SERVICING INFORMATION
8 - 26
INFORMACIONES PARA LAS
REPARACIONES
Second inspection
(main air solenoids)
– Inspection of air
Tester indication =
solenoid with green
35
Ω
± 10
support
– Tester on
Ω
– Check at air solenoid
heads
With engine off and main air solenoid
disconnected
Test conditions
Indication of proper
functioning conditions
First inspection
– Inspection two-way
Tester indication =
motor connector
1 – 60
Ω
– Tester on
Ω
– Inspect from
Red/Black cable to
Black/Red cable
Second inspection
– Inspection three-way Tester indication =
motor connector
3 – 6 K
Ω
– Tester on K
Ω
– Inspect from
White/Black cable to
Orange cable
EXHAUST VALVES CONTROL MOTOR
(with engine off and exhaust valves control
motor disconnected)
Test conditions
Indication of proper
functioning conditions
– Earth the free
Check that reference
Grey cable near the
marks comply
battery (right)
– The valves must time
EXHAUST VALVES PHASE CONTROL (with
engine off, ignition key at "ON", switch at
"RUN" and gear in neutral)
Test conditions
Indication of proper
functioning conditions
First inspection
(minimum air solenoid)
– Inspection of air
Tester indication =
solenoid with black
39
Ω
± 10
support
– Tester on
Ω
– Check at air solenoid
heads
CARBURATION (with engine off and
minimum air solenoid disconnected)
Segundo control
(solenoide de máxima)
– Control solenoides
Indicación tester =
con soporte verde
35
Ω
± 10
– Tester en
Ω
– Verificar en las
cabezas del solenoide
Con motor apagado y solenoide de máxima
desconectado
Condiciones de prueba Indicación de
funcionamiento correcto
Primer control
– Control conector de
Indicación tester =
dos vías del motor
de 1 a 60
Ω
de las válvulas
– Tester en
Ω
– Verificar desde el
cable Rojo/Negro hasta
el cable Negro/Rojo
Segundo control
– Control del conector
Indicación tester =
de tres vías
de 3 a 6 K
Ω
– Tester en K
Ω
– Verificar desde el
cable Blanco/Negro
hasta el cable Naranja
MOTOR DEL MANDO DE LAS VALVULAS EN
EL ESCAPE
(con motor apagado y motor de mando de
las válvulas escape desconectado)
Condiciones de prueba Indicación de
funcionamiento correcto
– Poner en masa el
Verificar el punto de
cable Gris libre
contacto de las
cerca de la batería
referencias
(a la derecha)
– Las válvulas deben
ir en fase
CONTROL FASE DE LAS VALVULAS (con
motor apagado, llave de contacto en "ON",
interruptor en "RUN" y cambio en punto
muerto)
Condiciones de prueba Indicación de
funcionamiento correcto
Primer control
(solenoide de mínima)
– Control solenoide
Indicación tester =
con soporte negro
39
Ω
± 10
– Tester en
Ω
– Verificar en las
cabezas del solenoide
CARBURACION (con motor apagado y
solenoide de mínima desconectado)
Содержание RS 250
Страница 1: ...RS 250 Manuale d officina Manual de taller Service and repair manual 945W ...
Страница 44: ...3 MOTORE ENGINE MOTOR ...
Страница 99: ...4 SISTEMI DI ALIMENTAZIONE E LUBRIFICAZIONE FUEL AND LUBRICATION SYSTEM SISTEMAS DE ALIMENTACION Y LUBRICACION ...
Страница 114: ...5 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACION ...
Страница 120: ...6 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALACION ELECTRICA ...
Страница 142: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO 6 41MIMPIANTO ELETTRICO Mod 1996 ...
Страница 144: ...7 TELAIO CHASSIS CHASIS ...
Страница 182: ...8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SERVICING INFORMATION INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 196: ...8 19MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO Mod 1996 ...
Страница 203: ...SERVICING INFORMATION 8 30 INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 204: ...8 31MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI ...
Страница 226: ...9 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 RS 250 AGGIORNAMENTI ACTUALIZACIONES UPDATES ...
Страница 259: ...9 49 9 3 4 5 6 7 8 RS 250 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Страница 265: ...9 58 02725 02725 1 1 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 266: ...9 59 4 9 5 6 7 8 RS 250 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACION COOLING SYSTEM ...
Страница 270: ...9 64 03 172 5 5 0 172 6 67 0 5 5 5 21 22 1 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 271: ...9 65 4 5 9 6 7 8 RS 250 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 285: ...9 90 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 6 0 775 2 56 648 0 75 2 56 5 1 5 0 56 ...
Страница 287: ...9 92 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 288: ...9 93 4 5 9 7 8 RS 250 TELAIO CHASIS CHASSIS ...
Страница 309: ...9 130 7 2 6 6 66 6 RS 250 67 5 2 5 21 67 5 1 ...
Страница 313: ...9 136 7 2 6 6 66 6 RS 250 25 17 5 25 2548 17 5 5217 25 20 10 17 16 15 14 6 3 1 5 13 12 19 18 11 8 4 7 2 9 ...
Страница 328: ...9 164 7 2 6 6 66 6 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 329: ...9 165 4 5 9 8 RS 250 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES SERVICING INFORMATION ...
Страница 334: ... 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 9 171 ...
Страница 335: ...9 172 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 ...
Страница 337: ...9 174 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 775 63 55 0 17 6 63 6 63 722 6 ...