&+$6,6 &+$66,6
RS 250
9
- 163
INSTALACIÓN BARRAS PORTARRUEDA-BOTELLAS
Lea con cuidado pág. 9-15 (PRECAUCIONES E IN-
FORMACIONES GENERALES) y pág. 9-39 (INSPEC-
CION SUSPENSION DELANTERA).
◆
Introduzca la botella (1) completa de barra portarrueda
(2) en la tija inferior (3) y en la tija superior (4).
◆
Introduzca el eje rueda (5) en ambas barras para ali-
near el agujero de la barra portarrueda (2) al agujero
de la otra barra portarrueda.
◆
Controle que la botella (1) haya sido introducida co-
rrectamente en la tija inferior (3) y en la superior (4),
véase pág. 9-43 (AJUSTE ALTURA TREN DELANTE-
RO).
◆
Apriete los dos tornillos (6) que bloquean la tija inferior
(3) en la botella (1).
Par de apriete tornillos (6): 25 Nm (2,5 kgm).
◆
Apriete el tornillo (7) que bloquea la tija superior (4) en
la botella (1).
Par de apriete tornillo (7): 25 Nm (2,5 kgm).
◆
Extraiga el eje rueda (5).
◆
Reinstale la rueda, pág. 9-113 (DESMONTAJE RUE-
DA COMPLETA).
◆
Reinstale la cúpula, véase pág. 9-103 (DESMONTAJE
CÚPULA).
◆
Baje el vehículo del correspondiente caballete de so-
porte central
-
.
Tras la reinstalación, accione el freno delante-
ro y empuje distintas veces sobre la horquilla.
El funcionamiento debe ser suave y progresi-
vo y no deben quedar trazas de aceite en las barras.
INSTALLING THE WHEEL-HOLDER TUBE - SLIDER
UNITS
Carefully read p. 9-16 (PRECAUTIONS AND GENER-
AL INFORMATION) and p. 9-39 (INSPECTING THE
FRONT SUSPENSION).
◆
Insert the slider (1) complete with the wheel-holder
tube (2) on the lower plate (3) and on the upper plate
(4).
◆
Insert the wheel pin (5) on both tubes in order to align
the hole of the wheel-holder tube (2) with the hole of
the other wheel-holder tube.
◆
Make sure that the slider (1) is correctly inserted on the
lower plate (3) and on the upper plate (4), see p. 9-43
(ADJUSTING THE HEIGHT OF THE FRONT PART
OF THE VEHICLE).
◆
Tighten the two screws (6) that fix the lower plate (3) to
the slider (1).
Screw (6) driving torque: 25 Nm (2.5 kgm).
◆
Tighten the screw (7) that fixes the upper plate (4) to
the slider (1).
Screw (7) driving torque: 25 Nm (2.5 kgm).
◆
Withdraw the wheel pin (5).
◆
Reassemble the wheel, see p. 9-113 (REMOVING
THE WHOLE WHEEL).
◆
Reassemble the front part of the fairing, see p. 9-103
(REMOVING THE FRONT PART OF THE FAIRING).
◆
Remove the vehicle from the centre support stand
-
.
After the reassembly, operate the front brake
and thrust the fork repeatedly downwards.
The operation must be smooth and progres-
sive and there must be no trace of oil on the tubes.
Cap09-7.fm Page 163 Wednesday, April 7, 1999 3:41 PM
Содержание RS 250
Страница 1: ...RS 250 Manuale d officina Manual de taller Service and repair manual 945W ...
Страница 44: ...3 MOTORE ENGINE MOTOR ...
Страница 99: ...4 SISTEMI DI ALIMENTAZIONE E LUBRIFICAZIONE FUEL AND LUBRICATION SYSTEM SISTEMAS DE ALIMENTACION Y LUBRICACION ...
Страница 114: ...5 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACION ...
Страница 120: ...6 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALACION ELECTRICA ...
Страница 142: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO 6 41MIMPIANTO ELETTRICO Mod 1996 ...
Страница 144: ...7 TELAIO CHASSIS CHASIS ...
Страница 182: ...8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SERVICING INFORMATION INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 196: ...8 19MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO Mod 1996 ...
Страница 203: ...SERVICING INFORMATION 8 30 INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 204: ...8 31MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI ...
Страница 226: ...9 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 RS 250 AGGIORNAMENTI ACTUALIZACIONES UPDATES ...
Страница 259: ...9 49 9 3 4 5 6 7 8 RS 250 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Страница 265: ...9 58 02725 02725 1 1 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 266: ...9 59 4 9 5 6 7 8 RS 250 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACION COOLING SYSTEM ...
Страница 270: ...9 64 03 172 5 5 0 172 6 67 0 5 5 5 21 22 1 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 271: ...9 65 4 5 9 6 7 8 RS 250 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 285: ...9 90 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 6 0 775 2 56 648 0 75 2 56 5 1 5 0 56 ...
Страница 287: ...9 92 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 288: ...9 93 4 5 9 7 8 RS 250 TELAIO CHASIS CHASSIS ...
Страница 309: ...9 130 7 2 6 6 66 6 RS 250 67 5 2 5 21 67 5 1 ...
Страница 313: ...9 136 7 2 6 6 66 6 RS 250 25 17 5 25 2548 17 5 5217 25 20 10 17 16 15 14 6 3 1 5 13 12 19 18 11 8 4 7 2 9 ...
Страница 328: ...9 164 7 2 6 6 66 6 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 329: ...9 165 4 5 9 8 RS 250 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES SERVICING INFORMATION ...
Страница 334: ... 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 9 171 ...
Страница 335: ...9 172 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 ...
Страница 337: ...9 174 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 775 63 55 0 17 6 63 6 63 722 6 ...