Anhang
Appendix
Приложение
11. 3 Maschinelle
Reinigung und Desinfektion
Folgende von KARL STORZ hergestellte
Instrumente und Optiken sind nicht für eine
komplette maschinelle Aufbereitung geeignet:
Optiken mit Okularfokussierung n. HAMOU,
Lupen mit Fokussierung, Motoren und deren
Handstücke, IMPERATOR Bohrhandstücke,
Standard-, Hartmetall- und Diamantbohrer,
Prismenscheinwerfer und Magnetrahmen.
Die Wahl des Verfahrens zur Reinigung und
Desinfektion muss in Absprache mit dem
Hersteller der Maschine und dem der chemischen
Reagenzien erfolgen. Es dürfen nur spezielle
Verfahren Verwendung finden, die für diesen
Zweck verifiziert worden sind. Bezüglich der mik-
robiologischen Wirksamkeit wenden Sie sich bitte
an den Hersteller. Die thermische Desinfektion ist
zu bevorzugen.
Die von KARL STORZ freigegebenen Mittel bzgl.
der Material kompatibilität finden Sie auf unserer
Homepage www.karlstorz.com.
11. 3 Machine
cleaning and disinfection
The following instruments and telescopes produ-
ced by KARL STORZ are not suitable for complete
machine preparation: HAMOU telescopes with
ocular focusing, magnifiers with focusing, motors
and their handpieces, IMPERATOR drill handpie-
ces, standard, tungsten carbide and diamond-tip-
ped drills; prismatic light deflectors, and magnetic
instrument racks.
Selection of a method for cleaning and disinfection
must be discussed with the machine manufacturer
and the manufacturer of the chemical reagents.
Only special procedures must be used which
have been verified for this purpose. Regarding
the microbiological effectiveness, please ask the
manufacturer. Thermal disinfection is preferable.
For information on the material compatibility of the
agents approved by KARL STORZ visit our home-
page at www.karlstorz.com.
11. 3
Машинная
очистка и дезинфекция
Следующие изготовленные компанией
KARL STORZ инструменты и оптические
приборы не подходят для полной машинной
обработки: оптические приборы с
фокусирующим окуляром по HAMOU, лупы
с фокусировкой, моторы и их наконечники,
хирургические наконечники IMPERATOR,
стандартные, твердосплавные и алмазные
сверла, призматические светоотражатели и
магнитные подставки.
Выбор метода очистки и дезинфекции
необходимо согласовывать с производителем
моющих машин и химических реагентов.
Разрешается применять только специальные
методы, которые были испытаны для этой
цели. По вопросам микробиологической
эффективности просьба обращаться к
производителю. Предпочтительна термическая
дезинфекция.
Список разрешенных компанией KARL STORZ
средств с учетом совместимости материалов
приводится на нашем сайте www.karlstorz.com.
71