I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
8
PL
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA
Generator prądotwórczy jest urządzeniem elektromecha-
nicznym, w którym energia mechaniczna jest zamieniania w
energię elektryczną. Generator prądotwórczy składa się ze
współpracujących ze sobą: silnika spalinowego i prądnicy. Pra-
widłowa, niezawodna i bezpieczna praca urządzenia zależna
jest od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy prze-
czytać całą instrukcję i zachować ją.
Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów
bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji, dostawca nie
ponosi odpowiedzialności.
WYPOSAŻENIE
Generator jest sprzedawany w stanie kompletnym i nie wy-
maga montażu. W silniku generatora znajduje się olej w ilości
potrzebnej tylko do konserwacji silnika.
UWAGA!
Przed pierw-
szym uruchomieniem należy uzupełnić poziom oleju. Wraz z
generatorem jest dostarczany klucz do świecy.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Chronić dzieci przez zachowanie bezpiecznej odległości po-
między nimi a generatorem.
Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się z oznakowaniem ge-
neratora oraz treścią etykiet ostrzegawczych.
Paliwo jest wybuchowe i łatwo ulega zapłonowi. Nie uzupełniać
paliwa podczas pracy generatora. Nie palić podczas uzupełnia-
nia paliwa. Nie uzupełniać paliwa w pobliżu płomieni.
Nie rozlewać paliwa.
Opary paliwa są niebezpieczne, przygotowywanie oraz uzupeł-
nianie paliwa należy przeprowadzać w dobrze wentylowanych
miejscach.
Niektóre części silnika spalinowego mogą być gorące i być
przyczyną oparzeń. Zwrócić uwagę na ostrzeżenia widoczne
na generatorze.
Generator należy przenosić tylko za pomocą przeznaczonych
do tego uchwytów. Nie wolno dotykać powierzchni generatora,
które nagrzewają się podczas pracy, grozi to poparzeniem.
Spaliny i gazy wylotowe są toksyczne. Nie należy użytkować
generatora w pomieszczeniach pozbawionych wentylacji. Pod-
czas użytkowania w wentylowanych pomieszczeniach, należy
przedsięwziąć dodatkowe środki zapobiegające pożarowi oraz
wybuchowi. W przypadku używania generatora na zewnątrz
zwrócić uwagę, aby nie był ustawiony w pobliżu okien, drzwi
oraz wlotów wentylacji. Spaliny mogą się przedostać do po-
mieszczenia i spowodować zagrożenie.
Zapoznać się z treścią etykiet ostrzegawczych oraz symboli wi-
docznych na generatorze. Sprawdzić ich znaczenie w instrukcji
obsługi.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić generator
oraz wyposażenie elektryczne (włączając w to wtyczki oraz ka-
ble) i upewnić się że nie uległy uszkodzeniu.
Generator nie jest przeznaczony do podłączania do jakiegokol-
wiek innego źródła energii elektrycznej. Bezwzględnie zabrania
się podłączać generatora do gniazdka sieci elektroenergetycz-
nej powszechnego użytku 230 V / 50 Hz.
Ochrona przed porażeniem elektrycznym zależy od działania
bezpiecznika, specjalnie dobranego do generatora. Jeżeli bez-
piecznik wymaga wymiany, należy go wymienić na bezpiecznik
posiadający identyczne dane znamionowe oraz charakterystyki
działania.
Ze względu na duże naprężenia mechaniczne, należy stoso-
wać kable elastyczne w izolacji z twardej gumy (zgodne z nor-
mą IEC 60245-4) lub równoważne.
W przypadku używania przedłużaczy należy pamiętać o tym,
aby były to przedłużacze przystosowane do pracy poza za-
mkniętymi pomieszczeniami. Rezystancja przedłużaczy nie
może przekroczyć 1,5 Ω. Całkowita długość przewodu nie
może przekroczyć 60 m, dla przekroju poprzecznego kabla 1,5
mm
2
, oraz 100 m, dla przekroju poprzecznego kabla 2,5 mm
2
.
Generator należy uziemić jeżeli do jego gniazd będzie podłą-
czane urządzenia elektryczne wymagające uziemienia. Takie
urządzenie posiada kabel zasilający wyposażony w przewód
ochronny. Wymagane jest, aby podłączenie do uziemienia
przeprowadził wykwalifi kowany elektryk zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi uziemiania urządzeń elektrycznych.
Ostrzeżenie! Miejsce stosowania generatora może podlegać
lokalnym ograniczeniom. Należy stosować się do lokalnych
przepisów dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego pod-
czas użytkowania generatora.
Ostrzeżenie! Użytkownik powinien przestrzegać wymagań i
środków ostrożności w przypadku uzupełnienia generatora o
instalacje, w zależności od istniejących środków ochrony w tej
instalacji i obowiązujących przepisów.
Nie przeciążać generatora. Większość urządzeń elektrycznych
podczas rozruchu pobiera więcej mocy niż ich moc znamiono-
wa. Generator nie jest przeznaczony do zasilania spawarek.
Moc przekraczająca moc znamionową generatora, ale nie prze-
kraczająca mocy maksymalnej, nie może być wykorzystywana
dłużej niż 5 minut w trybie pracy dorywczej S2. Oznacza to, ze
po 5 minutach pracy w tym trybie należy zatrzymać generator i
pozwolić mu na całkowite wystygnięcie. W przypadku gdy moc
pobierana z generatora nie przekracza jego mocy znamiono-
wej generator może pracować w trybie pracy ciągłej S1.
Nie zaleca się stosować rozgałęźników podłączonych do
gniazdka generatora. Jeżeli jednak takie urządzenia zostaną
wykorzystane, należy zsumować moc wszystkich odbiorników
podłączonych do generatora. Suma mocy odbiorników nie
może przekroczyć mocy znamionowej generatora.
Bezpieczeństwo eksploatacji
Generator musi stać na płaskim, równym, twardym i stabilnym
podłożu. Trzeba zapewnić przynajmniej 1 metr wolnej prze-
strzeni wokół pracującego generatora.
Generator musi osiągnąć znamionowe obroty przed podłącze-
niem odbiornika elektrycznego. Przed wyłączeniem generatora
należy wyłączyć odbiornik elektryczny, jeżeli odbiornik posiada
części ruchome należy odczekać do całkowitego ich zatrzyma-
nia, a następnie odłączyć wtyczkę kabla zasilającego odbiornik
od gniazdka generatora.
Nie wolno przekraczać maksymalnej prędkości obrotowej sil-
nika. Przekroczenie maksymalnej prędkości obrotowej silnika
może spowodować uszkodzenie generatora oraz obrażenia
Summary of Contents for YT-85451
Page 25: ...25 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Page 26: ...26 RUS 1 II 30 93 III IV...
Page 27: ...27 RUS V FUEL LEVEL ON VI ON O OFF VII ON VIII ON IX OFF O OFF OFF...
Page 28: ...28 RUS 3 5 300 0 3 20 3 50 12 100 X X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X 125 X OFF XIV...
Page 29: ...29 RUS OFF 0 3 TOYA SA www toya pl XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 OFF O OFF O...
Page 31: ...31 UA 230 50 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Page 32: ...32 UA II 30 93 III IV V FUEL LEVEL...
Page 33: ...33 UA OFF O OFF OFF 3 5 300 0 3 ON VI ON O OFF VII ON VIII OPEN VIII...
Page 34: ...34 UA OFF XIV XI 0 7 0 8 XII XIII 10 10 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X X 125 X...
Page 35: ...35 UA OFF O OFF O OFF 0 3 TOYA SA www toya pl...
Page 96: ...96 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 5 S2 5 S1 1...
Page 97: ...97 GR 30 93 IV...
Page 98: ...98 GR V FUEL LEVEL VI ON O OFF V VIII OFF O OFF OFF...
Page 99: ...99 GR 3 5 300 0 3 MPa 20 3 50 12 100 X X X X X X 20 3 50 12 100 X X X X 125 OFF XIV...
Page 100: ...100 GR 0 7 mm 0 8 mm XII 10 10 STOP O XIV 3 4 STOP O 20 STOP O OFF 0 3 MPa...