COOLING SYSTEM
5 - 6
SISTEMA DE REFRIGERACION
THERMOSTAT
REMOVAL
●
Remove the driver's seat and the fuel tank.
●
Drain the coolant.
●
Remove the water hose and thermostat cover
0
1
0
.
INSPECTION
●
Inspect the thermostat pellet for signs of
cracking.
TERMOSTATO
EXTRACCION
●
Desmontar el sillín del piloto y el depósito del
combustible.
●
Vaciar el circuito de refrigeración.
●
Desempalmar los tubos del agua y la tapa
0
1
0
del termóstato.
CONTROL
●
Verificar que la pastilla del termóstato no pre-
sente fisuras.
Verificar el funcionamiento correcto del termósta-
to
0
1
0
de la manera siguiente:
●
Pasar un hilo
0
2
0
a través de la brida, como se
muestra.
●
Sumergir el termóstato en un recipiente con
agua, el termóstato tiene que quedar suspen-
dido en el agua. Calentar el agua con un hornil-
lo, controlando el aumento de la temperatura
con un termómetro.
●
Leer la temperatura cuando el termóstato baja
hacia el fondo del recipiente. Esta temperatura,
que corresponde a la temperatura en la cual la
válvula del termóstato empieza a abrirse, tiene
que estar entre 48° C y 52°C.
Temperatura de apertura de la válvula del termó-
stato: 50 ± 2°C
●
Calentar hasta llegar a 65°C.
●
Cuando la temperatura del agua alcanza los 65
°C, la apertura de la válvula del termóstato ten-
dría que ser 7,0 mm, como mínimo.
1
0
Hornillo
2
0
Termómetro
Apertura de la válvula del termóstato: igual o
mayor de 7,0 mm (a 65°C)
●
Si el termóstato no satisface una de las dos
condiciones (temperatura inicial de apertura y
apertura máxima de la válvula) debe ser sub-
stituído.
●
Apretar los tornillos de la tapa del termóstato
al par establecido.
1
0
Apertura de la válvula
Test the thermostat at the bench for control action,
in the following manner:
●
Pass a string
0
2
0
through flange, as shown in
the figure.
●
Immerse the thermostat in the water contained
in the jar. The immersed thermostat must re-
main in suspension. Heat the water by placing
the jar on a stove and observe the rising tem-
perature on the thermometer.
●
Read the thermometer just when the thermo-
stat drops towards the bottom of the jar. This
reading, which is the temperature level at whi-
ch the thermostat valve begins to open, should
be anywhere between 48° and 52°C.
Thermostat valve opening temperature: 50 ± 2°C
●
Keep on heating the water to raise its tempera-
ture to and beyond 65°C.
●
Just when the water reaches 65°C, the thermo-
stat valve should have lifted by at least 7,0 mm.
1
0
Stove
2
0
Thermometer
Thermostat valve lift: 7,0 mm (at 65°C) or over
●
A thermostat failing to satisfy either of the two
requirements (start-to-open temperature and
valve lift) must be replaced.
●
Tighten the thermostat cover bolts to the speci-
fication.
1
0
Valve lift
Содержание RS 250
Страница 1: ...RS 250 Manuale d officina Manual de taller Service and repair manual 945W ...
Страница 44: ...3 MOTORE ENGINE MOTOR ...
Страница 99: ...4 SISTEMI DI ALIMENTAZIONE E LUBRIFICAZIONE FUEL AND LUBRICATION SYSTEM SISTEMAS DE ALIMENTACION Y LUBRICACION ...
Страница 114: ...5 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM SISTEMA DE REFRIGERACION ...
Страница 120: ...6 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALACION ELECTRICA ...
Страница 142: ...SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO 6 41MIMPIANTO ELETTRICO Mod 1996 ...
Страница 144: ...7 TELAIO CHASSIS CHASIS ...
Страница 182: ...8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SERVICING INFORMATION INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 196: ...8 19MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO Mod 1996 ...
Страница 203: ...SERVICING INFORMATION 8 30 INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES ...
Страница 204: ...8 31MINFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI ...
Страница 226: ...9 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 RS 250 AGGIORNAMENTI ACTUALIZACIONES UPDATES ...
Страница 259: ...9 49 9 3 4 5 6 7 8 RS 250 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Страница 265: ...9 58 02725 02725 1 1 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 266: ...9 59 4 9 5 6 7 8 RS 250 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACION COOLING SYSTEM ...
Страница 270: ...9 64 03 172 5 5 0 172 6 67 0 5 5 5 21 22 1 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 271: ...9 65 4 5 9 6 7 8 RS 250 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 285: ...9 90 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 6 0 775 2 56 648 0 75 2 56 5 1 5 0 56 ...
Страница 287: ...9 92 03 172 775 2 167 21 75 75 6 67 0 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 288: ...9 93 4 5 9 7 8 RS 250 TELAIO CHASIS CHASSIS ...
Страница 309: ...9 130 7 2 6 6 66 6 RS 250 67 5 2 5 21 67 5 1 ...
Страница 313: ...9 136 7 2 6 6 66 6 RS 250 25 17 5 25 2548 17 5 5217 25 20 10 17 16 15 14 6 3 1 5 13 12 19 18 11 8 4 7 2 9 ...
Страница 328: ...9 164 7 2 6 6 66 6 RS 250 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 329: ...9 165 4 5 9 8 RS 250 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES SERVICING INFORMATION ...
Страница 334: ... 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 9 171 ...
Страница 335: ...9 172 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 ...
Страница 337: ...9 174 1 250 21 3 5 5 3 5 21 1 250 21 6 3 5 6 5 3 5 21 6 6 59 1 1 250 7 21 RS 250 775 63 55 0 17 6 63 6 63 722 6 ...