40
O R I G I N A L I I N S T R U K C I J A
LT
Generatoriaus laikymas
Jei generatorius bus sandėliuojamas trumpą laiką (ne ilgiau
kaip 10 dienų), būtina sustabdyti degimo variklį, atjunkti nuo jo
visus imtuvus ir po to uždaryti kuro vožtuvą.
Jei generatorius bus sandėliuojamas ilgiau kaip 10 dienų, atliki-
te toliau nurodytą procedūrą.
Variklio jungiklį pasukite į OFF / O padėtį.
Išmontuoti degalų įpylimo angos dangtį, pašalinti kurą iš bako,
pavyzdžiui, su tinkamu siurbliu. Įmontuoti degalų įpylimo angos
dangtį.
Paleisti variklį pagal „Degimo variklio paleidimas“ skyriuje ap-
rašytą tvarką.
Neprijungti jokių imtuvų, leisti varikliui dirbti, kol jis savaime
sustos dėl degalų trūkumo. Darbo laikas priklausys nuo bake
likusio degalų kiekio ir degalų instaliacijos.
Variklio jungiklį pasukti į OFF / O padėtį.
Kuro vožtuvą pasukti į OFF padėtį.
Išsukti uždegimo žvakę, į cilindrą, per montavimo angą, įpilti
šaukštą variklio alyvos, kurios klampumas pateiktas lentelėje
su techniniais duomenimis.
Įsukti uždegimo žvakę. Patraukite užvedimo virvę taip, kad va-
riklis atliktų kelis apsisukimus, tai leis sutepti stūmoklio vidų.
Sustabdyti užvedimo virvės traukimą, kai pajausite kompresiją
(pasipriešinimą).
Nepriklausomai nuo laikymo laiko reikia:
Išorinės generatoriaus dalys turėtų būti valomos minkštu sku-
durėliu, minkštu šepečiu arba suspausto oro srautu, kurio slė-
gis yra ne didesnis kaip 0,3 MPa. Ypatingas dėmesys turėtų
būti skiriamas ventiliacijos angų pratekėjimui.
Laikykite generatorių horizontalioje padėtyje.
Generatorių laikykite sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje.
Generatoriaus transportavimas
ATSARGIAI! Generatorius visada turi būti transportuojamas,
kai variklis sustabdytas ir atjungti imtuvai.
Mažiems atstumams, pvz., pernešant generatorių naudojimo
vietoje, generatorius turi būti transportuojamas laikant už rėmo.
Būkite atsargūs, venkite generatoriaus siūbavimo ir pasvyrimo,
kad neištaškytumėte degalų. Generatorius gali būti karštas, bū-
kite atsargūs, kad išvengtumėte nudegimų.
Transportuojant didesniais atstumais, generatorius turi būti
paruoštas gabenimui pagal
„Generatoriaus laikymas“
skyriuje
aprašytas procedūras. Transportuokite generatorių horizonta-
lioje padėtyje. Saugokite juos su diržais, kad nenugriūtų trans-
portavimo metu.
Atsargin
ė
s dalys
Detalus gaminio atsarginių dalių sąrašas yra skyriuje „Atsisiųs-
ti“, produkto kortelėje, TOYA SA svetainėse: www.toya.pl.
Kuro baką rekomenduojama pakeisti kas trejus metus. Jei de-
galų sistemoje yra aptiktas bet koks nuotėkis, generatoriaus
naudojimas draudžiamas.
Oro
fi
ltro prieži
ū
ra (X)
DĖMESIO! Nevartokite generatoriaus be tinkamai sumontuo-
to oro fi ltro ar su sugadintu oro fi ltru. Priešingu atveju, vidinio
degimo variklis gali įsiurbti priemaišas, kurias normaliomis są-
lygomis sulaikytų fi ltras. Priemaišos gali sukelti generatoriaus
veikimo trikdžius ir netgi jį sugadinti.
Atsukite rankenėlę ir išardykite fi ltro dangtį.
Atsukite fi ltrą tvirtinančią rankenėlę, išimkite fi ltrą ir išvalykite jį
nedegiu tirpikliu, po to kruopščiai išspauskite tirpiklį.
Įmirkykite fi ltrą švaria variklio alyva ir išspauskite taip, kad fi ltras
išliktų drėgnas.
Įmontuokite fi ltrą į vietą ir pritvirtinkite dangtį naudojant rankenėlę.
Kuro
fi
ltro prieži
ū
ra
Kuro vožtuvą perjunkite į OFF padėtį. Atsukti kuro fi ltro dangtį
(XIV). Nuimti tarpiklį ir tinklą. Dangtį, tarpiklį ir tinklą išvalyti iš
nešvarumų. Kruopščiai nusausinti ir įmontuoti į vietą. Stipriai ir
tvirtai užsukti fi ltro dangtį taip, kad užtikrintumėte kuro sistemos
sandarumą.
Uždegimo žvak
ė
s prieži
ū
ra
Atjunkite laidą nuo žvakės.
Atsukite uždegimo žvakę su žvakių veržliarakčiu (XI).
Naudokite vielinį šepetį, kad išvalytumėte nuo elektrodų anglia-
vandenilio nuosėdas.
Patikrinkite atstumą tarp elektrodų, jis turi būti nuo 0,7 mm iki
0,8 mm. (XII)
Jei randate perdegusius elektrodus arba keramikos io sutrūki-
mą, pakeiskite uždegimo žvakę nauja.
Įsukti žvakę. Prijunkite laidą prie žvakės.
Variklio alyvos keitimas
DĖMESIO! Variklio alyvos keitimą geriausia atlikti iš kart po
variklio sustojimo. Tada aliejus yra mažiau tirštas ir greičiau
nutekės iš variklio pavarų kameros.
Būkite atsargūs keičiant alyvą. Alyva iš karto po variklio sustab-
dymo yra karšta ir gali sukelti nudegimus.
Alyvos bake yra nuotekų anga. Po nuotekų anga padėkite indą,
kurio talpa didesnė už alyvos bako talpą.
Naudodami veržliaraktį visiškai išsukite atbulinio tekėjimo
sklendę (XIII). Leisti alyvai nutekėti į blaką, po to veržliarakčiu
prisukti atbulinio tekėjimo sklendę. Išvalykite likusią alyvą.
Papildykite alyvą pagal procedūrą, aprašytą skyriuje:
„Alyvos
lygio patikrinimas“
DĖMESIO! Naudota variklio alyva turi būti utilizuota pagal vieti-
nes taisykles. Draudžiama variklio alyvą pilti į kanalizaciją.
Kuro užpildo
fi
ltro prieži
ū
ra
Nuimkite degalų pildymo angos dangtį. Ištraukti kuro užpildo
fi ltrą. Išvalykite degalų pildymo angos fi ltrą su krekinguotu pir-
miniu benzinu. Valyti minkštu, švariu skudurėliu. Pritvirtinkite
fi ltrą pildymo angoje. Uždėkite degalų pildymo angos dangtį.
DĖMESIO! Filtro sienelės atliktos ir švelnaus tinklelio. Būkite
atsargūs priežiūros metu, kad jo nesugadintumėte. Jei fi ltras
sugadintas, prieš pradedant darbą, pakeiskite jį nauju.
APLINKOS APSAUGA
Simbolis nurodo, kad suvartoti elektroniniai ir elektriniai
įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektri-
niai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jų negalima išmesti į namų
ūkio atliekų konteinerį, kadangi savo sudėtyje turi medžiagų
pavojingų žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai
bendradarbiauti ekonomiškame natūralių išteklių tvarkyme per-
duodant netinkamą vartoti įrankį į suvartotų elektros įrenginių
surinkimo punktą. Šalinamų atliekų kiekiui apriboti yra būtinas
jų pakartotinis panaudojimas, reciklingas arba medžiagų atga-
vimas kitoje perdirbtoje formoje.
Summary of Contents for YT-85451
Page 25: ...25 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Page 26: ...26 RUS 1 II 30 93 III IV...
Page 27: ...27 RUS V FUEL LEVEL ON VI ON O OFF VII ON VIII ON IX OFF O OFF OFF...
Page 28: ...28 RUS 3 5 300 0 3 20 3 50 12 100 X X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X 125 X OFF XIV...
Page 29: ...29 RUS OFF 0 3 TOYA SA www toya pl XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 OFF O OFF O...
Page 31: ...31 UA 230 50 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Page 32: ...32 UA II 30 93 III IV V FUEL LEVEL...
Page 33: ...33 UA OFF O OFF OFF 3 5 300 0 3 ON VI ON O OFF VII ON VIII OPEN VIII...
Page 34: ...34 UA OFF XIV XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X X 125 X...
Page 35: ...35 UA OFF O OFF O OFF 0 3 TOYA SA www toya pl...
Page 96: ...96 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 5 S2 5 S1 1...
Page 97: ...97 GR 30 93 IV...
Page 98: ...98 GR V FUEL LEVEL VI ON O OFF V VIII OFF O OFF OFF...
Page 99: ...99 GR 3 5 300 0 3 MPa 20 3 50 12 100 X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X X 125 OFF XIV...
Page 100: ...100 GR 0 7 mm 0 8 mm XII 10 10 STOP O XIV 3 4 STOP O 20 STOP O OFF 0 3 MPa...