
Slovensko
Slovenčina
Română
Elektromagnetna / magnetna polja!
Nevarnost za zdravje za osebe s
spodbujevalniki srca, kovinskimi
vsadki ali slušnimi aparati!
Dostop do območij, v katerih so
nameščene delujoče pogonske
komponente, je za zgoraj navedene
osebe prepovedan oz. dovoljen samo
po posvetu z zdravnikom.
Elektromagnetické/magnetické polia!
Nebezpečenstvo pre zdravie osôb s
kardiostimulátormi, kovovými
implantátmi alebo načúvacími
prístrojmi!
Prístup k oblastiam, v ktorých sú
namontované a prevádzkujú sa
komponenty pohonu, je pre hore
uvedené osoby zakázaný resp. je
dovolený iba po konzultácii s
lekárom.
Câmpuri
electromagnetice / magnetice! Pericol
pentru sănătatea persoanelor cu
stimulatoare cardiace, implanturi
metalice sau aparate auditive!
Intrarea în zone, în care se montează
sau se exploatează componente de
acţionare, este interzisă pentru
persoanele sus numite respectiv este
permisă numai cu acordul medicului.
Vroče površine
(> 60 °C)! Nevarnost opeklin!
Izogibajte se stiku s kovinskimi
površinami (npr. hladilnimi telesi).
Upoštevajte čas hlajenja pogonskih
komponent (najm. 15 minut).
Horúce
povrchy (> 60 °C)! Nebezpečenstvo
popálenia!
Zabráňte kontaktu s kovovými
povrchmi (napr. chladiacimi
telesami). Dodržiavajte čas
vychladenia komponentov pohonu
(min. 15 minút).
Suprafeţe fierbinţi
(> 60 °C)! Pericol de arsuri!
Nu atingeţi suprafeţele metalice (de
ex. radiatoare de răcire). Respectaţi
timpii de răcire ai componentelor de
acţionare (min. 15 minute).
Nestrokovno ravnanje
med transportom in namestitvijo!
Nevarnost poškodb!
Uporabljajte ustrezne pripomočke za
nameščanje in transport.
Uporabite ustrezno orodje in osebno
zaščitno opremo.
Neodborná
manipulácia pri transporte a
montáži! Nebezpečenstvo
poranenia!
Používajte vhodné montážne a
transportné zariadenia.
Používajte vhodné náradie a osobné
ochranné prostriedky.
Manipulare
necorespunzătoare la transport şi
montaj! Pericol de vătămare!
Utilizaţi dispozitive adecvate de
montaj şi transport.
Folosiţi instrumente corespunzătoare
şi echipament personal de protecţie.
Nepravilno ravnanje z
baterijami! Nevarnost poškodb!
Ne poskušajte ponovno aktivirati ali
napolniti praznih baterij (Nevarnost
zaradi eksplozij ali jedkanja).
Ne razstavljajte ali poškodujte
nobenih baterij. Baterij ne mečite v
ogenj.
Neodborná
manipulácia s batériami!
Nebezpečenstvo poranenia!
Nepokúšajte sa reaktivovať alebo
nabíjať prázdne batérie
(nebezpečenstvo výbuchu a
poleptania).
Batérie nerozoberajte ani
nepoškodzujte. Nehádžte batérie do
ohňa.
Manipulare
necorespunzătoare a bateriilor!
Pericol de vătămare!
Nu încercaţi să reactivaţi sau să
încărcaţi bateriile goale (pericol de
explozie şi pericol de arsuri).
Nu dezasamblaţi şi nu deterioraţi
bateriile. Nu aruncaţi bateriile în foc.
Bosch Rexroth AG
VFC 3210
X
DOK-RCON04-VFC3210****-IT01-EN-P
Содержание Rexroth VFC 3210
Страница 1: ...Frequency Converter VFC 3210 Operating Instructions R912007862 Edition 01 ...
Страница 18: ...Bosch Rexroth AG VFC 3210 XVI DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 146: ...Fig 12 23 Stop DC braking Bosch Rexroth AG Functions and Parameters VFC 3210 118 253 DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 239: ...Fig 15 2 0020 N 03 0025 N 03 VFC 3210 Bosch Rexroth AG Accessories DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P 211 253 ...
Страница 240: ...Fig 15 3 0008 A 05 Fig 15 4 0020 N 05 Bosch Rexroth AG Accessories VFC 3210 212 253 DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 249: ...Fig 16 3 Assembly of the fan VFC 3210 Bosch Rexroth AG Maintenance DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P 221 253 ...
Страница 280: ...Bosch Rexroth AG VFC 3210 252 253 DOK RCON04 VFC3210 IT01 EN P ...
Страница 281: ...Notes VFC 3210 Bosch Rexroth AG ...