background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

10

PL

Zamknąć przepustnicę, przestawiając dźwignię ssania do opo-

ru w kierunku napisu „OFF” (VI). 

Uwaga! W przypadku gdy silnik jest rozgrzany (na przykład po 

przerwie na uzupełnienie paliwa) nie należy zamykać przepust-

nicy. W takim przypadku należy dźwignię ssania przestawić w 

pozycję oznaczoną „ON”. 

Otworzyć zawór paliwa, przestawiając go w pozycję „ON” (VII).  

Kilkukrotnie,  płynnie  pociągnąć  za  linkę  startową,  aż  do  wy-

czuwalnego oporu spowodowanego kompresją silnika, wtedy 

pociągnąć energicznym, zdecydowanym ruchem (VIII). 

Wycofać  rączkę  linki  płynnym  ruchem,  aż  do  jej  całkowitego 

schowania się w obudowie generatora. Nie puszczać uchwytu 

linki, aby gwałtownie schowała się w obudowie. Takie działanie 

może być przyczyną uszkodzenia startera.

W  miarę  rozgrzewania  się  silnika  stopniowo  otwierać  prze-

pustnicę, przestawiając dźwignię ssania stopniowo w kierunku 

położenie  oznaczonego  „ON”.  Po  każdej  zmianie  położenia 

dźwigni  ssania  trzeba  poczekać,  aż  silnik  będzie  pracował 

płynnie. Prędkość powrotu dźwigni ssania zależy od warunków 

atmosferycznych, w jakich jest uruchamiany silnik. Im niższa 

temperatura otoczenia, tym powrót musi być wolniejszy.

Kontrolki stanu pracy generatora

Generator  został  wyposażony  diodowe  kontrolki  informującą 

użytkownika o stanie pracy generatora.

Kontrolka pracy (zielona) – kontrolka zaświeci się jeżeli gene-

rator pracuje prawidłowo. Silnik pracuje prawidłowo, prądnica 

generuje napięcie.  

Kontrolka  stanu  oleju  (żółta)  –  kontrolka  zaświeci  się  jeżeli 

poziom  stanu  oleju  spadnie  poniżej  bezpiecznego  poziomu, 

a  następnie  zostanie  samoczynnie  zatrzymana  praca  silnika 

mechanicznego. Do czasu uzupełnienia oleju nie będzie moż-

liwości ponownego uruchomienia generatora. Jeżeli kontrolka 

będzie  pulsowała  światłem,  oznacza  to  niewystarczający  po-

ziom oleju. Należy zatrzymać pracę generatora, uzupełnić olej 

i uruchomić generator ponownie.

Kontrolka przeciążenia (czerwona) – kontrolka zaświeci się je-

żeli zostanie wykryte: przeciążenie podłączonych odbiorników, 

przegrzanie układu inwertera lub wzrost napięcia wyjściowego 

generatora. Zabezpieczenie prądowe w takim wypadku zatrzy-

ma pracę prądnicy, aby chronić generator oraz odbiorniki. Kon-

trolka  pracy  przestanie  świecić.  Praca  silnik  spalinowego  nie 

zostanie jednak zatrzymana. 

W przypadku włączenia się kontrolki przeciążenia należy wyłą-

czyć za pomocą włączników wszystkie odbiorniki podłączone 

do  generatora.  Zatrzymać  pracę  silnika  mechanicznego  ge-

neratora. Sprawdzić czy suma mocy znamionowej wszystkich 

odbiorników podłączonych do generatora nie przekracza mocy 

znamionowej generatora. W razie potrzeby odłączyć niektóre 

odbiorniki. Sprawdzić czy wloty powietrza i/lub szczeliny wen-

tylacyjne  nie  zostały  zablokowane.  Sprawdzić  otoczenie  ge-

neratora  na  obecność  przedmiotów,  które  mogą  powodować 

zatykanie wlotów powietrza i/lub szczelin wentylacyjnych. 

Po sprawdzeniu, uruchomić ponownie generator wg procedury 

startowej. 

Uwaga! Kontrolka przeciążenia może zaświecić się na kilka se-

kund zaraz po uruchomieniu odbiornika podłączonego do ge-

neratora. Część odbiorników pobiera wyższą moc od znamio-

nowej w trakcie rozruchu. Nie oznacza to nieprawidłowej pracy. 

Ekonomiczny tryb pracy generatora

Generator  posiada  możliwość  pracy  w  trybie  ekonomicznym, 

wtedy  obroty  silnika  są  regulowane  automatycznie  w  zależ-

ności  od  podłączonego  obciążenia.  Pozwala  to  zmniejszyć 

hałas  oraz  zużycie  paliwa.  Uruchomienie  trybu  odbywa  się 

przez  przestawienie  włącznika  oznaczonego  „ECON.SW”  w 

pozycję włączony: ON / I. Wyłączenie trybu odbywa się przez 

przestawienie włącznika oznaczonego „ECON.SW” w pozycję 

włączony: OFF / ON. Jeżeli generator nie pracuje w trybie eko-

nomicznym, silnik mechaniczny pracuje ze znamionową pręd-

kością obrotową. 

Uwaga! Tryb pracy ekonomicznej nie powinien być włączany 

podczas  uruchamiania  odbiorników,  które  pobierają  wysoką 

moc podczas rozruchu. 

Pod

łą

czenie urz

ą

dze

ń

 elektrycznych do generatora

UWAGA! Nie wolno podłączać do generatora urządzeń elek-

trycznych o mocy znamionowej wyższej od mocy znamionowej 

generatora. W przypadku podłączania więcej niż jednego urzą-

dzenia, ich sumaryczna moc znamionowa musi być niższa niż 

moc znamionowa generatora.

UWAGA! Sprawdzić czy podłączane do generatora urządzenia 

elektryczne mają parametry elektryczne zgodne z parametrami 

elektrycznymi generatora.

Uruchomić silnik według procedury opisanej w punkcie „

Uru-

chomienie silnika spalinowego

Upewnić się, że podłączane urządzenia elektryczne są wyłą-

czone.

Unieść pokrywę gniazda, a następnie podłączyć wtyczkę kabla 

zasilającego odbiornik do gniazda prądowego generatora (IX).

Uruchomić  odbiornik  przestawiając  jego  włącznik  w  pozycję 

włączony. 

Uwaga! W przypadku podłączenia więcej niż jednego do od-

biornika,  następny  należy  uruchomić  dopiero  gdy  poprzedni 

rozpocznie normalną pracę  np. osiągnie znamionowe obroty, 

nagrzeje się do znamionowej temperatury itp.   

Zatrzymywanie silnika

Wyłączyć odbiornik podłączony do generatora za pomocą jego 

włącznika.

Odłączyć odbiornik od generatora, wyciągając wtyczkę kabla 

zasilającego z gniazda prądowego generatora.

Włącznik trybu pracy ekonomicznej przestawić w pozycję wy-

łączony: OFF / O. 

Włącznik silnika przełączyć w pozycję wyłączony: STOP / O.

Poczekać do całkowitego zatrzymania obrotów silnika.

Zamknąć zawór paliwa przestawiając go w pozycję: OFF.

UWAGA! W przypadku gdy zajdzie potrzeba awaryjnego, na-

tychmiastowego  wyłączenia  silnika,  należy  włącznik  silnika 

przełączyć w pozycję wyłączony STOP / O.

Praca na du

ż

ej wysoko

ś

ci

Gaźnik  zamontowany  w  generatorze  został  zaprojektowany 

do poprawnej pracy na wysokości nie większej niż określona 

w tabeli z danymi technicznymi. W przypadku potrzeby pracy 

na większej wysokości należy zwrócić się do autoryzowanego 

serwisu celem dokonania modyfi kacji gaźnika. Nawet po mo-

dyfi kacji  gaźnika  należy  liczyć  się  ze  spadkiem  mocy  silnika 

spalinowego, a co za tym idzie spadkiem mocy generatora o 

Summary of Contents for YT-85451

Page 1: ...ENERATORS GENER TOR VYTV EJ C PROUD GENER TOR VYTVORUJ C PROUD RAMFEJLESZT GENER TORHOZ GENERATOR ELECTRIC GENERADOR DE ELECTRICIDAD GROUPE LECTROG NE GRUPPO ELETTROGENO STROOMGENERATOR PL GB D RUS U...

Page 2: ...15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e de fab...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 0 7 0 8 mm VIII XII IX XIII VII XI VI X...

Page 4: ...vielas ielietne 4 str vas ligzda 5 dzin ja sl dzis 6 gaisa ltrs 7 s k anas svira 8 startera trose 9 zem juma spaile 10 aizdedzes svece 11 izpl des caurule 12 degvielas ielietne 13 e as izlai anas v rs...

Page 5: ...trerup tor suprasarcin RO 1 armaz n del grupo 2 recipiente de combustible 3 boca de entrada de combustible 4 toma de corriente 5 interruptor del motor 6 ltro de aire 7 palanca de succi n 8 cable de ar...

Page 6: ...oxyde de carbone CO Pericoli derivanti dal monossido di carbonio CO Risico op koolmonoxide CO CO Ryzyko oparze Risk of burns Verbrennungsgefahr Nudegimo pavojus Apdegumu risks Riziko vzniku pop lenin...

Page 7: ...isukim greitis Nomin ls griezes trums Jmenovit ot ky Menovit ot ky N vleges fordulatsz m Viteza de rotire nominal Velocidad de la rotaci n nominal Vitesse de rotation nominale Velocit di rotazione nom...

Page 8: ...em elektrycznym zale y od dzia ania bezpiecznika specjalnie dobranego do generatora Je eli bez piecznik wymaga wymiany nale y go wymieni na bezpiecznik posiadaj cy identyczne dane znamionowe oraz char...

Page 9: ...leju wkr caj c zatyczk Uwaga Podczas uzupe niania oleju generator powinien by ustawiony na p askiej i r wnej powierzchni Je eli generator by przechylony nale y ustawi go na p askim i r wnym pod o u a...

Page 10: ...etrza i lub szczelin wentylacyjnych Po sprawdzeniu uruchomi ponownie generator wg procedury startowej Uwaga Kontrolka przeci enia mo e za wieci si na kilka se kund zaraz po uruchomieniu odbiornika pod...

Page 11: ...Je li to konieczne wymieni X Filtr wlewu paliwa Sprawdzi Je li to konieczne wymieni X Element Uwagi Przed ka dym urucho mieniem Po pierwszym miesi cu pracy albo pierw szych 20 godzinach pracy Co ka de...

Page 12: ...nika a nast pnie poluzowa rub zaworu XIV do momentu a paliwo zacznie wyp ywa przewodem Odczeka do zaprzestania wyp ywu paliwa Od czy przew d wiecy i wykr ci wiec Poci gn za link startow 3 4 razy aby...

Page 13: ...4 4 Rodzaj paliwa Benzyna bezo owiowa Benzyna bezo owiowa Rodzaj oleju SAE 15W 40 15W 40 Zu ycie paliwa przy 75 obci eniu l h 2 54 2 54 Pojemno silnika cm3 196 196 Moc maksymalna kW 3 6 3 6 Obroty mak...

Page 14: ...ot use a gen erator that is exposed to precipitation The generator is not intended for use in potentially ammable or explosive atmospheres The gases and exhaust fumes are hot enough to ignite certain...

Page 15: ...more than one electrical load is connected the total rated power of all connected loads must be lower than the rated power output of the power generator CAUTION Verify that the ratings of the electric...

Page 16: ...modi cation of the carburettor it is expected that the power of the combustion engine will decrease and consequent ly the generator s power will decrease by 3 5 for every 300 meters of altitude increa...

Page 17: ...engine unplug all electrical loads and close the fuel supply valve If the power generator will be stored for more than 10 days fol low the procedure below Move the engine ON OFF switch to OFF O Remov...

Page 18: ...r of strokes 4 4 Fuel type Unleaded petrol Unleaded petrol Type of oil SAE 15W 40 15W 40 Fuel consumption at 75 load l h 2 54 2 54 Engine capacity cm3 196 196 Maximal power kW 3 6 3 6 Maximum engine r...

Page 19: ...reiraum von mindestens 1 m um den laufenden Stromgenerator herum zu sorgen Der Stromgenerator muss seine Nenndrehzahl vor Anschluss eines Stromverbrauchers erreichen Vor Au erbetriebnahme des Stromgen...

Page 20: ...e en Der Anschluss ist von einem entsprechend quali zierten Fachelektriker vorzu nehmen Nach den beendeten Vorbereitungsarbeiten kann der Strom generator in Betrieb genommen werden STROMGENERATOR BEDI...

Page 21: ...nnleistungen aller am Stromgenerator angeschlossenen Stromverbraucher seine Nennleistung nicht berschreitet Bei Bedarf einige Stromverbraucher abschalten Lufteinl ufe und oder L ftungsschlitze auf m g...

Page 22: ...f llverschluss l sen XIV Dichtung und Filternetz demontieren Filterdeckel dichtung und netz reinigen Filterdeckel sicher festziehen um die Dichtheit der Kraftsto nstallation sicherzustellen Z ndkerze...

Page 23: ...Stromgenerators WARNUNG Kraftmotor stillsetzen und alle Stromverbraucher trennen bevor der Stromgenerator transportiert wird Stromgenerator bei kleinen Entfernungen bspw am Einsatz ort an seinem Grund...

Page 24: ...aftsto Benzin bleifrei Benzin bleifrei Schmier l SAE 15W 40 15W 40 Kraftsto verbrauch bei 75 iger Last l h 2 54 2 54 Hubraum cm3 196 196 Leistung maximal kW 3 6 3 6 Drehzahl maximal min 1 3600 3600 Le...

Page 25: ...25 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...

Page 26: ...26 RUS 1 II 30 93 III IV...

Page 27: ...27 RUS V FUEL LEVEL ON VI ON O OFF VII ON VIII ON IX OFF O OFF OFF...

Page 28: ...28 RUS 3 5 300 0 3 20 3 50 12 100 X X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X 125 X OFF XIV...

Page 29: ...29 RUS OFF 0 3 TOYA SA www toya pl XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 OFF O OFF O...

Page 30: ...I I IP IP23M IP23M G1 G1 A A CP168FB CP168FB 1 1 4 4 SAE 15W 40 15W 40 75 2 54 2 54 3 196 196 3 6 3 6 1 3600 3600 1 1800 100 1800 100 8 5 0 2 1 8 5 0 2 1 3 6 3 6 0 6 0 6 F7RTC F7RTC x x 585 x 425 x 42...

Page 31: ...31 UA 230 50 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...

Page 32: ...32 UA II 30 93 III IV V FUEL LEVEL...

Page 33: ...33 UA OFF O OFF OFF 3 5 300 0 3 ON VI ON O OFF VII ON VIII OPEN VIII...

Page 34: ...34 UA OFF XIV XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X X 125 X...

Page 35: ...35 UA OFF O OFF O OFF 0 3 TOYA SA www toya pl...

Page 36: ...23M IP23M G1 G1 A A CP168FB CP168FB 1 1 4 4 SAE 15W 40 15W 40 a 75 2 54 2 54 c 3 196 196 3 6 3 6 1 3600 3600 1 1800 100 1800 100 8 5 0 2 1 8 5 0 2 1 3 6 3 6 0 6 0 6 F7RTC F7RTC 585 x 425 x 425 585 x 4...

Page 37: ...as naudoti potencialiai degioje ar spro gioje aplinkoje I metamosios dujos yra pakankamai kar tos kad u degt kai kurias med iagas Nenaudokite generatoriaus arti degi me d iag Generatoriaus negalima na...

Page 38: ...i laisv erdv tarp kuro pavir iaus ir degal bako vir uti n s sienos Degal u pildymui rekomenduojama naudoti pylimo antgalius ir arba piltuv Tai suma ins ta kymo rizik Jei u pildymo metu degalai i sipil...

Page 39: ...io i jungim b tina variklio jungikl perjungti pad t i jungtas OFF Darbas dideliame auk tyje Generatoriuje sumontuotas karbiuratorius buvo suprojektuotas taip kad b t galima tinkamai dirbti auk tyje ne...

Page 40: ...lygomis sulaikyt ltras Priemai os gali sukelti generatoriaus veikimo trikd ius ir netgi j sugadinti Atsukite ranken l ir i ardykite ltro dangt Atsukite ltr tvirtinan i ranken l i imkite ltr ir i valyk...

Page 41: ...kiekis 4 4 Degal tipas Be vinis benzinas Be vinis benzinas Alyvos tipas SAE 15W 40 15W 40 Degal sunaudojimas prie 75 apkrovos l h 2 54 2 54 Variklio t ris cm3 196 196 Did iausia galia kW 3 6 3 6 Maksi...

Page 42: ...elas meh nisk s spriedzes d ir j izmanto elast gi kabe i ar izol ciju no cietas gumijas atbilsto i standartam IEC 60245 4 vai l dzv rt gi Izmantojot pagarin t jus ir j atceras ka tiem ir j b t piem ro...

Page 43: ...ms Ja iedarbin anas m in jums nav veik sm gs p rbaudiet e as l meni Degvielas uzpilde Ieteicam degviela ir bezsvina benz ns ar okt nskaitli kas aug st ks par 93 Izmantojiet degvielu un e u kas ir br v...

Page 44: ...darbin t ar elektro eneratoru Dzin ja aptur ana Izsl dziet uztv r ju kas piesl gts elektro eneratoram izman tojot t sl dzi Atsl dziet uztv r ju no elektro eneratora izvelkot baro anas kabe a kontaktd...

Page 45: ...mu iepiliniet cilindr vienu damkaroti motore as ar viskozit ti kas nor d ta tabul ar tehniskajiem datiem Ieskr v jiet aizdedzes sveci Velciet aiz startera trosi t lai dzin js veiktu vair kus apgriezie...

Page 46: ...ratora transport ana BR D N JUMS Vienm r transport jiet elektro eneratoru ar aptur tu iek dedzes dzin ju un atsl gtiem uztv r jiem Transport jot elektro eneratoru uz nelieliem att lumiem pie m ram p r...

Page 47: ...its 4 4 Degvielas veids Bezsvina benz ns Bezsvina benz ns E as veids SAE 15W 40 15W 40 Degvielas pat ri pie 75 slodzes l h 2 54 2 54 Dzin ja tilpums cm3 196 196 Maksim l jauda kW 3 6 3 6 Maksim lais g...

Page 48: ...arakteristiku fungov n Vzhledem k velk mu mechanick mu nam h n pou vejte pru n kabely s izolac z tvrd gumy v souladu s normou IEC 60245 4 nebo jim podobn Pokud budete pou vat prodlu ovac kabely pamatu...

Page 49: ...vyt t Upozorn n Elektrocentr la je vybavena idlem hladiny oleje kter zabr n spu t n spalovac ho motoru v p pad p li n z k hladiny oleje v n dr i Jestli e se v m neda elektrocentr lu spustit zkontroluj...

Page 50: ...n vhodn pro nap jen z elektrocentr ly Vypnut motoru Vypn te spot ebi zapojen k elektrocentr le jeho sp na em Odpojte spot ebi od elektrocentr ly vyta en m z str ky p vodn ho kabelu ze z suvky elektroc...

Page 51: ...motoru rozeh t a m e zp sobit pop leniny Olejov n dr je vybavena vypou t c m otvorem Pod vypou t c otvor postavte n dobu s objemem v t m ne objem pa livov n dr e Pomoc kl e pln vy roubujte vypou t c v...

Page 52: ...ektrocentr lu skladujte na such m dob e v tran m a zast e en m m st P eprava elektrocentr ly VAROV N Elektrocentr lu p epravujte v dy s vypnut m spa lovac m motorem a odpojen mi spot ebi i Na mal vzd...

Page 53: ...4 4 Druh paliva Bezolovnat benz n Bezolovnat benz n Druh oleje SAE 15W 40 15W 40 Spot eba paliva p i 75 z t i l h 2 54 2 54 Objem motoru cm3 196 196 Maxim ln v kon kW 3 6 3 6 Maxim ln ot ky min 1 360...

Page 54: ...te ho na tak ist isti tzn s tak mi ist mi menovit mi parametrami a charakteristikou funk nosti ako p vodn isti Vzh adom na ve k mechanick napnutia pou vajte elastick k ble izolovan tvrdou gumou pod a...

Page 55: ...te riziko rozliatia oleja V pr pade ak sa olej rozleje alebo vy plechne pred spusten m agreg tu d kladne poutierajte zvy ky oleja Pozor Agreg t m integrovan sn ma rovne oleja ktor v pr pade detekcie p...

Page 56: ...ap janie z agreg tu Zastavenie motora Najprv vypnite spotrebi ktor je pripojen k agreg tu prepnu t m jeho vyp na a Spotrebi odpojte od agreg tu vytiahnut m z str ky nap jacie ho k bla spotrebi a z nap...

Page 57: ...zastaven motora zohriaty riziko pop lenia Olejov n dr m v pustn ventil Pod v pustn ventil postavte n dobu s v m objemom ne je objem olejovej n dr e K om plne odskrutkujte v pustn ventil XIII Nechajte...

Page 58: ...zabezpe te proti prevr teniu popruhmi N hradn diely Podrobn zoznam n hradn ch dielov v robku je uveden v asti Na prevzatie v informa nom liste na webov ch str n kach TOYA SA www toya pl OCHRANA IVOTN...

Page 59: ...Typ paliva Bezolovnat benz n Bezolovnat benz n Typ oleja SAE 15W 40 15W 40 Spotreba paliva pri z a i na rovni 75 l h 2 54 2 54 Objem motora cm3 196 196 Maxim lny v kon kW 3 6 3 6 Maxim lne ot ky min...

Page 60: ...tm nyjellemz kkel rendelkez biztos t kot haszn ljon A nagy mechanikai ig nybev telre val tekintettel rugalmas kem ny m anyag szigetel s IEC 60245 4 szabv nynak megfelel vagy azzal egyen rt k k beleke...

Page 61: ...t lt ed nyt vagy t lcs rt Ezzel lecs kkenthet az olaj kifr csk l s nek kock zata Az olaj kifr csk l sekor alaposan t r lje le a gener torr l az olajmaradv nyt s csak ezt k vet en ind tsa be Figyelem...

Page 62: ...s vagy a szell z ny l sok nincsenek e letakarva Ellen rizze hogy a gener tor k zel ben nincs e olyan t rgy amely lefedheti a l gbe ml ny l sokat s vagy a szell z ny l sokat Az ellen rz st k vet en in...

Page 63: ...vezet ket a gyerty hoz Motorolaj csere FIGYELEM Aj nlott a motorolajat k zvetlen l a motor le ll t sa ut n kicser lni Ekkor a legritk bb az olaj s a leggyorsab ban folyik le a motor tt tel b l Olajcse...

Page 64: ...uha ronggyal puha kef vel vagy max 0 3 MPa nyom s s r tett leveg vel Ford t son k l n s gyelmet a szell z ny l sok tj rhat s g ra A gener tort v zszintes helyzetben t rolja A gener tort sz raz j l sze...

Page 65: ...t pusa lommentes benzin lommentes benzin Olajt pus SAE 15W 40 15W 40 zemanyag fogyaszt s 75 os terhel s mellett l h 2 54 2 54 Motor henger rtartalma cm3 196 196 Maxim lis teljes tm ny kW 3 6 3 6 Maxi...

Page 66: ...s folosi i cabluri exibile cu izola ie din cauciuc exibil n conformitate cu IEC 60245 4 sau echivalent La utilizarea unor cabluri prelungitoare asigura i v c ele sunt adecvate pentru utilizare la ext...

Page 67: ...ne te veri ca i nivelul de ulei Realimentarea cu carburant Se recomand benzin f r plumb cu indice octanice 93 sau superior Folosi i carburant i ulei pentru motoare n patru timpi f r im purit i solide...

Page 68: ...ect el poate ns incompatibil cu puterea generat de motor Oprirea motorului Opri i consumatorul electric conectat la generator Scoate i din priza generatorului cablurile de alimentare ale con sumatoril...

Page 69: ...ne este s schimba i uleiul motorului ime diat ce motorul s a oprit complet Atunci uleiul este cel mai uid i va curge cel mai repede din angrenajul motorului Trebuie s ave i grij la nlocuirea uleiului...

Page 70: ...ului cu o lavet moale o perie moale sau aer comprimat la o presiune de 0 3 MPa sau mai pu in Acorda i o aten ie special ori ciilor de ventila ie s nu e obturate Depozita i generatorul n pozi ie orizon...

Page 71: ...zin f r plumb Benzin f r plumb Tipul de ulei SAE 15W 40 15W 40 Consum de carburant la 75 sarcin l h 2 54 2 54 Capacitatea cilindric a motorului cm3 196 196 Putere maxim kW 3 6 3 6 Tura ia maxim a moto...

Page 72: ...cci n contra descargas el ctricas depende del fun cionamiento de un fusible especialmente seleccionado para el grupo Si es necesario sustituir el fusible se sustituir por un fusible con las mismas car...

Page 73: ...eite atornillando el tap n Atenci n Al rellenar el aceite el grupo electr geno debe co locarse sobre una super cie plana y nivelada Si el grupo se ha inclinado col quelo en un suelo plano y nivelado y...

Page 74: ...se enfr en los sistemas del grupo y a continuaci n pulse el bot n del fusible Compruebe que la suma de la potencia nominal de todos los dispositivos de recepci n conectados al generador no exceda la...

Page 75: ...o y expr malo de modo que el ltro permanezca h medo Monte el ltro en su sitio y je la tapa usando el bot n giratorio Mantenimiento del filtro de combustible Ponga la v lvula de combustible en la posic...

Page 76: ...del motor en la posici n OFF O Ponga la v lvula de combustible en la posici n OFF Retire la buj a del cilindro a trav s del ori cio de montaje y eche una cucharada de aceite de motor con la viscosidad...

Page 77: ...combustible Gasolina sin plomo Gasolina sin plomo Tipo de aceite SAE 15W 40 15W 40 Consumo de combustible al 75 de la carga l h 2 54 2 54 Capacidad del motor cm3 196 196 Potencia m xima kW 3 6 3 6 Rot...

Page 78: ...accorder le groupe lectrog ne une prise de 230 V 50 Hz La protection contre les chocs lectriques d pend du fonction nement d un fusible sp cialement s lectionn pour le groupe lectrog ne Si le fusible...

Page 79: ...aire faire l appoint d huile jusqu au niveau indiqu sur la gure II Une huile de bonne qualit doit tre utilis e pour les moteurs combustion interne quatre temps quatre temps du grade de viscosit indiqu...

Page 80: ...ettant l interrupteur du consommateur en position marche Attention Si vous connectez plus d un d entre eux au consom mateur ne pas d marrer le suivant que lorsque le pr c dent commence fonctionner nor...

Page 81: ...de fonction nement ou les 20 premi res heures de travail Tous les 3 mois ou apr s 50 heures de travail Tous les 12 mois ou apr s 100 heures de travail limina tion des d p ts de carbone V ri er plus fr...

Page 82: ...vanne de carburant Si le groupe lectrog ne est stock pendant plus de 10 jours suivre la proc dure ci dessous Mettre l interrupteur du moteur en position OFF O Enlever le bouchon de la chemin e de rem...

Page 83: ...ence sans plomb Essence sans plomb Type d huile SAE 15W 40 15W 40 Consommation de carburant 75 de charge l h 2 54 2 54 Capacit du moteur cm3 196 196 Puissance maximale kW 3 6 3 6 R volutions maximales...

Page 84: ...eno a una comune presa elettrica 230 V 50 Hz La protezione dalla folgorazione dipende dall azione del fusi bile appositamente scelto per il gruppo elettrogeno Qualora il fusibile debba essere sostitui...

Page 85: ...io rab boccare l olio no al livello indicato in gura II Bisogna usare l olio di buona qualit adatto ai motori a com bustione interna a quattro tempi con grado di viscosit indicato nella tabella dei da...

Page 86: ...In caso di sovraccarico ad esempio a causa di un consumo ec cessivo di corrente dalle prese di corrente del generatore vie ne tolta alimentazione ma il motore a combustione non viene spento In questo...

Page 87: ...fettoso Altrimenti il mo tore a combustione pu aspirare le impurit che normalmente si depositano sul ltro Le impurit possono causare malfunzio namenti o addirittura danni al generatore Svitare la mano...

Page 88: ...a descritta al paragrafo Avviamento del motore a combustione Non collegare alcun ricevitore lasciare che il motore funzioni nche non si arresti automaticamente per mancanza di car burante Il tempo di...

Page 89: ...carburante Benzina senza piombo Benzina senza piombo Tipo d olio SAE 15W 40 15W 40 Consumo di carburante con un carico del 75 l h 2 54 2 54 Cilindrata cm3 196 196 Potenza massima kW 3 6 3 6 Numero ma...

Page 90: ...der grond staan Zorg voor minstens 1 meter vrije ruimte rond de generator wanneer deze draait De generator moet het nominale toerental bereiken alvorens een elektrisch toestel aan te sluiten Voordat u...

Page 91: ...Let op Bij het bijvullen van de olie moet de generator op een vlakke ondergrond worden geplaatst Als de generator is ge kanteld plaatst u hem op een vlakke ondergrond en wacht u ten minste 30 minuten...

Page 92: ...zetten ON O Sluit het klepblad door de aanzuighefboom tot aan de aanslag in de richting van het opschrift OFF VI te bewegen Let op Sluit de gasklep niet als de motor warm is bijvoorbeeld na een tankon...

Page 93: ...et brandstofsysteem goed vastzit Onderhoud van de bougie Koppel de kabel los van de bougie Verwijder de bougie met de bougiesleutel IX Gebruik een draadborstel om de elektroden te reinigen van koolsto...

Page 94: ...n Trek aan het starttouw zodat de motor enkele omwentelingen maakt Hierdoor kan de zuiger van bin nen gesmeerd worden Stop met aan het touw te trekken als u weerstand voelt Ongeacht de opslagtijd moet...

Page 95: ...ilinders 1 1 Aantal takten 4 4 Type brandstof Loodvrije benzine Loodvrije benzine Type olie SAE 15W 40 15W 40 Brandstofverbruik bij 75 belasting l h 2 54 2 54 Cilinderinhoud cm3 196 196 Maximaal vermo...

Page 96: ...96 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 5 S2 5 S1 1...

Page 97: ...97 GR 30 93 IV...

Page 98: ...98 GR V FUEL LEVEL VI ON O OFF V VIII OFF O OFF OFF...

Page 99: ...99 GR 3 5 300 0 3 MPa 20 3 50 12 100 X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X X 125 OFF XIV...

Page 100: ...100 GR 0 7 mm 0 8 mm XII 10 10 STOP O XIV 3 4 STOP O 20 STOP O OFF 0 3 MPa...

Page 101: ...I IP23M IP23M G1 G1 A A CP168FB CP168FB 1 1 4 4 SAE 15W 40 15W 40 75 l h 2 54 2 54 cm3 196 196 kW 3 6 3 6 min 1 3600 3600 min 1 1800 100 1800 100 8 5 0 2 1 8 5 0 2 1 l 3 6 3 6 l 0 6 0 6 F7RTC F7RTC x...

Page 102: ...ast declara ie Dwie ostatnie cyfry roku w kt rym wprowadzono oznakowanie CE The last two digits of the year in which the CE marking was affixed Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcare...

Page 103: ...icol YT 85451 2000 W 2200 W S2 5 min 8 7 A 230 V 50 Hz nr kat item no cod articol YT 85453 2500 W 2700 W S2 5 min 10 9 A 230 V 50 Hz typ silnika spalinowego gasoline engine type tipul de motor pe benz...

Page 104: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 104...

Reviews: