Bard MAX-CORE MC1410 Скачать руководство пользователя страница 14

(12)

I. Gebruiksaanwijzing:

Voorbereiding van het 

Bard

®

 

Max•Core

®

 biopsie-instrument voor eenmalig gebruik:

Controleer vóór gebruik of de naaldpunt beschadigd is, de naaldhuls gebogen is, of dat de naald andere onvolkomenheden vertoont 
waardoor deze niet goed zou functioneren. De naald NIET GEBRUIKEN, als deze beschadigd of gebogen is. Verwittig in dat geval de 
vertegenwoordiger van de verkoopafdeling van Bard of de vertegenwoordiger van de afdeling voor klantenservice van Bard.
1.  Haal het instrument met een aseptische techniek uit de verpakking. Zie figuur 1.

Opmerking:

 Om de beschermende naaldhuls en gele kap te verwijderen moet het instrument worden gespannen.

2.  Span het instrument door de bovenste slede naar achteren te trekken om de canule terug te trekken en vast te zetten. Zie figuur 

2. Trek vervolgens de onderste slede naar achteren om het stilet terug te trekken en vast te zetten. Zie figuur 3. Verwijder de 
beschermende naaldhuls en gele kap. Het instrument is klaar voor gebruik, als beide sleden in hun achterste stand vastzitten.

Aanbeveling:

  Om de naald gemakkelijk in de huid te steken verdient het aanbeveling de huid op de plaats van intrede met een 

scalpel aan te prikken.

Biopsie-procedure:

De biopsie-procedure moet met behulp van de juiste aseptische techniek worden uitgevoerd.
1.  Prepareer de plaats van behandeling zoals vereist. Vóór de incisie van de huid moeten er voldoende anaesthetica zijn toegedi-

end.

2.  Controleer of het instrument is gespannen. Zie figuur 3.

Opmerking: 

 Plaats geen vingers vóór de sleden, zodra het instrument is gespannen. Als de sleden in hun beweging worden belem-

merd, heeft dit invloed op het functioneren van het instrument.
3.  Breng de naaldpunt in het punt waar biopsie moet worden uitgevoerd.
4.  Terwijl de stand van het instrument en de richting van de naald constant gehouden worden, moet de aandrijverknop aan de 

achterkant ingedrukt of aan de zijkant naar voren gedrukt worden (in de richting van de pijl), zodat zowel het stilet als de canule 
automatisch naar voren bewegen.

5.  Verwijder de naald uit de patiënt en trek de bovenste slede naar achteren om de canule terug te trekken en het biopt bloot te leg-

gen (zie figuur 2). Verwijder het biopt.

6.  Als meerdere biopsiën moeten worden uitgevoerd, trek de onderste slede dan naar achteren om het stilet terug te trekken en her-

haal de procedure.

Figuur 1

•  Zoals verpakt (de beschermende naaldhuls en gele kap worden niet getoond)
• 

Niet

 gespannen instrument

• 

Niet

 klaar voor gebruik

Figuur 2

•  Bovenste slede vastgezet in teruggeschoven stand
•  De biopsie-monsterinkeping ligt bloot

Figuur 3

•  Bovenste en onderste slede vastgezet in teruggeschoven stand
•  Het instrument is gespannen
•  Klaar voor gebruik

Garantie

Bard Peripheral Vascular garandeert aan de oorspronkelijke koper van dit product dat dit product vrij is van materiaal-  en fabricage-
fouten gedurende een periode van één jaar vanaf de datum van aankoop; aansprakelijkheid onder deze beperkte garantie is beperkt 
tot herstel of vervanging van het defectieve product, uitsluitend ter beoordeling van Bard Peripheral Vascular, of terugbetaling van het 
door u betaalde netto bedrag. Slijtage van dit product als gevolg van normaal gebruik, of defecten als gevolg van verkeerd gebruik val-
len niet onder deze beperkte garantie.

IN DE MATE WAARIN HET GELDENDE RECHT DIT TOELAAT VERVANGT DEZE BEPERKTE PRODUCTGARANTIE ALLE ANDERE 
GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, WAARONDER, MAAR NIET BEPERKT TOT, IEDERE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID 
OF GESCHIKTHEID VOOR ENIG BEPAALD DOEL.  ONDER GEEN BEDING AANVAARDT BARD PERIPHERAL VASCULAR  
AANSPRAEKLIJKHEID VOOR ENIGE INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN DE BEHANDELING EN HET 
GEBRUIK VAN DIT. 

Sommige staten/landen aanvaarden geen uitsluiting van impliciete garantie en van incidentele of gevolgschades.  U kunt recht heb-
ben op aanvullend verhaal volgens de wetten die in uw land gelden.

Ter informatie van de gebruiker zijn op de laatste pagina van dit boekje een uitgifte- of revisiedatum en een revisienummer van deze 
instructies vermeld. Als er 36 maanden verstreken zijn tussen deze datum en het gebruik van het product, moet de gebruiker contact 
opnemen met Bard Peripheral Vascular om te zien of er nieuwe productinformatie beschikbaar is.

Geassembleerd in Mexico.

NEDERLANDS

Содержание MAX-CORE MC1410

Страница 1: ...umento de Biopsia Descart vel Instru es de Utiliza o Bard Max Core Bard Max Core Biopsiinstrument til engangsbrug Brugervejledning Bard Max Core Biopsiinstrument f r eng ngsbruk Bruksanvisning Kertak...

Страница 2: ......

Страница 3: ...que utilized and the individual patient s physiological condition Observation of vital signs and other precautions should be taken to avoid and or treat potential complications that may be associated...

Страница 4: ...re 2 Remove the specimen 6 If additional biopsies are required pull back on the bottom slide to withdraw the stylet and repeat the procedure Figure 1 As Packaged Protective Needle Sheath and Yellow Gu...

Страница 5: ...urveiller les signes vitaux et de prendre d autres pr cautions pour viter et ou traiter des complications ventuelles associ es aux biopsies 3 Le pr l vement de plusieurs chantillons par ponction biops...

Страница 6: ...er l aiguille et exposer l chantillon voir figure 2 L enlever 6 Dans le cas de pr l vements multiples r tracter la coulisse inf rieure pour retirer le stylet et r p ter la proc dure Figure 1 Illustrat...

Страница 7: ...einhergehende Komplikationen zu vermeiden und oder zu behandeln 3 Die Entnahme mehrerer Gewebezylinder kann zum Nachweis von karzinomat sem Gewebe eingesetzt werden Eine negative Biopsie bei verd cht...

Страница 8: ...siehe Abbildung 2 Probe entnehmen 6 Wenn weitere Biopsien notwendig sind Mandrin durch Zur ckziehen des unteren Schiebers entfernen und den Vorgang wiederholen Abbildung 1 Wie verpackt Schutzh lle der...

Страница 9: ...i biopsia 3 Il prelievo di pi di un frustolo bioptico potrebbe consentire il rilevamento di tessuti cancerogeni Una biopsia negativa in presenza di risultati radiografici sospetti non preclude la pres...

Страница 10: ...te e tirare all indietro il cursore superiore per retrarre la cannula ed esporre il frustolo bioptico vedi figura 2 Ora estrarre il campione 6 Se si richiedono ulteriori campioni tirare all indietro i...

Страница 11: ...las constantes vitales del paciente y se tomar n todas las precauciones para evitar y o tratar posibles complicaciones que puedan asociarse a los procedimientos de biopsia 3 La obtenci n de n cleos m...

Страница 12: ...u a superior para retirar la c nula y dejar al descubierto la muestra de biop sia Consulte la Figura 2 Retire la muestra de biopsia 6 Si se precisa efectuar m s biopsias tire hacia atr s de la gu a in...

Страница 13: ...den genomen om mogelijke complicaties die met biopsie procedures kunnen samenhangen te voorkomen en of te behande len 3 Het kan zinvol zijn verscheidene biopten af te nemen om zeker te zijn dat eventu...

Страница 14: ...r de naald uit de pati nt en trek de bovenste slede naar achteren om de canule terug te trekken en het biopt bloot te leg gen zie figuur 2 Verwijder het biopt 6 Als meerdere biopsi n moeten worden uit...

Страница 15: ...r se a observa o dos sinais vitais e devem tomar se outras precau es para evitar e ou tratar complica es potenciais que possam estar associadas a t cnicas de biopsia 3 A colheita de m ltiplas biopsias...

Страница 16: ...e expor a amostra de biopsia Consulte a Figura 2 Remova a amostra 6 Se forem necess rias mais biopsias puxe o cursor inferior para tr s para retirar o estilete e repita o procedimento Figura 1 Tal co...

Страница 17: ...22mm MC1616 16g 1 7mm x 16cm 160mm 1 9cm 19mm 22mm MC1810 18g 1 2mm x 10cm 100mm 1 8cm 18mm 22mm MC1816 18g 1 2mm x 16cm 160mm 1 8cm 18mm 22mm MC1820 18g 1 2mm x 20cm 200mm 1 8cm 18mm 22mm MC1825 18g...

Страница 18: ...16 1 2 2 3 1 2 3 3 4 5 2 6 1 2 3 Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular H BARD PERIPHERAL VASCULAR 36 Bard Peripheral Vascular...

Страница 19: ...tale tegn og andre forholdsregler b r tages for at undg og eller behandle potentielle komplikationer som kan opst i forbindelse med biopsiprocedurer 3 Udtagning af flere biopsier kan medvirke til at o...

Страница 20: ...pr ven ud 6 Hvis der skal udtages flere biopsier tr kkes den nederste glider tilbage for at tr kke stiletten tilbage og proceduren gentages Figur 1 Som pakket beskyttende n lehylster og gul kappe er i...

Страница 21: ...si i n rvaro av mis st nkta r ntgenfynd utesluter inte att karcinom kan finnas Observera Om flera prover tas m ste n len inspekteras efter varje prov f r att se att n lspetsen inte r skadad skaftet b...

Страница 22: ...vre avtryckaren tillbakadragen i l st l ge Biopsiprovssk ran exponerad Figur 3 vre och den nedre avtryckare tillbakadragna i l st l ge Instrumentet r laddat sp nt Klart f r avfyrning Garanti Bard Per...

Страница 23: ...eulan ytteiden ottaminen voi auttaa havaitsemaan mahdollisen sy p kudoksen Negatiivinen biopsia ep ilytt vien radiologisten l yd sten yhteydess ei sulje pois karsinooman mahdollisuutta Huomio Jos otat...

Страница 24: ...a neulan suojavaippa ja keltainen suojus eiv t n y kuvassa Laite ei ole viritetty Ei k ytt kunnossa Kuva 2 Ylempi virityskappale taakse lukittuna Kudosn ytelovi esill Kuva 3 Sek yl ett alavirityskappa...

Страница 25: ...sientens fysiologiske tilstand Observasjon av vitale tegn og andre forholdsregler b r tas for unng og eller behandle potensielle komplikasjoner som kan v re forbundet med biopsiprosedyrer 3 Uttaking a...

Страница 26: ...rekk nedre glider tilbake for trekke tilbake trokaren og gjenta prosedyren Figur 1 Som pakket Beskyttende n lvern og gul beskytter vises ikke Instrumentet er Ikke aktivert ikke spent Ikke klar til avf...

Страница 27: ...obserwacj objaw w czynno ci yciowych i podj inne rodki ostro no ci aby nie dopu ci i lub leczy potencjalne powik ania kt re mog si wi za z zabiegami biopsji 3 Wielokrotne pobranie bioptat w rdzeniowyc...

Страница 28: ...gdy wymagane jest dokonanie dodatkowych biopsji poci gn ku ty owi dolny suwak aby wycofa mandryn i powt rzy procedur Rys 1 Bezpo rednio po wyj ciu z opakowania nie pokazano ochronnej nasadki na ig i t...

Страница 29: ...lelet bir tok ban egy negat v biopszia nem z rja ki carcinoma jelenl t t Megjegyz s Ha t bb mint t vesz az egyes mint k v tel t k vet en ellen rizze hogy nem s r lt e a t hegye nem hajlott e a sz ra v...

Страница 30: ...bra A fels cs szka h tra r gz tve L tszik a biopszi s minta bar zda 3 bra A fels s az als cs szka h tra r gz tve Az eszk z fel van h zva Els t sre k sz Garancia A Bard Peripheral Vascular a term k el...

Страница 31: ...iv ch pacient Je zapot eb pozorovat vit ln zn mky a db t dal ch bezpe nostn ch opat en aby nedo lo ke komplikac m kter mohou m t souvislost s postupy p i biopsii a nebo aby bylo mo n tyto potenci ln k...

Страница 32: ...jm te vzorek 6 Pokud je nutn prov st dal odb r vzork zat hnut m spodn ho posuvn ku uvoln te stilet a postup zopakujte Obr zek 1 Tak jak byl dod n ochrann pouzdro a lut kryt nejsou zobrazeny N stroj ne...

Страница 33: ...mas na yard mc olur pheli radyografik bulgular saptand ktan sonra biyopsinin negatif kmas karsinoma bulunma olas l n tamamen ortadan kald rmaz Not Birden fazla numunenin al nd durumlarda her numune al...

Страница 34: ...Paketlendi i Gibi nenin Koruyucu K l f ve Sar Koruyucu G r nm yor Ayg t al r Durumda Horoz ekili De il Tetiklemeye Haz r De il ekil 2 st S rg Kilitli Biyopsi Numune enti i G r n yor ekil 3 st S rg ve...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Strumento Usa e Getta per Agobiopsia Bard Max Core Instrumento de Biopsia Desechable Bard Max Core Biopsie instrument voor eenmalig gebruik Bard Max Core Instrumento de Biopsia Descart vel Bard Max Co...

Страница 37: ...urioitunut Ikke bruk hvis pakken er skadet eller pnet Nie stosowa je li opakowanie jest otwarte lub uszkodzone Ne haszn lja fel ha a csomagol s nyitott vagy s r lt Nepou vejte pokud je obal po kozen i...

Страница 38: ...USA Protetto in varia misura da uno o pi dei seguenti brevetti statunitensi 5 842 999 5 993 339 Copyright 2007 C R Bard Inc Tutti i diritti riservati Stampato negli Stati Uniti Protegido por uno o m s...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ripheral Vascular Inc 1625 West 3rd Street Tempe AZ 85281 USA TEL 1 480 894 9515 1 800 321 4254 FAX 1 480 966 7062 1 800 440 5376 www bardbiopsy com E E A Authorized Representative Bard Limited Crawle...

Отзывы: