Instandhaltung
Service and repair
Технический уход
8. 4. 2 Maschinelle Reinigung/
Desinfektion
•
Im Vorfeld der maschinellen Aufbereitung muss
eine manuelle (Vor-) Reinigung erfolgen.
1
HINWEIS:
Für die maschinelle Reinigung
und Desinfektion eine von KARL STORZ frei
-
gegebene Chemikalie verwenden
(siehe www.karlstorz.com).
1
HINWEIS:
Die Motorreinigung ist unter
Verwendung des Spüladapters 26713081
mit LUER-Lock Anschlüssen für die
Spülmaschine durchzuführen
1
HINWEIS:
Für die maschinelle Aufbereitung
kann ein enzymatischer oder pH-neutraler
Reiniger verwendet werden. Die
Verwendung eines alkalischen Reinigers
kann zu kosmetischen Veränderungen der
Eloxalschicht führen. Diese Veränderun gen
beeinträchtigen die Funktionsweise und
Sicherheit des Motors jedoch nicht.
•
Der Hohlwellen-Motor ist geeignet für die
maschinelle thermische Desinfektion.
•
Die Einzelteile sicher im RDG-Automaten plat-
zieren. Den Motor senkrecht in einem Siebkorb
platzieren. Hierbei ist der Spüladapter an allen
4 Anschlüssen mit dem RDG zu verbinden und
maschinell bis 93 °C thermisch desinfizieren.
•
Um die problemlose Funktion des Hohlwellen-
Motors zu gewährleisten empfehlen wir
nach der manuellen wie nach der maschi-
nellen Aufbereitung ausdrücklich eine
Dampfsterilisation mit fraktioniertem Vorvakuum
anzuwenden (min. 5 Minuten bei 134 +3 °C).
Insbesondere um im Bereich der elektri-
schen Anschlüsse eventuell noch vorhandene
Restfeuchtigkeit zu entfernen.
1
HINWEIS:
Empfohlen wird die Verwendung
eines ROTOCUT Siebkorb-Systems 39510
G, siehe Seite 43.
Spüladapter
26
713081
Cleaning adapter
26
713081
Промывочный адаптер
26
713081
8. 4. 2 Mechanical cleaning/
disinfection
•
Manual (preliminary) cleaning must be carried
out in advance of the mechanical processing.
1
NOTE:
Use a KARL STORZ approved che
-
mical for mechanical cleaning and disinfec-
tion (see www.karlstorz.com).
1
NOTE:
The motor must be cleaned using
the flushing adapter 26713081 with LUER
lock connections for the rinsing machine
1
NOTE:
For machine cleaning, an enzymatic
or pH-neutral cleaner can be used. The use
of an alkaline cleaning agent can lead to
cosmetic changes to the anodized layer.
However, these changes do not have a det-
rimental effect on the functioning and safety
of the motor.
•
The hollow shaft motor is suitable for machine
thermal disinfection.
•
Place the individual components securely in the
RDG machine. Place the motor upright in a tray
holder. Connect the flushing adapter to the RDG
at all 4 connections and perform the automatic
thermal disinfection up to 93°C.
•
To ensure the hollow shaft motor is in proper
working order, we expressly recommend steam
sterilization with fractionated prevacuum follo-
wing automatic processing (at least 5 minutes
at 134 +3 °C).
This is especially necessary in order to remove
any residual moisture in the area of the electrical
connections.
1
NOTE:
We recommend the use of a
ROTOCUT tray holder system 39510 G, see
page 43.
8. 4. 2
Машинная очистка/
дезинфекция
• Перед машинной обработкой необходимо
выполнить ручную (предварительную) очистку.
1
УКАЗАНИЕ:
Для машинной очистки и
дезинфекции используйте средство,
одобренное компанией KARL STORZ
(см. www.karlstorz.com).
1
УКАЗАНИЕ:
Очистку мотора необходимо
выполнять с использованием
промывочного адаптера 26713081 с
разъемами LUER-Lock для промывочной
машины.
1
УКАЗАНИЕ:
Для машинной обработки
можно использовать энзиматическое или
pH-нейтральное моющее средство.
Использование щелочного моющего
средства может привести к
косметическим изменениям
анодированного слоя. Однако эти
изменения не влияют на
функционирование и безопасность
мотора.
• Мотор с полым валом подходит для
машинной термической дезинфекции.
• Надежно разместите отдельные детали
в моюще-дезинфицирующем автомате.
Разместите мотор вертикально в
сетчатом лотке. При этом промывочный
адаптер необходимо соединить с
моюще-дезинфицирующим автоматом
посредством всех 4 разъемов и термически
дезинфицировать машинным способом при
температуре 93 °C.
• Для обеспечения беспроблемного
функционирования мотора с полым валом
мы настоятельно рекомендуем после
ручной и машинной обработки выполнять
стерилизацию паром фракционированным
форвакуумным методом (мин. 5 минут при
134 +3 °C). В особенности, чтобы удалить
остаточную влагу, имеющуюся в области
электрических разъемов.
1
УКАЗАНИЕ:
Рекомендуется применение
системы сетчатых лотков ROTOCUT
39510 G, см. стр. 43.
40