
Instructions de montage et d'utilisation
FR-16
G932.1 - 06/2010
FR
13.2
Arrêt provisoire
Si le treuil ne doit pas être utilisé provisoirement pendant plu-
sieurs jours ou semaines, mais doit rester en place, il faut le
bloquer de la manière suivante :
–
Déposer la plate-forme ou bloquer la zone sous la charge
en suspension.
–
Bloquer éventuellement la plate-forme contre les mouve-
ments de va-et-vient (par ex. la fixer à la construction).
–
Monter le câble sans charge pour qu'il soit hors de portée
des personnes.
–
Couper l’alimentation en courant et bloquer le treuil contre
une utilisation non autorisée.
13.3
Mise hors service durable
–
Démonter le treuil et les accessoires, cf. '12 Démontage'
page 15.
–
Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le ranger.
14
Transport et stockage
14.1
Treuil
Transport
Eviter d'endommager le treuil lors du transport.
Sur place, il est possible de porter le treuil par la poignée, cf.
Fig. 1. Effectuer éventuellement le transport avec une deuxième
personne.
Les treuils lourds peuvent être transportés à l'aide de moyens de
transport auxiliaires fixés à des pitons à vis taraudées ou des
écrous à anneaux.
Pour le transport dans un véhicule, utiliser la boîte de transport.
Amarrer le treuil ou la boîte de transport avec des sangles.
Stockage
Stocker le treuil au sec, à l'abri de la poussière et à une tempéra-
ture ambiante uniforme.
14.2
Câble
Transport
–
Protéger les câbles contre les rayons directs du soleil, les
produits chimiques, les saletés et les endommagements
mécaniques.
–
Transporter les câbles si possible sur le tourniquet.
–
Utiliser les auxiliaires appropriés pour le transport du tourni-
quet.
–
Soulever les câbles enroulés sans tourniquet avec une
élingue en ruban et les transporter.
–
Réduire le plus possible la charge due au propre poids.
Stockage
–
Conserver au sec, à l'abri de la poussière et légèrement
graissé.
–
Eviter le contact avec des produits chimiques (p. ex. acide
de batterie).
–
Le stocker sans écrasement, pression ou traction mécani-
que.
15
Entretien
15.1
Personnel de maintenance autorisé
DANGER !
Risque de chute ! Risque de blessure par chute d'objets !
Danger de mort suite à des réparations ou des travaux de
maintenance non conformes !
Les travaux de réparation et de maintenance qui exigent
l’ouverture du treuil ne doivent être réalisés que par les ate-
liers agréés suivants :
–
Greifzug Hebezeug GmbH,
–
les ateliers pour engins de levage autorisés par Greifzug
Hebezeug GmbH,
–
le personnel de maintenance formé et certifié par
Greifzug Hebezeug GmbH.
15.2
Contrôles nécessaires
Pour le contrôle annuel et les contrôles exceptionnels, il faut un
certificat de contrôle écrit. Les contrôles doivent être enregistrés
dans le journal de bord fourni.
Avant toute utilisation
Avant chaque utilisation, s'assurer de la conformité du matériel,
cf. '9.4 Mise en service' page 13.
Contrôle de sécurité annuel
Le contrôle de sécurité doit être exécuté une fois par an.
Le contrôle de sécurité doit être effectué uniquement par le
personnel de maintenance autorisé, cf. '15.1 Personnel de main-
tenance autorisé' page 16. Suivant les conditions d’utilisation
(par ex. un fonctionnement dans un environnement extrêmement
encrassé), un contrôle intermédiaire peut être nécessaire.
La révision générale aura lieu au plus tard dans les délais sui-
vants :
y
250 heures de service pour les appareils d’une vitesse de
12 ou 18 m/min ;
y
500 heures de service pour les appareils d’une vitesse de 6
ou 9 m/min.