
Magyar
Български
Latviski
Az
alábbi biztonsági útmutatások
figyelmen kívül hagyása
életveszélyes helyzethez vezethet!
Üzembe helyezés előtt olvassa el,
értelmezze, és vegye figyelembe a
csomagban található
dokumentumban foglaltakat és a
biztonsági útmutatásokat.
Amennyiben a csomagban nem talál
az Ön nyelvén írt dokumentumokat,
vegye fel a kapcsolatot az illetékes
Rexroth-képviselővel.
A hajtás alkatrészein kizárólag
képzett személy dolgozhat.
A biztonsági útmutatókkal
kapcsolatban további magyarázatot
ennek a dokumentumnak az első
fejezetében találhat.
Опасност за живота при
неспазване на посочените по-долу
инструкции за безопасност!
Използвайте продуктите след като
сте се запознали подробно с
приложената към продукта
документация и указания за
безопасност, разбрали сте ги и сте
се съобразили с тях.
Ако текстът не е написан на Вашия
език, моля обърнете се към Вашия
компетентен търговски
представител на Rexroth.
Със задвижващите компоненти
трябва да работи само
квалифициран персонал.
Подробни пояснения към
инструкциите за безопасност
можете да видите в Глава 1 на тази
документация.
Turpinājumā
doto drošības norādījumu
neievērošana var apdraudēt dzīvību!
Sāciet lietot izstrādājumu tikai pēc
tam, kad esat pilnībā izlasījuši,
sapratuši un ņēmuši vērā kopā ar
izstrādājumu piegādātos dokumentus.
Ja dokumenti nav pieejami Jūsu valsts
valodā, vērsieties pie pilnvarotā
Rexroth izplatītāja.
Darbus pie piedziņas komponentiem
drīkst veikt tikai kvalificēts personāls.
Detalizētus paskaidrojumus attiecībā
uz drošības norādījumiem skatiet šī
dokumenta 1. nodaļā.
Magas
elektromos feszültség! Életveszély
áramütés miatt!
A hajtás alkatrészeit csak véglegesen
telepített védővezetővel
üzemeltesse!
Mielőtt hozzányúl a hajtás
alkatrészeihez, kapcsolja ki az
áramellátást.
Ügyeljen a kondenzátorok kisülési
idejére!
Високо
електрическо напрежение!
Опасност за живота от удар от
електрически ток!
Работете със задвижващите
компоненти само при здраво
закрепен заземяващ проводник.
Преди работа по задвижващите
компоненти, изключете
захранващото напрежение.
Обърнете внимание на времето за
разреждане на кондензаторите.
Augsts
elektriskais spriegums! Dzīvības
apdraudējums elektriskā trieciena dēļ!
Piedziņas komponentus darbiniet tikai
ar fiksēti uzstādītu zemējumvadu.
Pirms darba pie piedziņas
komponentiem atslēdziet
elektroapgādi.
Ņemiet vērā kondensatoru izlādes
laikus.
Veszélyes mozgás! Életveszély!
Ne tartózkodjon a gépek és a
gépalkatrészek mozgási területén
belül!
Illetéktelen személyeket ne engedjen
a gép közelébe!
Mielőtt beavatkozik, vagy a veszélyes
zónába belép a hajtásokat
biztonságosan állítsa le.
Опасни
движения! Опасност за живота!
Не стойте в обсега на движение на
машините и частите на машините.
Не допускайте непреднамерен
достъп на хора.
Преди работа или влизане в
опасната зона, спрете надеждно
приводния механизъм.
Bīstamas
kustības! Dzīvības apdraudējums!
Neuzturieties mašīnu un mašīnas
detaļu kustību zonā.
Novērsiet nepiederošu personu
piekļūšanu.
Pirms darba bīstamajās zonās pilnībā
apstādiniet piedziņu.
VFC 3210
Bosch Rexroth AG
DOK-RCON04-VFC3210****-IT01-EN-P
XI
Содержание Rexroth VFC 3210
Страница 1: ...Frequency Converter VFC 3210 Operating Instructions R912007862 Edition 01 ...
Страница 18: ...Bosch Rexroth AG VFC 3210 XVI DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 146: ...Fig 12 23 Stop DC braking Bosch Rexroth AG Functions and Parameters VFC 3210 118 253 DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 239: ...Fig 15 2 0020 N 03 0025 N 03 VFC 3210 Bosch Rexroth AG Accessories DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P 211 253 ...
Страница 240: ...Fig 15 3 0008 A 05 Fig 15 4 0020 N 05 Bosch Rexroth AG Accessories VFC 3210 212 253 DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 249: ...Fig 16 3 Assembly of the fan VFC 3210 Bosch Rexroth AG Maintenance DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P 221 253 ...
Страница 280: ...Bosch Rexroth AG VFC 3210 252 253 DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 281: ...Notes VFC 3210 Bosch Rexroth AG ...