76
ES
CZ
PL
3.11 FUNCIÓN “DESHOLLINADOR”.
Si la función está activada, fuerza la caldera durante
15 minutos, a una potencia que puede variar de un
mínimo a un máximo configurado en la fase de
calibrado, en función de la posición del selector
de calentamiento.
En dicha situación, todas las regulaciones están
excluidas y queda activo solo el termostato de se-
guridad de temperatura y el termostato límite. Para
accionar esta función, gire el selector general (2) en
Reset (Fig. 2-1) durante un tiempo de al menos 8
segundos con la caldera en Reposo (espera), la acti-
vación se señala mediante el símbolo deshollinador.
Esta función permite que el técnico pueda controlar
los parámetros de combustión. Finalizados los con-
troles, desactivar la función apagando y volviendo
a encender la caldera.
3.12 FUNCIÓN ANTI-BLOQUEO BOMBA.
Durante la fase “Verano”, la caldera dispone de
una función que hace arrancar la bomba al menos
1 vez cada 24 horas, por 30 segundos, para reducir
el riesgo de bloqueo de la bomba por prolongada
inactividad.
3.13 FUNCIÓN ANTI-BLOQUEO TRES
VÍAS (OPCIONAL).
Tanto en la fase “sanitario” como “sanitario-calen-
tamiento” la caldera cuenta con una función que
después de 24 horas desde el último funcionamiento
del grupo de tres vías motorizado, lo activa reali-
zando un ciclo completo para reducir el riesgo de
bloqueo tres vías por inactividad prolongada.
3.14 FUNCIÓN DE REDUCCIÓN PERMA-
NENTE DE LA TEMPORIZACIÓN.
La caldera dispone de un temporizador electró-
nico que impide que el quemador sea encendido
demasiado frecuentemente en fase de calefacción.
La caldera se entrega de serie con el temporizador
regulado a 3 minutos. Quite el selector (Part 9 Fig
3-4) para llevar la temporización a 30 segundos.
3.15 FUNCIÓN ANTIHIELO TERMOSIFO-
NES.
Durante la fase “invierno” la caldera dispone de una
función que hace arrancar la bomba al menos 1 vez
cada 3 horas, por 30 segundos.
Si el agua de retorno de la instalación está a una
temperatura inferior a 4°C, la caldera se pone en
funcionamiento hasta que alcanza los 30°C.
3.16 VALOR DE LA TEMPERATURA DE IDA
EN CALENTAMIENTO.
Accionando el selector (Part. 8 Fig. 3-4) es posible
seleccionar dos rangos de temperatura de ida en fase
de calentamiento. Con el puente presente el rango
de temperatura es de 85° - 25°.
Sin el puente, el rango de temperatura es de 50°
- 25°.
3.17 DESMONTAJE
DEL REVESTIMIENTO (
Fig. 3-5)
.
Para un fácil mantenimiento de la caldera, se
puede desmontar completamente el revestimiento
siguiendo estas simples instrucciones:
- desmontar la rejilla plástica inferior de pro-
tección (1) desenroscando los dos tornillos
inferiores (2);
- desenroscar los dos tornillos (4) presentes en la
parte inferior del frente del revestimiento (3);
- Desenganchar las fijaciones centrales (6) ejer-
ciendo una ligera presión en la zona mediana
del costado (5);
- tirar ligeramente hacia usted el costado del reve-
stimiento en la parte inferior y al mismo tiempo
empujar hacia arriba (vea la figura);
- desenroscar los dos tornillos frontales del panel
de mandos (7);
- desenroscar los tornillos (8) de la parte frontal
de los dos costados (5);
- tirar ligeramente hacia afuera los costados y
desenroscar los dos tornillos posteriores (9) con
un destornillador de punta larga.
3.11 FUNKCE „KOMINÍK“.
Tato funkce v případě aktivace přiměje kotel na
dobu 15 minut k provozu na výkon, který se může
měnit od minimálního po maximální hodnotu
nastavenou ve fázi kalibrace v závislosti na poloze
ovládacího prvku vytápění.
V tomto stavu jsou vyřazena veškerá nastavení
a aktivní zůstává pouze bezpečnostní teplotní
termostat a limitní termostat. Pro aktivaci funkce
kominíka je nutné otočit hlavním voličem (2) do
polohy Reset (Obr. 2-1) na dobu alespoň 8 sekund
u kotle v pohotovostním režimu Stand-by (čekání),
aktivace této funkce je signalizována symbolem
kominíka. Tato funkce umožňuje technikovi
zkontrolovat parametry spalování. Po dokončení
kontroly funkci deaktivujte vypnutím a opětným
zapnutím kotle.
3.12 FUNKCE CHRÁNÍCÍ PŘED ZABLOKO-
VÁNÍM ČERPADLA.
V letním režimu je kotel je vybaven funkcí, která
spustí čerpadlo alespoň jednou za 24 hodiny na 30
sekund, aby se snížilo riziko zablokování v důsledku
dlouhé nečinnosti.
3.13 FUNKCE TROJCESTNÉHO ANTIBLO-
KU (VOLITELNĚ).
Kotel je vybaven funkcí, která jak ve fázi ohřevu
užitkové vody, tak ve fází ohřevu a vytápění po 24
hodinách od posledního spuštění motorizované
trojcestné jednotky vykoná její kompletní pracovní
cyklus tak, aby se snížilo riziko zablokování trojce-
stné jednotky z důvodu delší nečinnosti.
3.14 FUNKCE TRVALÉ REDUKCE
ČASOVÉHO SPÍNÁNÍ.
Kotel je vybaven elektronickým časovačem, který
zabraňuje příliš častému zapalování hořáku ve fázi
vytápění. Kotel je sériově dodáván s časovačem
nastaveným na 3 minuty. K nastavení časování na
30 sekund použijte volič (Část 9 Obr. 3-4).
3.15 FUNKCE ZABRAŇUJÍCÍ ZAMRZNUTÍ
TOPNÝCH TĚLES.
Kotel je ve fázi „Zima“ vybaven funkcí, která spustí
čerpadlo alespoň jednou za 3 hodiny na dobu 30
sekund.
Pokud má vratná voda zařízení teplotu nižší než
4°C, uvede se kotel do provozu na dobu nezbytně
nutnou pro dosažení 30°C.
3.16 HODNOTA NÁBĚHOVÉ TEPLOTY PŘI
VYTÁPĚNÍ.
Pomocí voliče (Část 8, Obr. 3-4) je možné zvolit
dva rozsahy teplot ve fázi vytápění. S instalovaným
můstkem je teplotní rozsah 85° - 25°.
S odstraněným můstkem je teplotní rozsah 50°
- 25°.
3.17 DEMONTÁŽ
PLÁŠTĚ (
OBR. 3-5
).
Pro usnadnění údržby kotle je možné zcela demon-
tovat jeho plášť podle následujících jednoduchých
pokynů:
- demontujte spodní ochranný plastový rošt (1)
odšroubováním příslušných dvou spodních
šroubů (2);
- odšroubujte dva šrouby (4), které se nacházejí ve
spodní části čela pláště (3);
- vyhákněte střední háčky (6) lehkým tlakem na
střední část bočnice (5);
- lehce potáhněte čelo pláště ve spodní části
směrem k sobě a zároveň zatlačte směrem na-
horu (viz obrázek);
- odšroubujte 2 čelní šrouby přístrojového panelu
(7);
- odšroubujte šrouby (8), které se nacházejí v čelní
části bočnic (5);
- lehce potáhněte bočnice směrem ven a pomocí
dlouhého šroubováku odšroubujte dva zadní
šrouby (9).
3.11 FUNKCJA “KOMINIARZ”.
Jeśli funkcja jest aktywna, zmusza kocioł na 15 mi-
nut, na mocy zmiennej od minimum do maksimum
ustawionej w fazie kalibrowania, w zależności od
pozycji pokrętła kalibrowania.
W takim stanie wyłączone są wszystkie usta-
wienia i pozostaje aktywny wyłącznie termostat
bezpieczeństwa temperatury i termostat grani-
czny. Aby uaktywnić funkcję kominiarz, należy
przekręcić przełącznik główny (2) na Reset (Rys.
2-1) na przynajmniej 8 sekund z kotłem na Stand-by
(oczekiwanie); jej uaktywnienie jest sygnalizowa-
na przy pomocy symbolu kominiarz. Funkcja ta
pozwoli technikowi na sprawdzenie parametrów
spalania. Po zakończeniu kontroli zwolnić funkcję,
wyłączając i ponownie włączając kocioł.
3.12 FUNKCJA ZAPOBIEGAJĄCA BLOKAD-
ZIE POMPY.
Podczas fazy “Lato” kocioł wyposażony jest
w funkcję, która uruchamia pompę przyna-
jmniej 1 na 24 godzin na okres 30 sekund aby
zredukować ryzyko blokady pompy z powodu
długiej nieaktywności.
3.13 FUNKCJA ZAPOBIEGAJĄCA BLOKAD-
ZIE TRÓJDROŻNEJ (OPCJA).
Zarówno w fazie “w.u.” jak i “w.u.-c.o.”, kocioł
wyposażony jest w funkcję, która po 24 god-
zinach od ostatniej pracy silnikowego zespołu
trójdrożnego uaktywnia go wykonując pełny cykl
aby zredukować ryzyko blokady trójdrożnej z
powodu długiej nieaktywności.
3.14 FUNKCJA STAŁEJ REDUKCJI ZEGARA
CZASOWEGO.
Kocioł wyposażony jest w elektroniczny zegar
czasowy, który zapobiega zbyt częstym włączeniom
palnika w fazie c.o. Kocioł jest wyposażony se-
ryjnie w zegar czasowy ustawiony na 3 minuty.
Aby ustawić zegar na 30 sekund należy usunąć
przełącznik (Szcz. 9 Rys. 3-4).
3.15 FUNKCJA PRZECIW ZAMARZANIU
KALORYFERÓW.
Podczas fazy “Zima” kocioł wyposażony jest w
funkcję, która uruchamia pompę przynajmniej 1
na 3 godzin, na okres 30 sekund.
Jeśli woda powrotu do instalacji jest niższa niż 4°C,
kocioł uruchamia się aż do osiągnięcia 30°C.
3.16 WARTOŚĆ TEMPERATURY
WYJŚCIOWEJ C.O.
Posługując się przełącznikiem (Szcz. 8 Rys. 3-4)
można wybrać dwa zakresy temperatury wyjściowej
w fazie ogrzewania. Przy obecnym mostku, zakres
temperatury to 85° - 25°.
Przy nieobecnym mostku, zakres temperatury to
50° - 25°.
3.17 DEMONTAŻ
OBUDOWY(
Rys. 3-5
).
Dla ułatwienia konserwacji kotła można
zdemontować całkowicie obudowę postępując
zgodnie z prostymi wskazówkami:
- zdemontować dolną plastikową kratkę ochronną
(1) odkręcając dwie niższe śruby (2);
- odkręcić dwie śruby (4) obecne u dołu w przed-
niej części osłony (3);
- Odczepić mocowania centralne (6) lekko
naciskając w strefie środkowej boku (5);
- pociągnąć lekko do siebie część przednią osłony
w dolnej części i w tym samym momencie
popchnąć do góry (patrz rysunek);
- odkręcić 2 śruby przednie tablicy sterowania
(7);
- odkręcić śruby (8) obecne przedniej części
boków (5);
- pociągnąć lekko boki na zewnątrz i przy pomocy
śrubokrętu z czubkiem odkręcić dwie śruby tylne
(9).
Содержание VICTRIX X 12 2 I
Страница 2: ......
Страница 3: ...1...
Страница 96: ...94...
Страница 136: ...134 IE BG SK 3 5 A A B B Part A Part B 1 2 2 3 4 4 5 5 9 8 8 8 9 6 6 7 7 Part B as B B Part A as A A...
Страница 144: ...142...
Страница 145: ......
Страница 146: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 027728 Rev 15 028099 001 11 08...