Symbolerläuterungen
Symbols employed
Пояснение символов
Vor Inbetriebnahme des Gerätes
Gebrauchsanweisung beachten!
Read the instructions carefully before operating
equipment!
Перед началом эксплуатации прибора
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации!
Vorsicht, Bedienung beachten!
Caution, observe operation!
Осторожно, соблюдайте инструкцию!
M1
Anschlussbuchse Motor/Handstück (M)
Motor/Handpiece connections (M)
Гнездо для подключения мотора/наконечника
(M)
Anwendungsteil des Typs BF
Applied part type BF
Элемент применения типа BF
Anschlussbuchse für Fußschalter/Steuerkabel
Connection socket for footswitch/control cord
Гнездо для подключения педального
переключателя/кабеля управления
Potenzialausgleich
Potential equalization
Выравнивание потенциалов
Rechtslauf
Clockwise rotation
Вращение по часовой стрелке
Plus- und Minustaste zum Einstellen der
Maximaldrehzahl des jeweiligen Modus
Plus and minus buttons for setting the maximum
speed of the respective mode
Кнопка «плюс/минус» для настройки
максимального числа оборотов
соответствующего режима
Wechselstrom
Alternating current
Переменный ток
Fernsteuerung
Remote control
Устройство дистанционного управления
Sicherung
fuse
Предохранитель
AUS / EIN
OFF / ON
ВЫКЛ. / ВКЛ.
Dieses Material ist für den Einmalgebrauch konzi-
piert und darf deshalb nicht resterilisiert werden!
This material is intended for single use and must
not be resterilized!
Данное изделие предназначено для
одноразового использования и поэтому не
подлежит повторной стерилизации!
Hersteller
Manufacturer
Производитель
4
Symbolerläuterungen
4
Symbols employed
4
Пояснение символов
XI