link su Internet: http://www.edelrid.de/...
I nostri prodotti vengono fabbricati con la massima
cura. Se ciò nonostante ci dovesse sorgere un
motivo di reclamo giustificato, volete cortesemente
specificarci il lotto di fabbricazione del prodotto.
Ci riserviamo il diritto di apportare delle modifiche.
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Escaladas y trabajos en las alturas o profundidades
incluyen a menudo riesgos y peligros ocultos por
influencias externas. Errores y negligencias pueden
causar accidentes severos, lesiones o incluso la
muerte. Al combinar este producto con otros com-
ponentes, se corre el peligro de una influencia mutua
en la seguridad de uso. El uso debe realizarse bási-
camente sólo en relación con componentes con
identificación CE de equipos de protección individual
(EPI) para protección de caídas de alturas mayores.
En caso de modificar o eliminar piezas originales del
producto, es posible limitar las características de
seguridad. De ninguna manera debe modificarse el
equipamiento o utilizar piezas adicionales de una
manera que no sea recomendada por el fabricante
por escrito. Antes y después del uso es necesario
comprobar si hay algún daño en el producto y ase-
gurar el estado y el funcionamiento correcto de éste.
Eliminar inmediatamente el producto si consta
alguna duda en cuanto a la seguridad de uso. En
caso de un mal uso y/o una manipulación, el fabri-
cante rechaza cualquier tipo de responsabilidad. En
todos los casos, el usuario o los responsables corren
con la responsabilidad y el riesgo. Para la aplicación
de este producto recomendamos tener en cuenta
las normas nacionales respectivos. Productos de
protección personal han sido habilitados únicamen-
te para asegurar a personas.
INFORMACIONES PROPIAS DEL PRODUCTO,
EXPLICACIÓN DE LAS IMÁGENES
1
Manejo correcto de los elementos de ajuste o de
las hebillas.
2a – b
Ajuste correcto o dimensión de la correa. En
caso de correas tensas, debe ser posible colocar
una mano plana debajo de la cinta.
2C
En algunos modelos e correas es posible ampliar
el sector de ajuste, desenhebrándolo del soporte de
la cinta.
3
Al comprar o antes de usar el producto, es nece-
sario comprobar el ajuste o la configuración correc-
ta de la correa mediante una prueba de suspensión
en un lugar seguro.
4 a+ b
Tener en cuenta la posición correcta del lazo
de unión. El lazo de enhebrado no debe estar torci-
do. 6 Comprobar con regularidad los elementos de
ajuste, el punto de unión y los nudos de la cordada
durante el uso.
5
El nudo en ocho es un nudo recomendado para la
cordada.
6a
Cordada correcta mediante el cinturón y el lazo
de las perneras.
6b
Cordada correcta mediante el anillo de unión.
6c
Cordada correcta con dos carabineros de cierre
opuestos
6d
Cordada correcta mediante cinturón con dos
puntos de unión simétricos.
6e
Cordada correcta con arnés completo (tipo A)
con dos puntos de unión simétricos.
6f
Cordada correcta mediante cinturón con lazo
transversal.
6g
En correas para cordadas con anillo metálico en
D, la correa puede ser ajustada en el anillo D.
7a
Cordada incorrecta sólo mediante el cinturón.
7b
Cordada incorrecta sólo mediante el lazo de las
perneras.
7c
Nunca utilizar los lazos de material como punto
de unión.
7d
En caso de enganchar sólo en un punto de unión
en correas con dos puntos de unión simétricos se
corre peligro mortal.
8a+b
Arneses completos para niños (tipo B) sólo
están homologados para personas con un peso total
de hasta 40 kg.
8c+d
En caso de enganchar a través del ojete pos-
terior, es necesario unir los dos lazos de unión en la
parte delantera con un carabinero con cierre.
9a
En caso de correr el peligro de una inclinación no
controlada del cuerpo superior (especialmente en
niños, personas sin experiencia o al usar mochilas
pesadas), se recomienda usar una correa de asiento
(tipo C) sólo junto con una correa pectoral (tipo D).
Para unir correas pectorales (tipo D) y de asiento
(tipo C) se puede utilizar una cinta anudada con una
rigidez de mín. 15kN (3 líneas de identificación). El
nudo inferior debe encontrarse aprox. A la altura del
plexo solar.
9b
Alternativamente se puede pasar la cuerda direc-
tamente a través de los lazos de la correa pectoral.
CE 0123: Ente di sorveglianza della produzione di
DPI (TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße
65, 80339 München, Germania)
Simbolo i: Le avvertenze e istruzioni sono da leggere
e da osservare
AAAA MM: Anno e mese di fabbricazione
Dichiarazione di conformità:
EDELRID GmbH & Co. KG dichiara con la presente
che questo articolo corrisponde ai requisiti principa-
li e alle disposizioni rilevanti del regolamento
2016/425 dell’UE. L’originale della dichiarazione di
conformità può essere richiamato con il seguente
INDICACIONES GENERALES DE USO
Este producto es parte de un equipo personal de
seguridad que sirve como protección contra caídas
desde la altura y debe ser asignado a una persona.
Este manual de uso contiene indicaciones importan-
tes. Antes de utilizar este producto, deben haberse
entendido el contenido. Estas documentaciones
deben ser puestas a la disposición del cliente en el
idioma del país de uso por el revendedor y deben
constar junto al equipo durante el completo tiempo
de uso. Las siguientes informaciones de uso son
importantes para el uso correcto y seguro. No obs-
tante, no pueden sustituir la experiencia, la respon-
sabilidad propia y el conocimiento acerca de peli-
gros que surgen al momento de practicar alpinismo,
de escalar y de realizar trabajos de altura y en la
profundidad y no anulan el riesgo personal del usua-
rio. Atención: En caso de incumplimiento de este
manual de uso se corre peligro mortal.
ES
ARNÉS SEGÚN LA NORMA EN 12277
Содержание 12277
Страница 1: ......
Страница 2: ...Abb fig ill afb fig rys 8 cm 1...
Страница 3: ...2a 2c 2b 3...
Страница 4: ...6a 6b 6c 6d 6e 6f 6g 10 cm 5 4a 4b...
Страница 5: ...max 40 kg max 40 kg 7a 8a 8c 7c 7b 8b 8d 7d...
Страница 6: ...max 5 kg max 5 kg 12 4 Nm WARNING Torque required product OLD 13a 13b 11 10 9a 9b 9c...
Страница 7: ...14 15a 15b 16a 16b 16c 16d 17 40 C 40 C max 55 C min 35 C...
Страница 36: ...1 2 a b 2c 3 4 a b 5 6a 6b 6c 6d 6e A 6f 6g D D 7a 7b 7c 7d 8a b B 40kg 8c d 9a C D D C 15kN 3 BG EN 12277...
Страница 46: ...EU Verordnung 2016 425 http www edelrid de...