23
O
R
I
G
I
N
A
L
A
N
L
E
I
T
U
N
G
D
Kraftmotor nach der Beschreibung im Absatz „Kraftmotor star-
ten” in Betrieb nehmen.
Keine Stromverbraucher anschließen und Kraftmotor laufen
lassen, bis er infolge des Kraftstoff mangels selbsttätig stehen
bleibt. Die Restlaufzeit des Kraftmotors hängt von der im Kraft-
stoff tank und der -installation verbliebenen Kraftstoff menge ab.
Motorsteuerschalter in die OFF / O Position verstellen.
Kraftstoff ventil in die OFF Position verstellen.
Zündkerze lösen, einen Löff el Motorenöl mit der Viskosität laut
der Tabelle mit den technischen Daten durch die Bohrung in
den Zylinder einfüllen.
Zündkerze wieder schrauben. Kraftmotor mit dem Starterseil
einige Umdrehungen laufen lassen, um die Zylinderlaufbahn
abzuschmieren. Starterseil bei spürbarer Kompression (Wider-
stand) nicht mehr ziehen.
Folgende Eingriff e sind unabhängig von der Lagerungsdauer
erforderlich:
Außenfl ächen des Stromgenerators mit einem weichen Lap-
pen, einer weichen Bürste oder mit Druckluft bei maximal 0,3
MPa Überdruck reinigen, dabei besonders auf freie Durchgän-
gigkeit der Lüftungsschlitze achten.
Stromgenerator waagerecht aufgestellt lagern.
Stromgenerator trocken, gut gelüftet und überdacht lagern.
Transport des Stromgenerators
WARNUNG! Kraftmotor stillsetzen und alle Stromverbraucher
trennen, bevor der Stromgenerator transportiert wird.
Stromgenerator bei kleinen Entfernungen, bspw. am Einsatz-
ort, an seinem Grundrahmen gefasst vertragen. Vorsichtig vor-
gehen, Stromgenerator weder pendeln lassen, noch kippen,
um den Kraftstoff nicht zu verschütten. Bei einem betriebswar-
men Stromgenerator vorsichtig vorgehen, um Verbrühungen zu
verhindern.
Stromgenerator bei größeren Transportentfernungen nach der
Beschreibung im Absatz
„Stromgenerator lagern“
vorbereiten.
Gerät in waagerechter Lage befördern, dabei es mit Siche-
rungsgurten gegen Umkippen schützen.
Ersatzteile
Ersatzteilliste für das Gerät siehe „Downloads“, Produktdaten-
blatt, auf der Webseite der TOYA S.A.: www.toya.pl.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von
verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüs-
tungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundär-
rohstoff e – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte
geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende
Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive Hilfe beim sparsa-
men Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz,
in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für
solche elektrischen Geräte gebracht werden. Um die Menge
der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter
Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form
notwendig.
Summary of Contents for YT-85451
Page 25: ...25 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Page 26: ...26 RUS 1 II 30 93 III IV...
Page 27: ...27 RUS V FUEL LEVEL ON VI ON O OFF VII ON VIII ON IX OFF O OFF OFF...
Page 28: ...28 RUS 3 5 300 0 3 20 3 50 12 100 X X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X 125 X OFF XIV...
Page 29: ...29 RUS OFF 0 3 TOYA SA www toya pl XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 OFF O OFF O...
Page 31: ...31 UA 230 50 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Page 32: ...32 UA II 30 93 III IV V FUEL LEVEL...
Page 33: ...33 UA OFF O OFF OFF 3 5 300 0 3 ON VI ON O OFF VII ON VIII OPEN VIII...
Page 34: ...34 UA OFF XIV XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X X 125 X...
Page 35: ...35 UA OFF O OFF O OFF 0 3 TOYA SA www toya pl...
Page 96: ...96 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 5 S2 5 S1 1...
Page 97: ...97 GR 30 93 IV...
Page 98: ...98 GR V FUEL LEVEL VI ON O OFF V VIII OFF O OFF OFF...
Page 99: ...99 GR 3 5 300 0 3 MPa 20 3 50 12 100 X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X X 125 OFF XIV...
Page 100: ...100 GR 0 7 mm 0 8 mm XII 10 10 STOP O XIV 3 4 STOP O 20 STOP O OFF 0 3 MPa...