanser 15 Kabelkveilradius 15 Strømkontakter og pinnere...

Страница 358: ...produktet oppfyller kravene i EN 60601 1 slik at det samsvarer med direktivet for medisinsk utstyr 93 42 EØF og 2007 47 EF generell sikkerhetsinformasjon Samsvar med sikkerhetsregler Dette produktet er bare godkjent av TUV NÅR DET GJELDER ELEKTRISK STØT BRANN OG MEKANISKE FARER I SAMSVAR MED UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 og ANSI AAMI ES60601 1 Dette symbolet varsler brukeren om at viktig inf...

Страница 359: ... aktuelle forhandleren for informasjon om eventuell produktgaranti de gir NDS påtar seg ikke og autoriserer heller ingen andre til å påta seg noe annet ansvar i forbindelse med og eller relatert til salg og eller bruk av våre produkter For å sikre riktig bruk håndtering og vedlikehold av NDS produkter bør kundene konsultere produktspesifikk litteratur produkthåndbok og eller merking som følger med...

Страница 360: ...ere studerer skjermen mens den er plassert ved siden av en katodeskjerm for å gjøre seg kjent med eventuelle små forskjeller i bildekvaliteten Hurtigstart Om denne håndboken Denne håndboken er utarbeidet for å hjelpe brukeren med riktig montering oppsett og bruk av EndoVue LCD skjermene Avhengig av hvilken modell og utstyret som ble innkjøpt kan det være mulig at at enkelte funksjoner og utstyr so...

Страница 361: ... Vekselstrøm Likestrøm 3 Merknader 1 Et RGBS YPbPr eller VGA signal kan tilføres via VGA RGBS kontakten 2 Et DVI RGBS eller YPbPr signal kan tilføres via DVI kontakten 3 ND OS kontakten tillater rask installering av BIOS oppgraderinger BIOS oppgraderinger kan også installeres via SERIAL kontakten 4 Kontakten 5V 1A DC er en beskyttet utgang for likestrøm Se side 17 for opplysninger 5 En videoskrive...

Страница 362: ...avt kan det redusere mengden synlige gråtoner Justere lysstyrke Trykk på Bildelyshet Kontrast knappen to ganger for å vise kontrollfeltet for kontrast Trykk på knappen fi eller fl for å justere kontrasten Stilles kontrasten for høyt eller lavt kan dette redusere mengden synlige gråtoner Fargemetningen kan vises feil Justere kontrast Trykk på knappen for lysstyrke kontrast tre ganger for å vise kon...

Страница 363: ...med og trykk så på knappen SCROLL Bla for å velge parameteren Trykk på knappen fi eller fl for å stille inn parameteren til ønske verdi Trykk på knappen MENU Meny for å lagre endringene og lukke menysystemet Merknader 1 Alle parameternavn endres til språket som velges i Oppsett menyen 2 Nedtonete parametere er ikke tilgjengelig Oversikt over menysystemer 5 Språkliste English engelsk Deutsch tysk F...

Страница 364: ...kilde trykk på knappen INPUT Inngang for å åpne menyen for inngangsdata Inngangsmenyen viser P til venstre for den aktive inngangen Trykk på knappen SCROLL BLA for å utheve ønsket inngang Trykk til slutt på knappen fi for å velge den Videokilde Tilkobling av en videoskriver En videoskriver kan kobles til via VGA RGBS kontakten vist på side 2 eller S Video kontakten vist på side 2 Bruk VGA RGBS kon...

Страница 365: ...skjermen uten å tape videoinformasjon Skjermbildet som vises kan inkludere svarte stolper øverst og nederst eller på høyre og venstre side 1 2 3 4 5 eller 6 Bildet forstørres lineært i gradvise skritt men forblir midtstilt Ettersom bildet blir større går videoinformasjon bort øverst og nederst og eller til venstre og til høyre av bildet Velg ved hjelp av knappen fi eller fl Video Format Auto Still...

Страница 366: ...av bildet Velg ved hjelp av knappen fi eller fl Scaling skalering av grafikk Denne parameteren er aktivert når inngangsdataene er grafikk fra datamaskin Fill Fyll Forstørrer videobildet slik at det fyller hele skjermen Det er mulig bildesideforholdet ikke kan vises nøyaktig Aspect Forhold Forstørrer videobildet til dets største side fyller skjermen Det er mulig skjermbildet kan vises med svarte fe...

Страница 367: ... ved hjelp av knappen fi eller fl Scaling Skalering grafikk Denne parameteren er aktivert når inngangsdataene er grafikk fra datamaskin Fill Fyll Forstørrer videobildet slik at det fyller hele skjermen Det er mulig bildesideforholdet ikke kan vises nøyaktig Aspect Forhold Forstørrer videobildet til dets største side fyller skjermen Det er mulig skjermbildet kan vises med svarte felt øverst og nede...

Страница 368: ...elge én av 4 forhåndsinnstilte fargetemperaturer eller User Bruker Red Green Blue Rød Grønn Blå Trykk på knappen fi eller fl for å øke eller redusere intensiteten til den valgte fargen Saturation Metning Trykk på fi eller fl for å stille inn fargemetningen fargeintensiteten i bildet Hue Fargetone Trykk på fi eller fl for å stille inn fargetonen fargenyansen i bildet Brightness Lysstyrke Trykk på k...

Страница 369: ...l kobles til slås bakgrunnsbelysningen på og LED lampen på frontpanelet lyser blått Trykk på knappen fl for å aktivere DPMS trykk på knappen fi for å deaktivere DPMS Auto Source Select Automatisk kildevalg on på Skjermen søker gjennom alle mulige inngangsskilder til den finner en aktiv videokilde off av Videoinngang velges manuelt Trykk på knappen fi eller fl for å deaktivere eller aktivere Auto S...

Страница 370: ...eranser 2 Velg fanen Defaults Standarder 3 Bruk knappen SCROLL BLA til å velge en tilgjengelig brukerinnstilling Meldingen EMPTY vises i User Defaults Brukerinnstillinger 4 Trykk på fi for å lagre brukerinnstillingene Meldingen EMPTY forsvinner 5 Gjenta punktene 1 til og med 4 for opptil 5 brukere Gjenopprett brukerinnstillinger 1 Velg de User Defaults Brukerinnstillinger som skal gjenopprettes og...

Страница 371: ... med ett klikk til høyre Bildet bør ha én kolonne utenfor skjermen på høyre side dersom frekvensen er stilt inn riktig Svart skjerm Slå strømmen til skjermen av og så på igjen Dersom NDS logoen vises igjen virker skjermen riktig Kontroller om DPMS funksjonen for strømstyring er aktivert Meldingen Searching søker vises når videokilden er fjernet eller når en inngangskilde ligger utenfor skjermens o...

Страница 372: ...13 Tegninger og mål 7 MONTERINGSHULL M4 X 0 7 GJENGER 9 mm DYP 4X ...

Страница 373: ... på den flate overflaten under kontaktpanelet figur 2 Skyv kabelen dekke opp til tappene langs forsiden av dekslet fig 3 er satt inn i sporene på toppen av kontakten panelet Se figur 4 detalj 4 Fest kabeldekselet ved hjelp av skruene som ble fjernet i trinn 1 Se Figur 1 for plassering av skruene Merk Kabeldekselet må fjernes før du legger til eller fjerne kabler Figur 3 Kabeldeksel Figur 1 med Kab...

Страница 374: ...LÅ 14 5 V STRØM C4 ANALOG HORIS SYNK 15 GND C5 ANALOG JORD DVI I Digital Analog DVI I støtter digital og analog RGBS YPbPr Analoge data kommer på pinne 8 og pinnene C1 til og med C5 Samsvarer med DVI 1 0 Seriell kontroll Pinn e Navn Beskrivelse 1 NC Ingen forbindelse No Connection 2 RXD Datamottak for flash oppgradering Flash Upgrade Receive Data 3 TXD Datasending for flash oppgradering Flash Upgr...

Страница 375: ...er og pinnereferanser Valgfritt 5 Volt Fiber Strømkabel Kontakt Senter 1 Skjold 2 J1 5 VDC Retur J2 5 VDC Retur 5 Volt Strømkabel Å kjøpe en 5 Volt Fiber Strømkabel kontakt North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 376: ...stforhold typisk 1000 1 VGA inngangssignalnivå ved 75 Ohm 0 7 V p p HD SDI inngangssignalnivå 0 8 to 2 0 V p p S Video inngangssignalnivå 0 7 V p p Kombinert inngangssignalnivå 0 7 V p p RGBS inngangssignalnivå 0 7 V p p RGBS synk inngangsnivå 0 4 to 4 0 V p p Likestrøminngang 24VDC 5A Forbruk likestrøm nominelt c 44W Forbruk vekselstrøm nominelt c 52W Skjermens vekt 15 0 lbs 6 8 kg Miljø Driftste...

Страница 377: ...00 66 1920 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 DVI D inn...

Страница 378: ... med en lofri klut som er fuktet med 80 etylalkohol La enheten lufttørke Forsiktighetsregler Ikke la det komme væske inn i enheten og la ikke de ytre overflatene komme i kontakt med uegnede løsemidler som dem som er oppført nedenfor da dette kan påføre enheten alvorlig skade Egnede rengjøringsmidler Eddik destillert hvit eddik 5 Ammoniakkbasert rengjøringsmiddel for glass Egnede desinfiseringsmidl...

Страница 379: ...C informasjonen i denne håndboken og verifisering av alt medisinsk utstyr i samtidig drift er nødvendig for å sikre elektromagnetisk kompatibilitet og sameksistens av alle andre medisinsk utstyr før et kirurgisk inngrep EMC tabellene på neste tre sidene er ment som referanse Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Bord 20 ...

Страница 380: ...ø veiledning Elektrostatisk ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft 6 kV kontakt 8 kV luft Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Elektrisk rask forbigående utbrudd IEC 61000 4 4 2 kV for strøm forsyningslinjer 2 kV for strøm forsyningslinjer Mains power quality should be that of a typical commercial...

Страница 381: ... undersøkelse a skal være mindre enn samsvarsnivået i hvert frekvensområde Forstyrrelser kan oppstå i nærheten av utstyr merket med følgende symbol MERK 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder det høyeste frekvensområdet MERK 2 kan disse retningslinjene ikke gjelder i alle situasjoner Elektromagnetisk spredning påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra strukturer gjenstander og mennesker a Feltstyrker fra ...

Страница 382: ...enderen Avstand i meter i henhold til senderens frekvens 150 kHz til 80 MHz 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For sendere med en maksimal utgangseffekt som ikke er oppført ovenfor kan den anbefalte avstanden d i meter m beregnes ved hjelp av formelen som gjelder for senderens frekvens der P er maksimal utgangseff...

Страница 383: ......

Страница 384: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 385: ...EndoVue Plus 24 INSTRUCKJA OBSŁUGI POLSKI ...

Страница 386: ......

Страница 387: ...ma NDS udziela niniejszych informacji wyłącznie w charakterze odniesienia Wzmianki dotyczące produktów innych dostawców nie stanowią jakiejkolwiek formy rekomendacji ani aprobaty Niniejszy dokument zawiera informacje zastrzeżone chronione prawami autorskimi Zabrania się reprodukcji jakiejkolwiek części niniejszego podręcznika dowolnymi metodami mechanicznymi elektronicznymi i innymi bez uprzednieg...

Страница 388: ......

Страница 389: ...enu 4 Źródło obrazu 5 Podłączanie drukarki wideo 5 Konfiguracja wyświetlania 6 Menu obrazu SD SDI 6 Menu obrazu S Video 6 Menu obrazu Composite 6 Menu obrazu VGA RGBS 7 Menu obrazu YPbPr 7 Menu obrazu DVI Digital 8 Menu koloru 9 Menu konfiguracji 10 Menu ustawień domyślnych 11 Dział 6 Wyszukiwanie i usuwanie usterek 12 Dział 7 Rysunki i wymiary 13 Instalacja osłony przewodu 14 Dział 8 Złącza danyc...

Страница 390: ...przekraczających 120 V należy je zasilać przy użyciu układu z odczepem środkowym Niniejszy monitor przeznaczony jest do pracy ciągłej Recykling Lampy wbudowane w niniejsze urządzenie zawierają rtęć Należy przestrzegać lokalnie obowiązujących zarządzeń i programów dotyczących recyklingu lub utylizacji omawianego urządzenia Ten symbol ostrzega użytkownika że istotne informacje dotyczące instalacji i...

Страница 391: ...urządzeń medycznych oraz sprzedawców detalicznych dlatego w sprawach dotyczących warunków odpowiednich gwarancji na produkt nabywca omawianego produktu NDS powinien kontaktować się z pierwotnym sprzedawcą produktu jeżeli produkt jest objęty gwarancją Firma NDS nie bierze na siebie odpowiedzialności ani nie upoważnia żadnych osób do przyjmowania odpowiedzialności w jej imieniu w związku ze sprzedaż...

Страница 392: ...lić możliwość jego używania Zaleca się aby użytkownicy którzy korzystają z monitora po raz pierwszy oglądali wyświetlany obraz obok monitora CRT aby zapoznać się z subtelnymi różnicami jakości wyświetlania Szybki rozruch Informacje o podręczniku Niniejszy podręcznik ma służyć użytkownikowi jako pomoc przy prawidłowej instalacji konfiguracji i eksploatacji wyświetlaczy LCD EndoVue W zależności od z...

Страница 393: ...ewodu wyrównującego potencjał na wyświetlaczu zacisk uziemienia Prąd przemienny Prąd stały 3 Uwagi 1 Sygnały RGBS YPbPr lub VGA mogą być przesyłane przez złącze VGA RGBS 2 Sygnały DVI RGBS lub YPbPr mogą być przesyłane przez złącze DVI 3 Złącze ND OS umożliwia szybką instalację aktualizacji BIOS u Aktualizacje BIOS u można również instalować poprzez złącze SZEREGOWE SERIAL 4 Wyjście 5V 1A DC jest ...

Страница 394: ...b zbyt niskiego poziomu jasności spowoduje zmniejszenie poziomu widocznej skali szarości Regulacja jasności Nacisnąć dwukrotnie przycisk Jasność Kontrast aby wyświetlić elementy sterownicze kontrastu Nacisnąć przycisk fi lub fl aby wyregulować kontrast Ustawienie zbyt wysokiego lub zbyt niskiego poziomu kontrastu spowoduje częściową utratę skali szarości Może to powodować nieprawidłowe nasycenie k...

Страница 395: ...isnąć przycisk SCROLL PRZEWIŃ aby wybrać parametr Nacisnąć przycisk fi lub fl aby ustawić żądaną wartość dla danego parametru Nacisnąć przycisk MENU aby zapisać wprowadzone zmiany i zamknąć system menu Uwagi 1 Wszystkie nazwy parametrów zostają zmienione na język wybrany w menu konfiguracji 2 Parametry zacieniowane na szaro są niedostępne Przegląd systemów menu 5 Lista języków English Deutsch Fran...

Страница 396: ...cz W celu przełączenia na inne źródło wejścia należy nacisnąć przycisk INPUT WEJŚCIE aby otworzyć menu wejścia W menu wejścia pokazywane jest P lewej stronie aktywnego wejścia Nacisnąć przycisk SCROLL PRZEWIŃ aby podświetlić żądane wejście Następnie nacisnąć przycisk fi aby je zaznaczyć Źródło obrazu Podłączanie drukarki wideo Drukarkę wideo można podłączyć przez złącze VGA RGBS pokazane na stroni...

Страница 397: ...Obraz przedstawiany na wyświetlaczu może zawierać czarne paski u góry i u dołu bądź po lewej i po prawej stronie 1 2 3 4 5 lub 6 Obraz jest powiększany liniowo w skokach wzrostowych podczas gdy pozostaje wyśrodkowany W miarę powiększania obrazu dochodzi do utraty informacji z góry i z dołu l lub z lewej i prawej strony Wybrać opcję przy pomocy przycisku fi lub fl Format obrazu Auto Automatycznie u...

Страница 398: ...macji z góry i z dołu l lub z lewej i prawej strony Wybrać opcję przy pomocy przycisku fi lub fl Skalowanie Grafika Ten parametr jest ustawiony jako aktywny gdy wejściem są dane graficzne komputera Wypełnienie Rozszerza obraz wideo w taki sposób aby wypełniał cały ekran Format może nie być dokładnie wyświetlany Format Rozszerza obraz wideo do jego największego rozmiaru wypełniającego ekran Obraz m...

Страница 399: ...u l lub z lewej i prawej strony Wybrać opcję przy pomocy przycisku fi lub fl Skalowanie Grafika Ten parametr jest ustawiony jako aktywny gdy wejściem są dane graficzne komputera Wypełnienie Rozszerza obraz wideo w taki sposób aby wypełniał cały ekran Format może nie być dokładnie wyświetlany Format Rozszerza obraz wideo do jego największego rozmiaru wypełniającego ekran Obraz może być wyświetlany ...

Страница 400: ...isk fi lub fl aby wybrać jedną z 4 ustawionych fabrycznie temperatur kolorów lub ustawienie użytkownika Czerwony zielony niebieski Nacisnąć przycisk fi lub fl aby zwiększyć lub zmniejszyć intensywność wybranego koloru Nasycenie Nacisnąć przycisk fi lub fl aby ustawić nasycenie intensywność koloru obrazu Barwa Nacisnąć przycisk fi lub fl aby ustawić barwę barwę koloru obrazu Jasność Nacisnąć przyci...

Страница 401: ...e a dioda LED na panelu przednim zmienia kolor na niebieski Nacisnąć przycisk fl aby włączyć opcję DPMS nacisnąć przycisk fi aby wyłączyć opcję DPMS Automatyczny wybór źródła wł Przeszukuje wszystkie możliwe źródła wejścia aż do znalezienia aktywnego źródła sygnału wizyjnego wył Wejście sygnału wizyjnego jest wybierane ręcznie Nacisnąć przycisk fi lub fl aby wyłączyć lub włączyć opcję automatyczne...

Страница 402: ...a domyślne 3 Wybrać za pomocą przycisku SCROLL PRZEWIŃ dostępne ustawienia domyślne użytkownika W dostępnych ustawieniach domyślnych użytkownika pojawi się komunikat PUSTY 4 Nacisnąć przycisk fi aby zapisać ustawienia użytkownika Komunikat PUSTY zostanie usunięty 5 Powtórzyć czynności od 1 do 4 aby skonfigurować nawet 5 ustawień domyślnych użytkownika Przywracanie ustawień domyślnych użytkownika 1...

Страница 403: ... częstotliwość jest ustawiona prawidłowo obraz powinien mieć jedną kolumnę znajdującą się poza ekranem po prawej stronie Czarny ekran Wyłączyć wyświetlacz i włączyć go ponownie Jeżeli na ekranie pojawia się logo NDS wówczas wyświetlacz działa prawidłowo Sprawdzić czy włączona jest funkcja zarządzania mocą DPMS W przypadku braku źródła sygnału wizyjnego lub jeżeli źródło wejściowe znajduje się poza...

Страница 404: ...13 Rysunki i wymiary 7 OTWORY MONTAŻOWE GWINT M4 X 0 7 GŁĘBOKOŚĆ 9 mm 4X ...

Страница 405: ...na płaskiej powierzchni pod panelem złącza rys 2 Wsunąć przewód aż do pokrycia wypustki przodu obudowy fig 3 są osadzone w otworach w górnej części panelu Patrz rysunek 4 szczegół 4 Zabezpiecz pokrywę kabli za pomocą śruby które zostały usunięte w kroku 1 Patrz Rysunek 1 do położenia śrub mocujących Uwaga Osłonę kabla musi być usunięte przed dodanie lub usunięcie kabli Rysunek 3 Pokrywa kabli Rysu...

Страница 406: ...ALOGOWY ZIELONY 13 T M D S DANE 3 C3 ANALOGOWY NIEBIESKI 14 ZASILANIE 5 V C4 ANALOGOWA SYNCHR POZ 15 GND C5 ANALOGOWE UZIEMIENIE DVI I Cyfrowo analogowe DVI I obsługuje zarówno dane cyfrowe jak i analogowe RGBS YPbPr Dane analogowe pojawiają się na styku 8 i na stykach od C1 do C5 Kompatybilny z DVI 1 0 Sterowanie szeregowe Styk Nazwa Opis 1 NC Brak podłączenia 2 RXD Dane odbierane podczas aktuali...

Страница 407: ...tyki Opcjonalnie 5 Volt Fiber Power Cable Złącze Centrum 1 Powłoka 2 J1 5 VDC Powrotny J2 5 VDC Powrotny 5 Kabel zasilania Volt Aby zakupić 5 Fiber Volt Zasilanie kontaktu North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 408: ...typowy 1000 1 Poziom sygnału wejściowego VGA przy 75 0 7 V p p Poziom sygnału wejściowego HD SDI 0 8 to 2 0 V p p Poziom sygnału wejściowego S Video 0 7 V p p Poziom sygnału wejściowego Composite 0 7 V p p Poziom sygnału wejściowego RGBS 0 7 V p p Poziom synchronizacji wejściowej RGBS 0 4 to 4 0 V p p Wejście DC 24VDC 5A Zużycie prądu stałego znamionowe c 44W Zużycie prądu przemiennego znamionowe ...

Страница 409: ... 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 Wejście DVI D może automatycznie wyk...

Страница 410: ...czki niepozostawiającej włókien zwilżonej w 80 alkoholu etylowym Urządzenie należy pozostawić do wyschnięcia Przestrogi Nie wolno dopuścić do kontaktu wody z wewnętrznymi częściami urządzenia ani do kontaktu powierzchni zewnętrznych z niedozwolonymi rozpuszczalnikami takimi jak te podane poniżej gdyż może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia urządzenia Dopuszczalne środki czyszczące Ocet ocet b...

Страница 411: ...w niniejszej instrukcji i sprawdzenie wszystkich urządzeń medycznych w jednoczesnej pracy są zobowiązane do zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej i współistnienie wszystkich innych urządzeń medycznych przed przystąpieniem do zabiegu chirurgicznego Tabele EMC na kolejnych trzech stronach są w celach informacyjnych Kompatybilność elektromagnetyczna EMC Stoły 20 ...

Страница 412: ... Elektrostatyczny ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV w powietrzu 6 kV kontakt 8 kV w powietrzu Podłogi powinny być drewniane betonowe lub z płytek ceramicznych Jeśli podłogi są pokryte materiałem syntetycznym wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30 Szybkie elektryczne przejściowe wybuch 2 kV dla zasilania linie zasilające 2 kV dla zasilania linie zasilające Jakość zasilania powinna być...

Страница 413: ...ności w każdym częstotliwości range b Mogą wystąpić zakłócenia w pobliżu urządzeń oznaczone następującym symbolem UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz obowiązuje wyższy zakres częstotliwości UWAGA 2 Wytyczne te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach Propagacja elektromagnetyczna ma wpływ absorpcja i odbicia od budynków obiektów i ludzi a Natężenia pól nadajników stacjonarnych takich jak stac...

Страница 414: ...twornikiem Odstęp w metrach w zależności od częstotliwości nadajnika 150 kHz do 80 MHz 80 MHz do 800 MHz 800 MHz do 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 W przypadku nadajników o maksymalnej znamionowej mocy wyjściowej nie wymienionej powyżej zalecaną odległość d w metrach m można oszacować za pomocą równania odpowiedniego do częstotliwości nadajn...

Страница 415: ......

Страница 416: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 417: ...EndoVue Plus 24 MANUAL do USUÁRIO PORTUGUÊS ...

Страница 418: ......

Страница 419: ...ibiliza estas informações apenas como referência A referência a produtos de outros fabricantes não implica qualquer recomendação ou aval Este documento contém informações sujeitas a direito de propriedade protegidas por direitos de autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida por quaisquer meios mecânicos electrónicos ou de outro tipo sob qualquer forma sem autorização prévia por escrito ...

Страница 420: ......

Страница 421: ...ressora de vídeo 5 Configuração do Monitor 6 Menu de Imagens de SDI 6 Menu de Imagens de S Video 6 Menu de Imagens Composite 6 Menu de Imagens VGA RGBS 7 Menu de Imagens YPbPr 7 Menu de Imagens DVI Digital 8 Menus de Cores 9 Menu Setup Configuração 10 Menu Default Predefinições 11 Separador 6 Resolução de Problemas 12 Separador 7 Desenhos e Dimensões 13 Instalação da Tampa dos Cabos 14 Separador 8...

Страница 422: ...mpre os requisitos da norma EN 60601 1 estando em conformidade com a Directiva de Equipamentos Médicos 93 42 CEE e 2007 47 CE informação geral sobre segurança Conformidade com as normas de segurança Este produto é aprovado pela T U V RELATIVAMENTE AOS PERIGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO INCÊNDIO E MECÂNICOS DE ACORDO APENAS COM A NORMA UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 e ANSI AAMI ES60601 1 Este símbolo...

Страница 423: ...presentante local A NDS vende os seus produtos através de fabricantes de outros dispositivos médicos distribuidores e revendedores e por conseguinte os compradores deste produto NDS deverão consultar a entidade através da qual adquiriram originalmente o produto para obterem informações sobre os termos de quaisquer garantias de produto aplicáveis concedidas por tal entidade caso existam A NDS não a...

Страница 424: ... principiantes examinem o monitor tendo ao lado um monitor CRT para se familiarizarem com quaisquer diferenças subtis existentes em termos de qualidade de visualização Arranque Rápido Acerca deste Manual Este manual foi concebido para auxiliar o utilizador a instalar configurar e utilizar correctamente os monitores LCD EndoVue Consoante o modelo e as opções adquiridos algumas das funcionalidades e...

Страница 425: ...erminal de aterramento Corrente Alterna Corrente Contínua 3 Notas 1 Pode ser transmitido um sinal RGBS YPbPr ou VGA através do conector VGA RGBS 2 Pode ser transmitido um sinal DVI RGBS ou YPbPr através do conector DVI 3 O conector ND OS permite a instalação rápida de actualizações de BIOS As actualizações de BIOS também podem ser instaladas através do conector SERIAL 4 A saída CC de 5V 1 A é uma ...

Страница 426: ...demasiado baixo diminui a quantidade de escalas de cinzento visíveis Ajustar o brilho Prima duas vezes o botão Brightness Contrast Brilho Contraste para apresentar o controlo do contraste Prima o botão fi ou fl para ajustar o contraste A configuração do contraste num valor demasiado elevado ou demasiado baixo resulta na perda de algumas escalas de cinzento A saturação da cor pode parecer incorrect...

Страница 427: ... seguida prima o botão SCROLL Deslocar para seleccionar o parâmetro Prima o botão fi ou fl para configurar o parâmetro no valor pretendido Prima o botão MENU para guardar as suas alterações e feche o Sistema de Menus Notas 1 Todos os nomes dos parâmetros mudam para o idioma seleccionado no menu Setup Configuração 2 Os parâmetros apresentados a cinzento esbatido não estão acessíveis Descrição Geral...

Страница 428: ... mudar para uma fonte de entrada diferente prima o botão INPUT Entrada para abrir o menu de entrada O menu Input Entrada mostra P seleccionado esquerda de entrada activa Prima o botão SCROLL Deslocar para realçar a entrada pretendida Por fim prima o botão fi para a seleccionar Fonte de Sinal de Vídeo Ligar uma impressora de vídeo A impressora de vídeo deverá ser ligada através do conector VGA RGBS...

Страница 429: ...presentada no monitor pode incluir barras pretas na zona superior e inferior ou esquerda e direita do mesmo 1 2 3 4 5 ou 6 A imagem é ampliada linearmente em passos incrementais ao mesmo tempo que permanece centrada À medida que a imagem se torna maior ocorre perda de informação de vídeo na zona superior e inferior e ou esquerda e direita Seleccione utilizando os botões fi ou fl Video Format Forma...

Страница 430: ...eccione utilizando os botões fi ou fl Scaling Pôr à escala Gráficos Este parâmetro é activado quando a entrada corresponde a dados de gráficos computador Fill Preencher Expande a imagem de vídeo de modo a preencher todo o ecrã O rácio de aspecto pode não ser apresentado com precisão Aspect Aspecto Expande a imagem de vídeo até a sua dimensão maior preencher o ecrã A imagem pode ser apresentada com...

Страница 431: ...ta Seleccione utilizando os botões fi ou fl Scaling Pôr à escala Gráficos Este parâmetro é activado quando a entrada corresponde a dados de gráficos computador Fill Preencher Expande a imagem de vídeo de modo a preencher todo o ecrã O rácio de aspecto pode não ser apresentado com precisão Aspect Aspecto Expande a imagem de vídeo até a sua dimensão maior preencher o ecrã A imagem pode ser apresenta...

Страница 432: ...l para seleccionar uma das 4 temperaturas de cor predefinidas ou do Utilizador Red Green Blue Vermelho Verde Azul Prima o botão fi ou fl para aumentar ou diminuir a intensidade da cor seleccionada Saturation Saturação Prima fi ou fl para configurar a saturação intensidade da cor da imagem Hue Tonalidade Prima fi ou fl para configurar a tonalidade matiz da cor da imagem Brightness Brilho Prima o bo...

Страница 433: ...r presente um sinal de entrada a luz de fundo está ligada e o LED do painel frontal passa a azul Prima o botão fl para activar ou desactivar o DPMS Auto Source Select Selecção Automática de Fonte on activado Procura todas as fontes de entrada possíveis até encontrar uma fonte de sinal de vídeo activa off desactivado A entrada de vídeo é seleccionada manualmente Prima o botão fi ou fl para activar ...

Страница 434: ...redefinições 3 Utilize o botão SCROLL Deslocar para seleccionar as predefinições do utilizador disponíveis A mensagem EMPTY Vazio aparece nas predefinições do utilizador disponíveis 4 Prima o botão fi para guardar as definições do utilizador A mensagem VAZIO será removida 5 Repita os passos 1 a 4 para um máximo de 5 utilizadores Restaurar predefinições do utilizador 1 Seleccione as predefinições d...

Страница 435: ...ntar uma coluna fora do ecrã no lado direito se a frequência estiver correctamente configurada Ecrã preto Desligue e volte a ligar o monitor Se o logótipo NDS for apresentado o monitor está a funcionar correctamente Verifique se a funcionalidade de gestão da alimentação DPMS está activa Aparece uma mensagem Searching A Procurar quando a fonte de vídeo não está presente ou quando uma fonte de entra...

Страница 436: ...13 Desenhos e Dimensões 7 ORIFÍCIOS DE MONTAGEM M4 X 0 7 ROSCA 9 mm PROFUNDIDADE 4X ...

Страница 437: ...erior do painel de conectores Figura 2 Deslizar a cobertura do cabo até que as abas ao longo da frente da tampa Figura 3 estão encaixados nas ranhuras na parte superior do painel de ligação Veja a figura 4 detalhe 4 Garantir a cobertura do cabo com os parafusos de fixação que foram removidos no passo 1 Consultar a Figura 1 para as posições dos parafusos de fixação Nota A tampa do cabo deve ser rem...

Страница 438: ...ANALÓG VERMELHO 12 DADOS T M D S 3 C2 ANALÓG VERDE 13 DADOS T M D S 3 C3 ANALÓG AZUL 14 POTÊNCIA 5V C4 SINCRO ANALÓG HORIZ 15 TERRA C5 ANALÓG TERRA DVI I Digital e Analógico DVI I suporta dados digitais e analógicos RGBS YPbPr Os dados analógicos aparecem no pino 8 e nos pinos C1 a C5 Em conformidade com DVI 1 0 Controlo em Série Pino Nome Descrição 1 SL Sem Ligação 2 RXD Actualização instantânea ...

Страница 439: ...e Pinos Opcional 5 Volt cabo de alimentação de fibra Conector Centro 1 Invólucro 2 J1 5 VDC Retorno J2 5 VDC Retorno 5 cabo de energia Volt Para comprar um Volt 5 Fibra contato Cabo de Alimentação North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 440: ...000 1 Nível de sinal de entrada VGA a 75 Ohms 0 7 V p p Nível de sinal de entrada HD SDI 0 8 to 2 0 V p p Nível de sinal de entrada S Video 0 7 V p p Nível de sinal de entrada Composite 0 7 V p p Nível de sinal de entrada RGBS 0 7 V p p Nível de sincronização de entrada RGBS 0 4 to 4 0 V p p Entrada CC 24VDC 5A Consumo potência CC nominal c 44W Consumo potência CA nominal c 52W Peso do monitor 15 ...

Страница 441: ...1920 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 A entrada DVI D...

Страница 442: ...de álcool etílico Deixe a unidade secar ao natural Cuidados Não permita a entrada de líquidos no interior da unidade e não permita que as superfícies exteriores entrem em contacto com solventes não autorizados como os que se encontram listados abaixo pois tal procedimento poderá provocar danos graves à unidade Materiais de limpeza autorizados Vinagre vinagre branco destilado acidez de 5 Produto de...

Страница 443: ...cidas neste manual e verificação de todos os dispositivos médicos em operação simultânea são necessários para assegurar a compatibilidade eletromagnética e co existência de todos os outros dispositivos médicos antes de um procedimento cirúrgico As tabelas EMC no próximos três páginas são fornecidos para sua referência Compatibilidade electromagnética EMC Tabelas 20 ...

Страница 444: ...stático descarga ESD IEC 61000 4 2 6 kV contato 8 kV ar 6 kV contato 8 kV ar O piso deve ser de madeira concreto ou cerâmica Se os pisos forem cobertos com material sintético a umidade relativa deve ser de pelo menos 30 rápido elétrica transiente burst IEC 61000 4 4 2 kV para poder linhas de abastecimento 2 kV para poder linhas de abastecimento A qualidade da alimentação deve ser a de um ambiente ...

Страница 445: ...mento do local eletromagnética uma deve ser menor que o nível de conformidade em cada freqüência range b A interferência pode ocorrer na proximidade do equipamento marcado com o seguinte símbolo NOTA 1 Em 80 MHz e 800 MHz a maior faixa de freqüência NOTA 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas o...

Страница 446: ...stância de separação em metros de acordo com a frequência do transmissor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmissores com uma potência máxima de saída não listada acima a distância de separação recomendada d em metros m pode ser estimada usando a equação aplicável à freqüência do transmissor ...

Страница 447: ......

Страница 448: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Страница 449: ...EndoVue Plus 24 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE ...

Страница 450: ......

Страница 451: ...erilmeden değiştirilebilir NDS bu bilgiyi sadece referans olarak sunmaktadır Diğer şirketlerin ürünlerine yapılan atıflar hiçbir öneri veya onay içermez Bu belge telif hakkıyla korunan mülkiyet bilgileri içerir Bu kılavuzun hiçbir kısmı NDS nin önceden yazılı izni olmadan mekanik elektronik veya diğer yolla hiçbir şekilde çoğaltılamaz Bütün ticari markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir ...

Страница 452: ......

Страница 453: ... Video Yazdırıcının Bağlanması 5 Ekran Kurulumu 6 SD SDI Resim Menüsü 6 S Video Resim Menüsü 6 Birleşik Resim Menüsü 6 VGA RGBS Resim Menüsü 7 YPbPr Resim Menüsü 7 DVI Dijital Resim Menüsü 8 Renk Menüleri 9 Ayar Menüsü 10 Varsayılanlar Menüsü 11 6 Sekme Sorun Giderme 12 7 Sekme Çizimler ve Ebatlar 13 Kablo Koruyucu Montajı 14 8 Sekme Veri Konnektörleri ve Kablo İşlev Şemaları 15 Kablo Bükülme Yarı...

Страница 454: ...kran EN 60601 1 standardı şartlarını 93 42 EEC ve 2007 47 EC sayılı Tıbbi Cihaz Yönergesine genel güvenlik bilgileri uyacak şekilde karşılamaktadır Güvenlik Uygunluğu Bu LCD monitörler ELEKTRİK ÇARPMASI YANGIN VE MEKANİK TEHLİKELER AÇISINDAN YALNIZCA UL 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 60601 1 UYARINCA T U V ONAYLIDIR ve ANSI AAMI ES60601 1 Bu sembol bu ekipmanların kurulumu ve veya işletimine ilişkin öne...

Страница 455: ...n NDS ürünlerini diğer tıbbi cihaz üreticileri distribütörleri ve bayileri yoluyla satar Bu nedenle bu NDS ürününü satın alanlar bu ürünün ilk satın alındığı kuruma danışarak eğer varsa bu kurumun verdiği geçerli ürün garantilerinin koşulları hakkında bilgi edinmelidir NDS ürünlerinin satışı ve veya kullanımıyla birlikte ve veya bununa ilgili diğer herhangi bir yükümlülük üstlenmez ve herhangi bir...

Страница 456: ...ında izlemeleri ve kendilerini görüntüleme kalitesinde olabilecek küçük farklara alıştırmaları önerilir Hızlı Başlangıç Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz kullanıcıya EndoVue LCD ekranlarının kurulumu ayarlanması ve çalıştırılmasında yardımcı olma amacını taşır Satın almış olduğunuz model ve opsiyonlara bağlı olarak bu kılavuzda yer alan özellik ve opsiyonlardan bazıları kullanmakta olduğunuz ekran iç...

Страница 457: ...Alternatif Akım Doğru Akım 3 Notlar 1 Bir RGBS YPbPr veya VGA sinyali VGA RGBS konnektör üzerinden uygulanabilir 2 Bir DVI RGBS veya YPbPr sinyali DVI I RGBS konnektör üzerinden uygulanabilir 3 ND OS konnektörü BIOS yükseltmelerinin hızlı şekilde yüklenmesine olanak tanır BIOS yükseltmeleri SERIAL Seri Kontrol konnektörü yardımıyla da yüklenebilir 4 5V 1A DC çıkışı korumalı Yardımcı bağlantıdır Ay...

Страница 458: ...şük ayarlanması görülebilir gri tonlamaların miktarını azaltacaktır Parlaklık Ayarı Kontrast denetimini görüntülemek için Brightness Contrast Parlaklık Kontrast düğmesine iki kez basın Kontrastı ayarlamak için fi veya fl düğmesine basın Kontrastın çok yüksek ya da çok düşük ayarlanması bazı gri tonlamalarda kayba neden olacaktır Renk doygunluğu hatalı görülebilir Kontrast Ayarı Arkaplan ışığı dene...

Страница 459: ...sine basın ardından parametre seçimi yapmak için SCROLL Kaydır düğmesine basın Parametreyi istenen değere ayarlamak için fi veya fl düğmesine basın Değişikliklerinizi kaydetmek ve Menü Sistemini kapatmak için MENU Menü düğmesine basın Notlar 1 Tüm parametre isimleri Setup Ayarlar Menüsünde seçilen dile geçer 2 Silik olarak görüntülenen parametrelere erişilemez Menü Sistemlerine Genel Bakış 5 Dil L...

Страница 460: ...üsünü açmak üzere INPUT Girdi düğmesine basın Input Girdi menüsü P aktif girdinin Sol tarafta gösterir İstenen girdiyi vurgulamak üzere SCROLL Kaydır düğmesine basın Son olarak bunu seçmek üzere fi düğmesine basın Video Kaynağı Video Yazdırıcının Bağlanması Video yazdırıcı şu konektörlerle bağlanabilir VGA RGBS konektörü 2 sayfada gösterilmiştir veya S Video konektörü 2 sayfada gösterilmiştir Bir ...

Страница 461: ...ir Ekrana verilen görüntüde üstte ve altta ya da solda ve sağda siyah çizgiler bulunabilir 1 2 3 4 5 ya da 6 Görüntü ortalanmış şekilde kalırken kademeler halinde doğrusal olarak genişletilir Görüntü genişledikçe üstte ve altta ve veya solda ve sağda bulunan video bilgileri kaybolacaktır Seçiminizi fi ya da fldüğmelerini kullanarak yapın Video Formatı Auto Otomatik Ünitenin formatını otomatik olar...

Страница 462: ...olacaktır Seçiminizi fi ya da fl düğmelerini kullanarak yapın Ölçekleme Grafikler Girdi bir grafik bilgisayar verisi olduğunda bu parametre etkinleştirilir Fill Doldur Video görüntüsünü ekranın tamamını dolduracak şekilde genişletir En boy oranı doğru şekilde görüntülenmeyebilir Aspect En Boy Video görüntüsünü en büyük boyutları ekranı dolduracak şekilde genişletir Görüntü üstte ve altta ya da sol...

Страница 463: ...olacaktır Seçiminizi fi ya da fl düğmelerini kullanarak yapın Ölçekleme Grafikler Girdi bir grafik bilgisayar verisi olduğunda bu parametre etkinleştirilir Fill Doldur Video görüntüsünü ekranın tamamını dolduracak şekilde genişletir En boy oranı doğru şekilde görüntülenmeyebilir Aspect En Boy Video görüntüsünü en büyük boyutları ekranı dolduracak şekilde genişletir Görüntü üstte ve altta ya da sol...

Страница 464: ...4 renk sıcaklığından birini ya da User ı Kullanıcı seçmek için fi ya da fl düğmesine basın Kırmızı Yeşil Mavi Seçilen rengin yoğunluğunu arttırmak ya da azaltma için fi ya da fl düğmesine basın Doygunluk Görüntünün doygunluğunu ayarlamak için fi ya da fl düğmesine basın Renk Tonu Görüntünün renk tonunu ayarlamak için fi ya da fl düğmesine basın Parlaklık Parlaklığı ayarlamak için fi ya da fl düğme...

Страница 465: ...irdi sinyali bağlandığında arkaplan ışığı açılır ve ön panel LED i maviye döner DPMS i etkinleştirmek için fl düğmesine DPMS i devre dışı bırakmak için fi düğmesine basın Otomatik Kaynak Seç on açık Aktif bir video kaynağı bulunana dek olası tüm girdi kaynaklarını arar off kapalı Video girdisi manuel olarak seçilir Auto Source Select Otomatik Kaynak Seç özelliğini devre dışı bırakmak ya da etkinle...

Страница 466: ...ni seçin 3 Mevcut bir Kullanıcı Varsayılanları seçimi yapmak için SCROLL Kaydır düğmesini kullanın Mevcut Kullanıcı Varsayılarında EMPTY Boş görüntülenir 4 Kullanıcı ayarlarını kaydetmek için fi düğmesine basın EMPTY Boş mesajı kaldırılacaktır 5 5 kullanıcıya kadar işlem yapmak için adım 1 ile 4 arasını tekrarlayın Kullanıcı Varsayılanlarını Geri Yükleme 1 Geri yüklenecek olan Kullanıcı Varsayılan...

Страница 467: ...ru ayarlanmışsa görüntü sağ tarafta ekranın bir sütun dışında olmalıdır Siyah Ekran Ekranı kapatıp açın NDS logosu görülüyorsa ekran düzgün çalışıyor demektir Güç yönetimi özelliğinin DPMS etkin olup olmadığını kontrol edin Video kaynağı bulunmadığında ya da girdi kaynağının ekranın çözünürlük ayarının dışında kaldığı durumlarda Searching Aranıyor mesajı belirir Frekans Faz ve Netlik Ayarlama Wind...

Страница 468: ...13 Çizim ve Ebatlar 7 MONTAJ DELİKLERİ M4 X 0 7 DİŞ 9 mm DERİNLİK 4X ...

Страница 469: ...il 2 aşağıdaki düz bir yüzeye kablo kapağı Şekil 3 yerleştirin Kapağın ön Şekil 3 sekmeleri konektör paneline üstündeki yuvalara oturana kadar kablo örtbas kaydırın 4 detay şekle bakınız 4 Step1 çıkarıldı vidayı kullanarak kablo kapağını sabitleyin Istinat vida yerleri için Şekil 1 e bakınız Not Kablo kapağı kabloları ekleyerek veya çıkararak önce kaldırılması gerekir 3 Kablo Kılıfı Şekil Kablo Kı...

Страница 470: ... DVI 11 T M D S VERİ 1 3 KORUYUCU C1 ANALOG KIRMIZI 12 T M D S DATA 3 C2 ANALOG YEŞİL 13 T M D S VERİ 3 C3 ANALOG MAVİ 14 5 V GÜÇ C4 ANALOG YATAY SENK 15 GND C5 ANALOG TOPRAK DVI I Dijital ve Analog DVI I dijital ve analogu RGBS YPbPr destekler Analog veriler pin 8 ve C1 ile C5 arasındaki pinlerde görülür DVI 1 0 ile uyumludur Seri Kontrol Pin Ad Açıklama 1 NC Bağlantı Yok 2 RXD Ani Yükselme Veri ...

Страница 471: ...ve Kablo İşlev Şeması İsteğe bağlı 5 Volt Güç Kablo Konnektör Merkez 1 Kalkan 2 J1 5 VDC Dönmek J2 5 VDC Dönmek 5 Volt Güç Kablo 5 Volt Fiber Güç Kablosu temas satın almak için North America and Asia Pacific Europe customercare ndssi com customercare emea ndssi com 16 ...

Страница 472: ...ısı 178 Yatay Görüş Açısı 178 Kontrast Oranı tipik 1000 1 75 Ohm da VGA Giriş sinyali seviyesi 0 7 V p p HD SDI Giriş sinyali seviyesi 0 8 to 2 0 V p p S Video Giriş sinyali seviyesi 0 7 V p p Kompozit Giriş sinyali seviyesi 0 7 V p p RGBS Giriş sinyali seviyesi 0 7 V p p RGBS Giriş Senk seviyesi 0 4 to 4 0 V p p DC Girişi 24VDC 5A DC Güç Tüketimi nominal 3 44W AC Güç Tüketimi nominal 3 52W Ekran ...

Страница 473: ...1152 900 66 1920 1080p 25 640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29 97 640 480 85 01 1280 720p 25 1920 1080i 25 720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29 97 720 400 85 04 1280 720p 50 1920 1080p 50 800 600 56 25 1280 720p 59 94 1920 1080p 59 94 800 600 60 32 1280 960i 29 97 1920 1200 30 800 600 60 38 1280 960 59 94 1920 1200 50 800 600 72 19 1280 960 60 800 600 75 1280 960 75 800 600 85 06 1280 960 85 DVI...

Страница 474: ...yan bir bezle silerek dezenfekte edin Ünitenin kurumasını bekleyin veya üniteyi hava üfleyerek kurutun Dikkat Sıvı maddelerinin ünite içerisine girmesine ve dış yüzeylerin aşağıda listelen maddeler vb gibi kabul edilmeyen çözücülerle temas etmesine izin vermeyin aksi takdirde ünite ciddi şekilde hasar görebilir Kabul Edilebilir Temizlik Maddeleri Sirke damıtılmış beyaz sirke asitlik 5 Amonyak bazl...

Страница 475: ... cihazların bu kılavuzda ve doğrulama sağlanan EMC kılavuz bilgilerine yapışık bir cerrahi işlem öncesinde elektromanyetik uyumluluk ve diğer tüm tıbbi cihazların ortak varlığı sağlamak için gereklidir Önümüzdeki üç sayfalarda EMC tabloları referans için verilmiştir Elektromanyetik Uyumluluk EMC Tablolar 20 ...

Страница 476: ...k ortam rehberlik Elektrostatik boşalma ESD IEC 61000 4 2 6 kV temas 8 kV hava 6 kV temas 8 kV hava Zemin ahşap beton veya seramik karo olmalıdır Zemin sentetik malzeme ile kaplı ise bağıl nem en az 30 olmalıdır Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 Güç için 2 kV ikmal hatları Güç için 2 kV ikmal hatları Şebeke güç kalitesi tipik ticari ortam veya hastane ortamı bu olmalıdır Dalgalanma IEC...

Страница 477: ...daha az her frekans aralığı için uyum seviyesinden daha olmalı Aşağıdaki semboller işaretlenmiş ekipmanın çevresinde oluşabilir NOT 1 80 MHz ve 800 MHz de yüksek frekans aralığı geçerlidir NOT 2 Bu kurallar her durum için geçerli olmayabilir Elektromanyetik yayılım yapılar nesneler ve insanlar tarafından emilim ve yansımadan etkilenir a Telsiz cep kablosuz telefonlar ve kara seyyar radyolar amatör...

Страница 478: ... maksimum çıkış gücü W Vericinin frekansına göre metre mesafe 150 kHz doğru 80 MHz 80 MHz doğru 800 MHz 800 MHz doğru 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Yukarıdaki listede yer almayan bir maksimum çıkış gücündeki vericiler için metre m tavsiye edilen ayrılma mesafesi d P watt verici maksimum çıkış gücü verici frekansı ilgili denklem kullanılara...

Страница 479: ......

Страница 480: ...many 49 89 31 707 100 info novanta europe novanta com Asia Pacific Novanta Japan East Square Omori 6 20 14 Minamioi Shinagawa ku Tokyo 140 0013 Japan 81 3 5753 2466 info ndssi jp Oriental Media Center Suite 2302 Tower C No 4 Guang Hua Road Chao Yang District Beijing 100026 China 86 10 8559 7859 info ndssi com cn NDS Quality System ISO 9001 2008 and ISO 13485 2003 FDA Registration 2954921 ...

Отзывы: