Bard MAX-CORE MC1410 Скачать руководство пользователя страница 30

(28)

Megjegyzés:

 A t

ű

t véd

ő

 hüvely és a sárga véd

ő

patent eltávolításához ki kell biztosítani (fel kell húzni) az eszközt.

2.  Az eszköz felhúzásához húzza hátra a fels

ő

 csúszkát a kanül visszahúzására és rögzítésére. Lásd: 2. ábra. Ezután húzza hátra 

az alsó csúszkát a szonda visszahúzására és rögzítésére. Lásd: 3. ábra. Távolítsa el a t

ű

t véd

ő

 hüvelyt és a sárga véd

ő

patentot. 

Amikor mindkét csúszka hátra van rögzítve, az eszköz elsütésre kész.

Javaslat:

 A beszúrás megkönnyítésére szikével metssze fel a b

ő

rt a behatolás helyén.

Biopsziás eljárás:

A biopsziás eljárást a megfelel

ő

 aszeptikus módszerekkel kell elvégezni.

1. Készítse 

el

ő

 megfelel

ő

en a területet. A b

ő

r bemetszését megel

ő

z

ő

en megfelel

ő

 érzéstelenítést kell alkalmazni.

2 Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy az eszköz fel van húzva. Lásd: 3. ábra.

Megjegyzés:

 Ne tegye az ujját a csúszkák elé, ha az eszköz fel van húzva. A csúszkák mozgásának akadályo zottsága kihatással 

van a m

ű

köd

ő

képességre.

3.  Szúrja a t

ű

 hegyét a pontba, ahonnan biopsziát kíván venni. 

4.  Az eszköz és a t

ű

 helyzetének megváltoztatása nélkül nyomja meg a hátsó m

ű

ködtet

ő

 gombot, vagy tolja az oldalsó m

ű

ködtetó 

gombot el

ő

re (a nyíl irányába), mind a szonda, mind a kanül automatikus el

ő

reszaladásához. 

5.  Távolítsa el a t

ű

t a betegb

ő

l, és húzza hátra a fels

ő

 csúszkát, hogy visszahúzza a kanült és láthatóvá váljon a biopsziás minta 

(Lásd: 2. ábra). Távolítsa el a mintát.

6.  Ha további biopsziák szükségesek, húzza hátra az alsó csúszkát a szonda visszahúzására, majd ismételje meg a m

ű

veletet.

1. ábra

• 

Csomagolt állapotban (A t

ű

véd

ő

 hüvely és a sárga véd

ő

patent nem látszik)

• 

Az

 eszköz nincs felhúzva

• Nem 

kész 

az

 elsütésre

2. ábra

• A 

fels

ő

 csúszka hátra rögzítve

• 

Látszik a biopsziás minta barázda

3. ábra

• A 

fels

ő

 és az alsó csúszka hátra rögzítve

• 

Az eszköz fel van húzva

• Elsütésre 

kész

Garancia

A Bard Peripheral Vascular a termék els

ő

 vásárlójának garantálja, hogy a termék az els

ő

 vásárlástól számított egy évig mentes lesz 

mindenféle anyag- és gyártási hibától; a jelen korlátolt termékszavatosság szerinti jótállás a  Bard Peripheral Vascular kizárólagos 
döntése alapján a hibás termék javítására vagy cseréjére, vagy a kifizetett nettó vételár visszafizetésére terjed ki. A garancia nem 
vonatkozik a rendeltetésszer

ű

 használat következtében fellép

ő

 elhasználódásra, illetve a nem rendeltetésszer

ű

 használatból ered

ő

 

hibákra.

A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELEL

Ő

EN EZ A KORLÁTOZOTT GARANCIA MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY 

BENNEFOGLALT GARANCIA HELYÉBE LÉP, ÍGY TÖBBEK KÖZT FELVÁLTJA AZ ÉRTÉKESÍTHET

Ő

SÉGRE VONATKOZÓ, 

VALAMINT BIZONYOS CÉLOKRA TÖRTÉN

Ő

 MEGFELELÉSRE ÉRVÉNYES GARANCIÁT. A BARD PERIPHERAL VASCULAR 

SEMMILYEN ESETBEN SEM TARTOZIK KÁRFELEL

Ő

SSÉGGEL A TERMÉK KEZELÉSÉB

Ő

L VAGY HASZNÁLATÁBÓL ERED

Ő

 

BÁRMILYEN KÖZVETETT, EL

Ő

RE NEM LÁTHATÓ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT.

Egyes államok, ill. országok nem engedélyezik a hallgatólagos szavatosság, valamint a véletlen és közvetett károk kizárását. Ön a 
saját államának, ill. országának törvényei szerint további jogorvoslatra lehet jogosult.

Ezen utasítások kiadási- illetve revízió dátuma valamint a revízió száma a terméktájékoztató utolsó oldalán található, a felhasználó 
tájékoztatására. Amennyiben e dátum és a termék használatának dátuma között eltelt id

ő

szak a 36 hónapot meghaladja, a 

felhasználónak fel kell vennie a kapcsolatot a Bard Peripheral Vascular céggel, hogy megállapítsák, a termékkel kapcsolatban nem 
állnak-e rendelkezésre további információk.

Mexikóban összeszerelt termék.

MAGY

AR

Содержание MAX-CORE MC1410

Страница 1: ...umento de Biopsia Descart vel Instru es de Utiliza o Bard Max Core Bard Max Core Biopsiinstrument til engangsbrug Brugervejledning Bard Max Core Biopsiinstrument f r eng ngsbruk Bruksanvisning Kertak...

Страница 2: ......

Страница 3: ...que utilized and the individual patient s physiological condition Observation of vital signs and other precautions should be taken to avoid and or treat potential complications that may be associated...

Страница 4: ...re 2 Remove the specimen 6 If additional biopsies are required pull back on the bottom slide to withdraw the stylet and repeat the procedure Figure 1 As Packaged Protective Needle Sheath and Yellow Gu...

Страница 5: ...urveiller les signes vitaux et de prendre d autres pr cautions pour viter et ou traiter des complications ventuelles associ es aux biopsies 3 Le pr l vement de plusieurs chantillons par ponction biops...

Страница 6: ...er l aiguille et exposer l chantillon voir figure 2 L enlever 6 Dans le cas de pr l vements multiples r tracter la coulisse inf rieure pour retirer le stylet et r p ter la proc dure Figure 1 Illustrat...

Страница 7: ...einhergehende Komplikationen zu vermeiden und oder zu behandeln 3 Die Entnahme mehrerer Gewebezylinder kann zum Nachweis von karzinomat sem Gewebe eingesetzt werden Eine negative Biopsie bei verd cht...

Страница 8: ...siehe Abbildung 2 Probe entnehmen 6 Wenn weitere Biopsien notwendig sind Mandrin durch Zur ckziehen des unteren Schiebers entfernen und den Vorgang wiederholen Abbildung 1 Wie verpackt Schutzh lle der...

Страница 9: ...i biopsia 3 Il prelievo di pi di un frustolo bioptico potrebbe consentire il rilevamento di tessuti cancerogeni Una biopsia negativa in presenza di risultati radiografici sospetti non preclude la pres...

Страница 10: ...te e tirare all indietro il cursore superiore per retrarre la cannula ed esporre il frustolo bioptico vedi figura 2 Ora estrarre il campione 6 Se si richiedono ulteriori campioni tirare all indietro i...

Страница 11: ...las constantes vitales del paciente y se tomar n todas las precauciones para evitar y o tratar posibles complicaciones que puedan asociarse a los procedimientos de biopsia 3 La obtenci n de n cleos m...

Страница 12: ...u a superior para retirar la c nula y dejar al descubierto la muestra de biop sia Consulte la Figura 2 Retire la muestra de biopsia 6 Si se precisa efectuar m s biopsias tire hacia atr s de la gu a in...

Страница 13: ...den genomen om mogelijke complicaties die met biopsie procedures kunnen samenhangen te voorkomen en of te behande len 3 Het kan zinvol zijn verscheidene biopten af te nemen om zeker te zijn dat eventu...

Страница 14: ...r de naald uit de pati nt en trek de bovenste slede naar achteren om de canule terug te trekken en het biopt bloot te leg gen zie figuur 2 Verwijder het biopt 6 Als meerdere biopsi n moeten worden uit...

Страница 15: ...r se a observa o dos sinais vitais e devem tomar se outras precau es para evitar e ou tratar complica es potenciais que possam estar associadas a t cnicas de biopsia 3 A colheita de m ltiplas biopsias...

Страница 16: ...e expor a amostra de biopsia Consulte a Figura 2 Remova a amostra 6 Se forem necess rias mais biopsias puxe o cursor inferior para tr s para retirar o estilete e repita o procedimento Figura 1 Tal co...

Страница 17: ...22mm MC1616 16g 1 7mm x 16cm 160mm 1 9cm 19mm 22mm MC1810 18g 1 2mm x 10cm 100mm 1 8cm 18mm 22mm MC1816 18g 1 2mm x 16cm 160mm 1 8cm 18mm 22mm MC1820 18g 1 2mm x 20cm 200mm 1 8cm 18mm 22mm MC1825 18g...

Страница 18: ...16 1 2 2 3 1 2 3 3 4 5 2 6 1 2 3 Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular H BARD PERIPHERAL VASCULAR 36 Bard Peripheral Vascular...

Страница 19: ...tale tegn og andre forholdsregler b r tages for at undg og eller behandle potentielle komplikationer som kan opst i forbindelse med biopsiprocedurer 3 Udtagning af flere biopsier kan medvirke til at o...

Страница 20: ...pr ven ud 6 Hvis der skal udtages flere biopsier tr kkes den nederste glider tilbage for at tr kke stiletten tilbage og proceduren gentages Figur 1 Som pakket beskyttende n lehylster og gul kappe er i...

Страница 21: ...si i n rvaro av mis st nkta r ntgenfynd utesluter inte att karcinom kan finnas Observera Om flera prover tas m ste n len inspekteras efter varje prov f r att se att n lspetsen inte r skadad skaftet b...

Страница 22: ...vre avtryckaren tillbakadragen i l st l ge Biopsiprovssk ran exponerad Figur 3 vre och den nedre avtryckare tillbakadragna i l st l ge Instrumentet r laddat sp nt Klart f r avfyrning Garanti Bard Per...

Страница 23: ...eulan ytteiden ottaminen voi auttaa havaitsemaan mahdollisen sy p kudoksen Negatiivinen biopsia ep ilytt vien radiologisten l yd sten yhteydess ei sulje pois karsinooman mahdollisuutta Huomio Jos otat...

Страница 24: ...a neulan suojavaippa ja keltainen suojus eiv t n y kuvassa Laite ei ole viritetty Ei k ytt kunnossa Kuva 2 Ylempi virityskappale taakse lukittuna Kudosn ytelovi esill Kuva 3 Sek yl ett alavirityskappa...

Страница 25: ...sientens fysiologiske tilstand Observasjon av vitale tegn og andre forholdsregler b r tas for unng og eller behandle potensielle komplikasjoner som kan v re forbundet med biopsiprosedyrer 3 Uttaking a...

Страница 26: ...rekk nedre glider tilbake for trekke tilbake trokaren og gjenta prosedyren Figur 1 Som pakket Beskyttende n lvern og gul beskytter vises ikke Instrumentet er Ikke aktivert ikke spent Ikke klar til avf...

Страница 27: ...obserwacj objaw w czynno ci yciowych i podj inne rodki ostro no ci aby nie dopu ci i lub leczy potencjalne powik ania kt re mog si wi za z zabiegami biopsji 3 Wielokrotne pobranie bioptat w rdzeniowyc...

Страница 28: ...gdy wymagane jest dokonanie dodatkowych biopsji poci gn ku ty owi dolny suwak aby wycofa mandryn i powt rzy procedur Rys 1 Bezpo rednio po wyj ciu z opakowania nie pokazano ochronnej nasadki na ig i t...

Страница 29: ...lelet bir tok ban egy negat v biopszia nem z rja ki carcinoma jelenl t t Megjegyz s Ha t bb mint t vesz az egyes mint k v tel t k vet en ellen rizze hogy nem s r lt e a t hegye nem hajlott e a sz ra v...

Страница 30: ...bra A fels cs szka h tra r gz tve L tszik a biopszi s minta bar zda 3 bra A fels s az als cs szka h tra r gz tve Az eszk z fel van h zva Els t sre k sz Garancia A Bard Peripheral Vascular a term k el...

Страница 31: ...iv ch pacient Je zapot eb pozorovat vit ln zn mky a db t dal ch bezpe nostn ch opat en aby nedo lo ke komplikac m kter mohou m t souvislost s postupy p i biopsii a nebo aby bylo mo n tyto potenci ln k...

Страница 32: ...jm te vzorek 6 Pokud je nutn prov st dal odb r vzork zat hnut m spodn ho posuvn ku uvoln te stilet a postup zopakujte Obr zek 1 Tak jak byl dod n ochrann pouzdro a lut kryt nejsou zobrazeny N stroj ne...

Страница 33: ...mas na yard mc olur pheli radyografik bulgular saptand ktan sonra biyopsinin negatif kmas karsinoma bulunma olas l n tamamen ortadan kald rmaz Not Birden fazla numunenin al nd durumlarda her numune al...

Страница 34: ...Paketlendi i Gibi nenin Koruyucu K l f ve Sar Koruyucu G r nm yor Ayg t al r Durumda Horoz ekili De il Tetiklemeye Haz r De il ekil 2 st S rg Kilitli Biyopsi Numune enti i G r n yor ekil 3 st S rg ve...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Strumento Usa e Getta per Agobiopsia Bard Max Core Instrumento de Biopsia Desechable Bard Max Core Biopsie instrument voor eenmalig gebruik Bard Max Core Instrumento de Biopsia Descart vel Bard Max Co...

Страница 37: ...urioitunut Ikke bruk hvis pakken er skadet eller pnet Nie stosowa je li opakowanie jest otwarte lub uszkodzone Ne haszn lja fel ha a csomagol s nyitott vagy s r lt Nepou vejte pokud je obal po kozen i...

Страница 38: ...USA Protetto in varia misura da uno o pi dei seguenti brevetti statunitensi 5 842 999 5 993 339 Copyright 2007 C R Bard Inc Tutti i diritti riservati Stampato negli Stati Uniti Protegido por uno o m s...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ripheral Vascular Inc 1625 West 3rd Street Tempe AZ 85281 USA TEL 1 480 894 9515 1 800 321 4254 FAX 1 480 966 7062 1 800 440 5376 www bardbiopsy com E E A Authorized Representative Bard Limited Crawle...

Отзывы: