background image

年数が過ぎたら、または遅くとも製品寿命

の最大年数を超えたら、製品の使用を中止

してください。化学繊維(ポリアミド、ポ

リエステル、ダイニーマ

®

)製品は使用しな

くても一定の老化が生じますが、その老化

の程度は特に紫外線の強度及び気候的環境

の影響によって異なります。耐用年数が過

ぎたら、または遅くとも製品寿命の最大年

数を超えたら、製品の使用を中止してくだ

さい。 

製品寿命の最大年数

最適な保管条件(保管の項を参照)で保管

し、製品を使用しない場合:14年 

最大耐用年数(商用/非商用での使用) 

適切な方法による使用、目に見える摩耗が

なく、保管条件が最適な場合:10年

頻繁または極端な使用 

頻繁な使用、または負荷の高い用途への使

用により、耐用年数が著しく減少する可能

性があります。以下の場合は、製品は直ち

に廃棄してください。

- ベルトの縁の損傷、ベルトの繊維がケバ立

っている場合

- 損傷/縫い目のほつれが見つかる場合

- ベルト材料の擦過による損傷、変色や綿毛

が著しく目立つ場合

- 化学薬品との接触や強度の落下荷重(落下

係数>1)を受けた場合

- 摩耗インジケータを持つベルトやスリング

において、インジケータまで損傷が及んで

いる場合(異なる色の内張り織物生地が見

える)、製品を直ちに交換してください。

交換しないと致死事故を招く可能性があり

ます。

修理の際は、製造業者が指定した手順に必

ず従ってください。

検査

商業目的で使用する場合は、必要に応じ

て、但し少なくとも年1回、製造業者、有資

格者、または認可された検査機関で製品を

検査し、必要に応じて修理または廃棄しな

ければなりません。

製品上に記載された製品表示

製造者:(エーデルリット)EDELRID

型式

製品名:EN  12277準拠のクライミングハー

ネス

バッチ番号

調整部品の正しい取扱いについての説明

図、必要に応じて使用者の体重及びサイズ

範囲についてのデータ

CE  0123:PEE製品生産の監督機関(TÜV 

SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 

普通使用提示

本产品属于个人防护设施,  作为坠落保护,

由个人使用。本使用说明包括重要提示。本

产品使用以前,须首先阅读并理解说明中的

内容。转卖方须向使用人员提供所在国语言

的文件材料,以保证文件材料在使用期间始

终完好齐全。以下使用说明对于合理使用至

关重要。但决不能替代攀岩和高深作业的经

验,责任及认知,不能免除可能出现的危险

80339 München, Deutschland) 

「i」アイコン:警告と指示事項を熟読し、

内容を遵守してください。

製造年月 

EU適合宣言:

EDELRID GmbH & Co. KGはここに、本製品

がEU規則2016/425の基本要件と関連規定に

適合することを宣言します。EU適合宣言の

原本は以下のウェブサイトでご覧いただけ

ます。 http://www.edelrid.de/... 

当社では細心の注意を払って製品を製造し

ていますが、万が一何らかの事情で苦情等

がある場合は、ロット番号を明示の上、お

申し出ください。

予告なく技術的変更を行うことがありま

す。

以及个人风险责任。注意: 违背本使用说明可

能引发生命危险! 

普通安全提示

攀岩和高深作业由于外部因素的影响,通常

有潜在的危险。行为不当或不注意可能引发

伤亡。本产品与其它设施组合使用的话,使

用安全性可能相互受到影响。原则上需要使

用带CE标识的个人安全防护设施(PSA)及其

ネジが4  Nmで締め付けられていることを確

認してください。 

14. 結合部位にあたる耐摩耗設計の補強部が

すり減っている場合、または補強部に赤い

繊維が見えるようになった場合、ベルトの

使用を中止してください。 

15a.  ベルトはぬるま湯と低刺激性の石鹸で

洗ってください。洗った後、ベルトを浄水

ですすいでください。必要な場合は、市販

の消毒剤を使用できます。 

15b. ベルトは-35°〜+ 55°の温度環境下で使

用できます。 

16a.  ベルトは洗濯機で洗わないでくださ

い。 

16b.  ベルトを直射日光にさらして乾燥しな

いでください。 

16c.  ベルトを暖房機や同様の熱源の近傍や

その上に置いて乾燥させないでください。 

16d.  紫外線を避け、涼しく湿気のない環境

でベルトを保管し、乾燥させてください。

17. ベルトの支持構造についての注意事項:  

- バッテリー液等の酸、腐食性物質、その他

の化学薬品との接触を避けること。 

- ベルトの支持構造に着氷すると、強度が低

下することがあります。 

- 表面に書き込みをしないこと。 

- 激しい摩擦や鋭利なエッジから保護するこ

と。

- 損傷させたり、改造したりしないこと。

- 高熱や火花にさらさないこと。

- 直射日光を避けること。

製品の寿命及び交換

製品寿命は基本的に使用の形態や頻度、さ

らに外部の影響によって異なります。耐用

CHS

安全背带符合标准EN 12277  

Содержание 12277

Страница 1: ......

Страница 2: ...Abb fig ill afb fig rys 8 cm 1...

Страница 3: ...2a 2c 2b 3...

Страница 4: ...6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 10 cm 5 4a 4b...

Страница 5: ...max 40 kg max 40 kg 7a 8a 8c 7c 7b 8b 8d 7d...

Страница 6: ...max 5 kg max 5 kg 12 4 Nm WARNING Torque required product OLD 13a 13b 11 10 9a 9b 9c...

Страница 7: ...14 15a 15b 16a 16b 16c 16d 17 40 C 40 C max 55 C min 35 C...

Страница 8: ...d rfen nicht in der Waschmaschine gewa schen werden ALLGEMEINE ANWENDUNGSHINWEISE Dieses Produkt ist Teil einer Pers nlichen Schutzaus r stung zum Schutz gegen St rze aus der H he und sollte einer Per...

Страница 9: ...rung Trocknung und der Transport von Gurten sollte in k hler trockener und vor direkter UV Strahlung gesch tzter Umgebung erfolgen 17 Die tragende Struktur des Gurtes darf nicht mit S ure z B Batterie...

Страница 10: ...ne 16b Harnesses should not be dried by exposure to sunlight 16c Harnesses should not be dried near or on top of radiators or similar heat sources 16d Select cool dry surroundings protected from direc...

Страница 11: ...E d quipements de pro tection individuelle EPI pour la protection contre les chutes en altitude La modification ou la suppression des composants d origine du produit peut rest reindre les propri t s d...

Страница 12: ...ra atteint sa dur e de vie maximale Les produits fabriqu s base de fibres chimiques polyamide polyester Dyneema arami de Vectran sont sujets m me s ils ne sont pas utilis s un certain vieillissement q...

Страница 13: ...et het product worden gecontroleerd op eventuele beschadigingen De bruikbare staat en goede werking van dit product moeten worden ge waarborgd Het product moet onmiddellijk worden afgekeurd als ten aa...

Страница 14: ...het product uit gebruik worden genomen Producten die gemaakt zijn van synthetische vezels polyamide polyester Dyneema aramide Vectran kennen ook zonder gebruik een zekere veroudering die in het bijzo...

Страница 15: ...lazione e o delle fibbie 2a b Regolazione corretta e o taglia dell imbraca tura Cintura e fettucce sono strette correttamente se tra corpo e cintura ci passa ancora una mano aperta 2c Su alcuni modell...

Страница 16: ...so frequente e sollecitazioni di lavoro molto importanti la durata d uso pu diminuire notevol mente Per principio il prodotto da scartare imme diatamente a presenza di danni sui bordi delle fettucce o...

Страница 17: ...estos 6d Cordada correcta mediante cintur n con dos puntos de uni n sim tricos 6e Cordada correcta con arn s completo tipo A con dos puntos de uni n sim tricos 6f Cordada correcta mediante cintur n co...

Страница 18: ...Correa pectoral seg n EN 12277 Tipo N mero de lote Visualizaci n del manejo correcto de los elementos de ajuste en caso dado indicaciones acerca del peso y el tama o del usuario CE 0123 la producci n...

Страница 19: ...sett eller systemer med innbindings l kker blir festet p innbindingsringen med anker stikk 12 Materialsl yfer er utelukkende ment til transport av materiale opptil 5 kg 13a Det skal kontrolleres rege...

Страница 20: ...tor arbeidsytelse Prinsipielt skal produk tet straks utsorteres ved skader p remkantene eller n r fibre er trukket ut av remmaterialet n r det observeres skader tegn p avslitning p s mmene ved smeltef...

Страница 21: ...a ferrata ou sistemas com Einbin deschlaufen s o fixados com um n de vaqueiro na argola de uni o 12 O uso de aneis porta material exclusivo para transporte de material com peso at 5kg 13a necess rio e...

Страница 22: ...d andre dele er der fare for at brugssik kerheden p virkes gensidigt Brug b r principielt kun ske i forbindelse med CE m rkede bestanddele af personligt sikkerhedsudstyr PSU til beskyttelse mod fald f...

Страница 23: ...e af b ndkanterne eller hvis fibre er trukket ud af b ndmaterialet hvis der kan ses beskadigelser tegn p slitage af s mmene ved smelteforbr ndinger misfarvninger eller hvis b ndmaterialet er meget lod...

Страница 24: ...alno ci w przypadku nadu ycia oraz lub nieprawid owego u ytkowania Odpowiedzialno i ryzyko ponosz we wszystkich przypadkach u ytkownicy wzgl dnie osoby odpo wiedzialne Przy stosowaniu tego produktu za...

Страница 25: ...ni raz na rok przez producenta specjalist lub zatwierdzony organ kontrolny oraz je li to konieczne konserwowany lub wycofany z u ytku Oznaczenia na produkcie Producent EDELRID Model Nazwa produktu Up...

Страница 26: ...ler karbinhakar f r f stas direkt vid inbindningsslingorna 11 Kl tterset eller system med inbindningsslingor f sts vid inbindningsringen med en ankarknut 12 Materialslingor f r endast anv ndas till tr...

Страница 27: ...z jemn ho ovliv ov n bezpe nosti p i pou v n Tento v robek by se m l z sadn pou vat pouze se sou stmi osobn ch ochrann ch prost edk OOP k Tekniska f r ndringar f rbeh lls ochran p ed p dy z v ky ozna...

Страница 28: ...ech Po uplynut doby upot ebitelnosti nebo nejpozd ji po dosa en ma xim ln ivotnosti se v robek nesm pou vat Maxim ln ivotnost P i optim ln ch skladovac ch podm nk ch a bez pou v n 14 let Maxim ln doba...

Страница 29: ...tele de reglare punctul de ata are i nodurile de asigurare trebuie verificate cu regularitate chiar i n timpul utiliz rii 5 Nodul Opt este un nod recomandat pentru asigu rare 6a Asigurare corect direc...

Страница 30: ...de produc tor o persoan competent sau de o unitate de verificare autorizat iar dac este necesar s fie ntre inut sau scos din uz MARCAJELE DE PE PRODUS Produc tor EDELRID Model Denumire produs Centur d...

Страница 31: ...y s ohjata suoraan rintavaljaiden lenkkien l pi 9c Rintavaljaiden tyyppi D k ytt ilman lantiovaljai ta tyyppi C ei ole sallittu 10 Varmistuslaitteet tai sulkurenkaat saa kiinnitt suoraan kiinnityslenk...

Страница 32: ...OBECN BEZPE NOSTN POKYNY Horolezectvo lezenie a pr ca vo v kach a h bkach asto skr vaj rizik a nebezpe enstv sp soben vonkaj mi vplyvmi Chyby a nedbalos m u ma za Oikeudet teknisiin muutoksiin pid tet...

Страница 33: ...po dosiahnut maxim lnej ivotnosti v robok u nesmie te pou va V robky vyroben z chemick ch vl kien polyamid polyester Dyneema aramid Vectran podliehaj i bez pou vania ur it mu starnutiu ktor je z visl...

Страница 34: ...ek be kell f rnie 2c Egyes hevedermodellek eset n a be ll t si tarto m ny megn velhet a hevedertart b l t rt n ki f z ssel 3 V s rl skor ill alkalmaz s el tt a heveder testre illeszked s t ill helyes...

Страница 35: ...agy egy enged llyel rendelkez vizsg l llom snak s ha sz ks ges karbantart st kell v gezni vagy ki kell azt selejtezni JEL L SEK A TERM KEN Gy rt EDELRID Modell Term kmegnevez s Az EN 12277 szabv nynak...

Страница 36: ...1 2 a b 2c 3 4 a b 5 6a 6b 6c 6d 6e A 6f 6g D D 7a 7b 7c 7d 8a b B 40kg 8c d 9a C D D C 15kN 3 BG EN 12277...

Страница 37: ...16a 16b 16c 16d 17 Dyneema Vectran 14 10 1 EDELRID EN 12277 CE 0123 T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 9b 9c D C 10 11 12 5kg 13a 13b SCREW D 4Nm 14 15 15b 35 55...

Страница 38: ...http www edelrid de CE 1 2a b 2c 3 4 a b 5 6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g D D 7a 7b 7c M nchen Deutschland i MM EDELRID GmbH Co KG 2016 425 GR EN 12277...

Страница 39: ...12 5kg 13a 13b D SCREW 4Nm 14 15a 15b 35 55 16a 16b 16c 16d 17 Dyneema Vectran 14 10 1 7d 8a b 40kg 8c d 9a C D D C 15kN 3 9b 9c D C 10 11...

Страница 40: ...ovih z dvema simetri nima navezovalnima to kama 6e Pravilno navezovanje pri kompletnih pasovih tip A z dvema simetri nima navezovalnima to kama 6f Pravilno navezovanje pri bo nih pasovih z dvema naspr...

Страница 41: ...ec EDELRID Model Oznaka izdelka Varovalni pas v skladu z EN 12277 tip tevilka ar e Prikaz pravilne uporabe nastavljivih elementov po potrebi navedba te e in vi ine uporabnika CE 0123 nadzorni organ za...

Страница 42: ...PPE 2 a d 2a d 3 6 D C 7 C D 8 9 35 55 10 11 12 13 14 10 1 EN 12277 D i EU 2016 425 http www edelrid de PPE CE PPE KOR...

Страница 43: ...PEE 1 2a b 2c 3 4 a b 5 8 6a 6b 6c 6d 6e A 6f 6g D D 7a 7b 7c 7d 8a b B 40 kg 8c d 2 9a C D D C 15 kN 5 kN 3 9b 9c C D 10 11 12 5 kg 13a 13b D PEE CE PPE JAP EN 12277...

Страница 44: ...RID EN 12277 CE 0123 PEE T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen Deutschland i EU EDELRID GmbH Co KG EU 2016 425 EU http www edelrid de CE PSA 4 Nm 14 15a 15b 35 55 16a 16b 16c 16d...

Страница 45: ...10 11 12 5kg 13a 13b SCREW D PSA 4Nm 14 15a 15b 35 55 16a 16b 16c 16d 17 Dyneema Vectran 14 10 1 EDELRID EN 12277 CE 0123 PSA T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 80339 M nchen i EDELRID GmbH...

Страница 46: ...EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de...

Страница 47: ...n Germany Notifizierte Stelle die f r die Ausstellung der EU Baumusterpr fbescheinigung des Produktes zust ndig ist notified authority which is responsible for issuing the EU type examination certific...

Отзывы: