A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 4
25
749/749 DARK/749S Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Riempimento circuito
impianto frizione
Attenzione
Il liquido impiegato nell’impianto
frizione, oltre a danneggiare la vernice,
è dannosissimo a contatto degli
occhi o della pelle; lavare quindi
abbondantemente con acqua
corrente la parte interessata in caso
di accidentale contatto.
Riempire il serbatoio con olio prescritto
prelevato da un contenitore intatto.
Importante
Mantenere sempre a livello
l’olio dell’impianto durante tutta
l’operazione e lasciare l’estremità del
tubo trasparente sempre immersa
nel liquido scaricato.
Azionare diverse volte la leva della
frizione per riempire l’impianto e
spurgare l’aria.
Collegare alla valvola di spurgo (3) lo
spurgatore.
Pompare con lo spurgatore e
allentare la valvola di spurgo (3)
verificando sempre che il livello non
scenda al di sotto del
MIN
.
Ripetere quest’ultima fase fino a
quando, nel tubo trasparente
collegato alla valvola di spurgo,
non appaiano più bolle d’aria.
Bloccare la valvola di spurgo (3) alla
coppia prescritta (Sez. C 3).
In caso di indisponibilità dello
spurgatore collegare alla valvola di
spurgo (3) un tubicino in plastica
trasparente come descritto per lo
scarico dell’impianto.
Aprire la valvola di spurgo di
1/2÷1
giro
e quindi richiudere la valvola.
Importante
Non rilasciare la leva della
frizione se la valvola non è ben serrata.
Rilasciare lentamente la leva della
frizione e attendere diversi secondi
dopo aver raggiunto la fine della
corsa della leva.
Ripetere l’operazione finché dal
tubicino in plastica uscirà liquido
privo di bollicine d’aria.
Bloccare alla coppia prescritta
(Sez. C 3) la valvola di spurgo (3) e
installare il cappuccio di protezione.
Portare il liquido a circa
3
mm sopra il
riferimento di livello
MIN
del serbatoio.
Rimontare il tappo (2) con menbrana
serrando le viti (1).
Filling the clutch circuit
Warning
Clutch fluid will damage
painted surfaces if spilled on them.
In addition, it is very harmful in
contact with the skin or with the
eyes; in the event of accidental
contact wash the affected area
with abundant running water.
Fill the reservoir with the
recommended fluid from a
previously unopened container.
Important
During the operation, the fluid
level must remain topped up at all
times. The end of the transparent
plastic tubing must remain immersed
in the discharged fluid at all times.
Operate the clutch lever and keep it
pulled to fill the circuit and expel any air.
Connect the bleed tool to the bleed
valve (3).
Pump with the bleed tool and loosen
off the bleed valve (3). Check that
the reservoir level does not fall below
the
MIN
mark.
Repeat the bleeding operation until
the fluid flowing from the tube is
completely free of air bubbles.
Tighten the bleed screw (3) to the
specified torque (Sect. C 3).
If you do not have a bleed tool
available, connect a length of
transparent plastic tubing to the
bleed valve as outlined in the
draining procedure.
Open the bleed valve by
1/2 to 1
turn
and then close it.
Important
Do not release the clutch lever
until the bleed valve has been fully
tightened.
Slowly release the clutch lever and
wait several seconds once the lever
has returned to its rest position.
Repeat the bleeding operation until
the fluid flowing from the plastic
tube is free of air bubbles.
Tighten the bleed valve (3) to the
specified torque (Sect. C 3).
Replace the protection cap.
Top up the fluid level to approximately
3
mm above the
MIN
mark on the
reservoir.
Close the cover (2) with the
membrane and tighten down the
screws (1).
3
MAX
MIN
1
2
Содержание 749DARK
Страница 12: ......
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 26: ......
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 176: ......
Страница 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 260: ......
Страница 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 288: ......
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Страница 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 548: ......
Страница 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 628: ......