131
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
AV1
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
4
CONEXIONES
• Al realizar las conexiones lea los manuales de todos
los componentes implicados.
• No enchufe el cable de alimentación hasta que haya
terminado con todas las conexiones.
• Si la alimentación estuviera activada al realizar las
conexiones, podrían generarse ruidos y dañar los
altavoces.
NOTAS:
• Asegúrese de conectar los canales izquierdo y
derecho correctamente, L (izquierdo) a L, R (derecho)
a R.
• Enchufe el cable de alimentación firmemente en la
toma de red general. Una conexión mal hecha puede
resultar en ruidos.
• Si ata el cable de alimentación con los cables de
conexión podrían producirse zumbidos o ruidos.
(1) Conexión a un televisor
• Utilice el cable de audio vídeo para conectar el terminal de entrada del televisor y los terminales de entrada de
audio a las salidas VIDEO OUT o S-VIDEO OUT y AUDIO OUT del DVD-A1.
DVD-A1
Conector de salida de Vídeo-S
Las señales de vídeo se dividen en señales de color
(C) y brillo (Y), con lo que se consigue una imagen
más clara.
Si el TV está equipado con un conector de entrada
de Vídeo-S, se recomienda conectarlo al conector
de salida de Vídeo-S por medio de un cable de
conexión de vídeo-S disponible en los comercios.
q
A la toma de red eléctrica
w
TV
• Conecte las salidas de vídeo del DVD-A1 directamente
a la televisión o a través de un amplificador AV. No lo
conecte a través de un aparato de vídeo (VCR).
Algunos discos contienen señales de prohibición de
copia. Si se reproducen tales discos a través de un
VCR, el sistema de prohibición de copia podría causar
trastornos en la imagen.
• Ajuste “TIPO DE TV” de “CONFIGURACIÓN VÍDEO”
de “CONFIGURACIÓN” para que concuerde con el
formato del televisor. Cuando el televisor sea de
formato PAL, ajuste a PAL (véase la página 152).
NOTAS:
• Para utilizar una salida de audio de 2 canales, ajuste
“2 CANALES” en “CANAL AUDIO” en
“CONFIGURACIÓN DE AUDIO” en
“CONFIGURACIÓN” en la configuración inicial.
(Consulte la página 155)
• Ajuste el “ASPECTO DE TV” en “ASPECTO DE TV”
en “CONFIGURACIÓN VÍDEO” para cumplir con el
aspecto de su TV. (Ver página 151)
• Para utilizar con la salida de vídeo o de s-vídeo, ajuste
“ENTRELAZADA” en “SALIDA VÍDEO” en
“CONFIGURACIÓN VÍDEO” en “CONFIGURACIÓN”
en los ajustes iniciales. (Ver página 152)
S-video uitgangsaansluiting
De videosignalen worden gescheiden in kleur- (C)
en luminantiesignalen (Y), waardoor een helderder
beeld ontstaat. Als het televisietoestel is voorzien
van een S-video ingangsaansluiting, dan verdient
het aanbeveling om deze aansluiting met behulp
van een los verkrijgbare S-videokabel aan te
sluiten op de S-video uitgangsaansluiting van de
DVD-A1.
4
AANSLUITINGEN
• Lees de gebruiksaanwijzingen van alle aan te
sluiten componenten voordat u de aansluitingen
tot stand brengt.
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle overige
aansluitingen tot stand zijn gebracht.
• Als bij het aansluiten de netspanning is
ingeschakeld, kunnen er bijgeluiden optreden
die de luidsprekers kunnen beschadigen.
• Zorg ervoor, dat de linker en rechter kanalen op
de juiste wijze worden aangesloten: L (links) op
L en R (rechts) op R.
• Steek de stekker goed in het stopcontact. Een
slecht contact kan bijgeluiden veroorzaken.
• Er kunnen bijgeluiden optreden als het netsnoer
wordt bijeen gebonden met de aansluitsnoeren.
OPMERKINGEN:
(1) Aansluiting op een TV
• Gebruik de bijgeleverde audio-/videokabel om de
video- en audio-ingangsaansluitingen van de TV aan
te sluiten op de VIDEO OUT of S-VIDEO OUT en
AUDIO OUT-uitgangsaansluitingen van de DVD-A1.
q
Naar stopcontact
w
TV
• Sluit de video-uitgangen van de DVD-A1
rechtstreeks of via een AV-versterker aan op
het televisietoestel. Sluit het toestel niet aan
via een videorecorder. Sommige discs
bevatten signalen die tegen kopiëren zijn
beschermd. Als dergelijke discs via een
videorecorder worden weergegeven, kunnen
er storingen in het beeld optreden.
• Stel “TV TYPE” in “VIDEO SETUP” in het
“SETUP” menu in op het beeldformaat van
uw TV. Wanneer het TV-formaat PAL is, kiest
u de instelling PAL. (Zie blz. 152)
• Voor 2-kanaals audio-uitvoer kiest u “2
CHANNEL” onder “AUDIO CHANNEL” in
“AUDIO SETUP” in “SETUP” in de
begininstellingen. (Zie blz. 155)
• Stel “TV ASPECT” onder “TV ASPECT” in
“SETUP” in overeenkomstig de beeldverhouding
van uw TV. (Zie blz. 151)
• Voor gebruik van de video-uitgang of s-video-
uitgang kiest u “INTERLACED” onder “VIDEO
OUT” in “VIDEO SETUP” in “SETUP” in de
begininstellingen. (Zie blz. 152)
OPMERKINGEN:
4
ANSLUTNINGAR
S-videoutgång
Med S-Video delas videosignalerna i krominans-
(C) och luminans- (Y) signaler, vilket ger en mycket
tydligare bild.
Om din TV har en S-videoingång bör du ansluta
den till S-videoutgången på DVD-A1 med en
särskild S-videokabel (säljs separat).
• Läs bruksanvisningarna för alla komponenter i
systemet innan du börjar ansluta dem.
• Utför först alla anslutningarna och anslut
nätsladden sist av allt.
• Om strömmen är på när anslutningarna görs,
kan det uppstå ljudsmällar som kan skada dina
högtalare.
• Anslut höger och vänster kanaler rätt: R (höger)
till R och L (vänster) till L.
• Stick in stickproppen helt i el-uttaget. Dålig
anslutning kan leda till brus i återgivningen.
• Bunta inte ihop nätkablar med
anslutningskablarna, eftersom det kan ge
upphov till brummande ljud eller brus.
OBSERVERA:
(1) Anslutning till en TV-apparat
• Använd den medföljande audio/video-
anslutningskabeln för att ansluta VIDEO OUT eller S-
VIDEO OUT och AUDIO OUT på DVD-A1 till TV-
apparatens videoingång respektive audioingångar.
q
Till el-uttag
w
TV
• Anslut videoutgången på DVD-A1’s direkt till
TV:n eller via en A/V-förstärkare. Anslut den inte
via en videobandspelare. Vissa skivor kan
innehålla signaler som motverkar kopiering. Om
du spelar denna typ av skivor via en videoband-
spelare, kan kopieringsskyddssystemet orsaka
bildstörningar.
• Ställ in “TV TYPE” under “VIDEO SETUP” på
“SET-UP”-menyn så att inställningen passar din
TV:s videoformat. Välj PAL om TV:n du använder
är en PAL-TV. (Se sid 152.)
• För att använda 2 kanalers audioutgång, ställ in
“2 CHANNEL” i “AUDIO CHANNEL” i “AUDIO
SETUP” i “SETUP” i grundinställningen. (Se sid
155)
• Ställ in “TV ASPECT” i “VIDEO SETPU” i
“SETUP” för att efterkomma din TVs
bildförhållande. (Se sid 151)
• Ställ in “INTERLACED” i “VIDEO OUT” i
“VIDEO SETUP” i “SETUP” till
grundinställningarna för användning med video
ut eller utmatning av s-video. (Se sid 152)
OBSERVERA: