
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 5
72
749/749 DARK/749S Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Sullo strumento DDS (1) selezionare la
funzione “Modulo misure”, premendo
sull'icona “Modulo misure”; poi
premere l'icona “Amperometro” (F)
e di seguito l'icona di “Start”.
Nella schermata viene indicata con
una lettera maiuscola quale presa
utilizzare del cavo (Modulo Misure) (3):
A, B oppure C.
Se la corrente misurata ha segno
positivo, significa che l’alternatore
sta alimentando tutti gli utilizzatori e
ricaricando la batteria. Se la corrente
ha segno negativo, l'impianto di
ricarica non riesce ad alimentare i
carichi e una consistente parte di
corrente deve essere fornita
dall'accumulatore che si trova
perciò in fase di scarica.
Importante
In caso di montaggio delle pinze
sul cavo, i valori riscontrati avranno
segno opposto a quelli reali e daranno
luogo a una diagnosi sbagliata.
On the DDS tester(1), select the
“Measurement module” function
by pressing the corresponding icon;
then press the “Ammeter” icon (F)
followed by the “Start” icon.
The socket to which the cable
(Measurement Module) (3) is to be
connected is indicated on the screen
with a capital letter: A, B or C.
If the measured current is displayed
with positive sign (+), this means that
generator is feeding all electric items
and charging battery at the same time.
If the current has a negative sign (-),
this means that the charging system is
not able to power the electrical loads
and a significant amount of the current
required must be supplied by the
battery, which is therefore discharging.
Important
If polarity is reversed when
clamping the ammeter onto the
cable, the sign of the readings will
also be reversed, giving rise to
incorrect diagnosis.
1
F
A
B
C
3
Содержание 749DARK
Страница 12: ......
Страница 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 26: ......
Страница 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 77: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 153: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 176: ......
Страница 177: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 205: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 260: ......
Страница 261: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 288: ......
Страница 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 325: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione Accensione 0 Ignition injection system 0...
Страница 365: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Страница 548: ......
Страница 549: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 617: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 628: ......