![background image](http://html1.mh-extra.com/html/efco/963tt-a/963tt-a_operators-instruction-book_2366908008.webp)
8
ATTENZIONE!!!
RISCHIO DI LESIONE ALL’APPARATO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO, QUESTA MACCHINA PUÒ COMPORTARE PER
L’OPERATORE ADDETTO UN ESPOSIZIONE ACUSTICA DI LIVELLO PARI O SUPERIORE
A
85 dB (A)
WARNING
HEARING HAZARD
DURING NORMAL USE OF THIS MACHINE, OPERATOR MAY BE
EXPOSED TO A NOISE LEVEL EQUAL OR SUPERIOR TO
85 dB (A)
ACHTUNG
GEFAHR FÜR GEHÖRSCHADEN: BEI NORMALER BENUTZUNG DIESER
MASCHINE KANN DER BEDIENER EINEN SCHALLDRUCK VON
85 dB (A)
UND MEHR AUSGESETZT SEIN.
OPGELET
GEVAAR VOOR OORBESCHADIGING BIJ NORMALE BEDIENING;
DEZE MACHINE KAN DE BEDIENER BLOOTSTELLEN AAN
85 dB (A) OF MEER
AVISO
PERIGO PARA A AUDIÇÃO
DURANTE O USO NORMAL DESTA MÁQUINA. O OPERADOR PODERÁ
FICAR EXPOSTO A UM NÍVEL DE RUÍDO IGUAL
OU SUPERIOR A
85dB(A)
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
∫π¡¢À¡√™ ∞∫√∏™ ∫∞∆∞ ∆∏¡ ∫∞¡√¡π∫∏ Ã∏™∏ ∞À∆∏™ ∆∏™ ª∏Ã∞¡∏™,
√ Ã∂πƒπ™∆∏™ ª¶√ƒ∂π ¡∞ ∂π¡∞π ∂∫∆∂£∂πª∂¡√™ ™∂ ∂¶π¶∂¢√ £√ƒÀµ√À π™√
◊ ª∂°∞§À∆∂ƒ√ ∞¶√
85dB (A)
MODELLO
MODEL
AUSFÜHRUNG
MODEL
MODELE
MODELO
MODELO
ª√¡∆∂§√
963TT-A (14”)
983TT-A (14”)
983TT-A (16”)
LIVELLO POTENZA
POWER LEVEL
SCHALLEISTUNG
GELUIDS-NIVEAU
NIVEAU DE PUISSANCE
NIVEL SONORO
NÍVEL DE FORÇA
∂¶π¶∂¢√ π™ÃÀ√™
LwA eq
EN 1454 - EN ISO 3744
109 dB(A)*
111 dB(A)*
111 dB(A)*
LIVELLO VIBRAZIONI
VIBRATION LEVEL
SCHWINGUNGSPEGEL
VIBRATIE NIVEAU
NIVEAU DE VIBRATION
NIVEL DE VIBRACIÓN
NÍVEL DE VIBRAÇÃO
∂¶π¶∂¢√ ∫ƒ∞¢∞™ªø¡
EN 1454 - EN 28662-1
LIVELLO PRESSIONE
PRESSURE LEVEL
SCHALLDRUCK
GELUIDSDRUK NIVEAU
NIVEAU DE PRESSION
PRESIÓN ACÚSTICA
NÍVEL DE PRESSÃO
∂¶π¶∂¢√ ¶π∂™∏™
LpA eq
EN 1454 - EN ISO 11201
101 dB(A)*
102 dB(A)*
102 dB(A)*
ATTENTION
RISQUE DE DÉTÉRIORATION AUDITIVE
DANS LES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION, CETTE MACHINE PEUT COMPORTER POUR
L’OPÉRATEUR, UN NIVEAU D’EXPOSITION SONORE ÉGALE OU SUPÉRIEUR À
85 dB (A)
9.5 (SX) - 11.4 (DX) m/s
2
(Idling)
9.2 (SX) - 10.9 (DX)
m/s
2
(Rated spindle speed)
10.1 (SX) - 12.0 (DX) m/s
2
(Idling)
11.0 (SX) - 11.7 (DX)
m/s
2
(Rated spindle speed)
*I
- Valori medi ponderati (1/2 minimo, 1/2 velocità max a vuoto).
GB
- Weighted average values (1/2 minimum rpm, 1/2 racing).
F
- Valeurs moyennes poundérés (1/2 au ralenti, 1/2 vitesse en pointe dans le vide).
D
- Mittelwerte (1/2 Leerlauf, 1/2 max. Geschwindigkeit unbeladen).
E
- Valores medios ponderados (1/2 minimo, 1/2 velocidad máxima en vacío).
NL
- Gewogen gemiddelde waarden (1/2 minimum, 1/2 max. snelheid leeg).
P
- Valores médios ponderados (1/2 minimo, 1/2 velocidade máx. em vazio).
GR
-
M¤Û˜ ˙˘ÁÈṲ̂Ә ÙÈ̤˜ (1/2 Ï¿¯ÈÛÙÔ, 1/2 ̤Á. Ù·¯‡ÙËÙ· ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô).
ATENCION
RIESGO DE DAÑO AUDITIVO
EN CONDICIONES NORMALES DE UTILIZACIÓN, EL OPERADOR DE ESTA MÁQUINA PUEDE ESTAR
EXPUESTO A UN NIVEL DE RUIDO IGUAL O
SUPERIOR A
85 dB (A)
8.9 (SX) - 4.9 (DX) m/s
2
(Idling)
10.9 (SX) - 11.5 (DX)
m/s
2
(Rated spindle speed)
Содержание 963TT-A
Страница 18: ...18 1 8 3 17 5 400 14 35 6 200 12 30 2 54 2 54 20 20 10 E v k 1 8 3 17 2 54 20 180 Diamant Boart Inc...
Страница 46: ...46 NOTE...
Страница 47: ...47...