ELECTRICAL SYSTEM
6 - 40
INSTALACION ELECTRICA
HEADLIGHT SETTING
It is possible to set the front headlights vertically
by turning the screw
0
1
0
.
●
Clockwise rotation of screw
0
1
0
: the beam ri-
ses.
●
Anticlockwise rotation of screw
0
1
0
: the beam
lowers.
To check the setting of the headlights, set the mo-
torcycle on a level surface, with the headlights 10
metres from the wall and the driver on the mo-
torcycle.
Turn on the dipped lights to check that the top of
the beam projected on the wall is slightly below
the line of the light (about 90% the height of the li-
ght).
FUSE REPLACEMENT
WARNING:
Do not use fuses of an amperage other than that
prescribed so as not to damage the electric sy-
stem or cause a fire.
If a component in the electric system does not
work or the engine does not start, check the condi-
tions of the fuses.
●
Turn the ignition key to "OFF".
●
Remove the driving seat.
●
Remove the fuses one at a time and check that
the filament is not broken.
●
Before replacing the fuse, try to identify the
cause of the fault.
●
Replace the fuse with another of the same am-
perage.
●
Start the engine and fit all the electric circuits,
checking that they function correctly.
●
Reassemble the driving seat.
FUSE CAPACITY AND PROTECTED CIRCUITS
0
1
0
20A Fuse - From the battery to:
ignition switch, regulator, digital clock.
0
2
0
15A Fuse - From ignition switch to:
all light loads.
0
3
0
7,5A Fuse - From ignition switch to:
ignition, solenoids, valves motor, side stand,
throttle sensor.
ORIENTACION DE LOS FAROS
La orientación vertical de los faros delanteros se
obtiene girando el tornillo
0
1
0
.
●
Rotación en el sentido de las agujas del reloj
del tornillo
0
1
0
: el haz luminoso se alza.
●
Rotación en sentido contrario al de las agujas
del reloj del tornillo
0
1
0
: el haz luminoso se
baja.
Para controlar la orientación de los faros, hay que
poner la motocicleta sobre una superficie plana,
con los faros a unos 10 metros de una pared y el pi-
loto sentado sobre el sillín.
Encender la luz de cruce y verificar que el haz lumi-
noso proyectado en la pared, esté un poco por de-
bajo de la línea del faro (aproximadamente a un
90% de la altura del faro).
SUBSTITUCION DE LOS FUSIBLES
ATENCION:
No hay que usar fusibles de amperaje diferente al
recomendado, para no dañar la instalación eléctri-
ca o causar el incendio de la motocicleta.
Si un componente de la instalación eléctrica no
funciona o si el motor no se pone en marcha, hay
que controlar las condiciones de los fusibles.
●
Girar la llave de encendido en la posición
"OFF".
●
Desmontar el sillín del piloto.
●
Extraer los fusibles uno por uno y controlar
que el filamento no esté interrumpido.
●
Antes de substituir el fusible hay que localizar
la causa de la avería.
●
Substituir el fusible con uno que tenga el mi-
smo amperaje.
●
Poner en marcha el motor y conectar todos los
circuitos eléctricos, verificando que funcionen
correctamente.
●
Volver a monta el sillín del piloto.
CAPACIDAD DE LOS FUSIBLES Y
CIRCUITOS PROTEGIDOS
0
1
0
Fusible 20A - De la batería a:
interruptor de encendido, regulador, reloj di-
gital.
0
2
0
Fusible 15A - Del interruptor de encendido a:
todas las cargas de las luces.
0
3
0
Fusible 7,5A - Del interruptor de encendido a:
encendido, solenoides, motor de las válvulas,
caballete lateral, sensor del acelerador.
Содержание RS 250
Страница 1: ...RS 250 Manuale d officina Manual de taller Service and repair manual 945W ...
Страница 44: ...3 MOTORE ENGINE MOTOR ...
Страница 99: ...4 SISTEMI DI ALIMENTAZIONE E LUBRIFICAZIONE FUEL AND LUBRICATION SYSTEM SISTEMAS DE ALIMENTACION Y LUBRICACION ...
Страница 114: ...5 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACION ...
Страница 120: ...6 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALACION ELECTRICA ...
Страница 142: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO 6 41MIMPIANTO ELETTRICO Mod 1996 ...
Страница 144: ...7 TELAIO CHASSIS CHASIS ...
Страница 182: ...8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SERVICING INFORMATION INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 196: ...8 19MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO Mod 1996 ...
Страница 203: ...SERVICING INFORMATION 8 30 INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 204: ...8 31MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI ...
Страница 226: ...9 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 RS 250 AGGIORNAMENTI ACTUALIZACIONES UPDATES ...
Страница 259: ...9 49 9 3 4 5 6 7 8 RS 250 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Страница 265: ...9 58 02725 02725 1 1 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 266: ...9 59 4 9 5 6 7 8 RS 250 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACION COOLING SYSTEM ...
Страница 270: ...9 64 03 172 5 5 0 172 6 67 0 5 5 5 21 22 1 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 271: ...9 65 4 5 9 6 7 8 RS 250 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 285: ...9 90 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 6 0 775 2 56 648 0 75 2 56 5 1 5 0 56 ...
Страница 287: ...9 92 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 288: ...9 93 4 5 9 7 8 RS 250 TELAIO CHASIS CHASSIS ...
Страница 309: ...9 130 7 2 6 6 66 6 RS 250 67 5 2 5 21 67 5 1 ...
Страница 313: ...9 136 7 2 6 6 66 6 RS 250 25 17 5 25 2548 17 5 5217 25 20 10 17 16 15 14 6 3 1 5 13 12 19 18 11 8 4 7 2 9 ...
Страница 328: ...9 164 7 2 6 6 66 6 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 329: ...9 165 4 5 9 8 RS 250 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES SERVICING INFORMATION ...
Страница 334: ... 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 9 171 ...
Страница 335: ...9 172 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 ...
Страница 337: ...9 174 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 775 63 55 0 17 6 63 6 63 722 6 ...