6-22
SELECTION DE CALE
DISTANZSCHEIBEN
LAMINILLAS
LOWR
F
D
ES
SELECTION DE CALE
N.B.:
•
Il n’est pas nécessaire de sélection-
ner des cales lors du remontage
avec le boîtier et les composants
internes d’origine.
•
Les calculs de cale sont néces-
saires lors du remontage avec les
composants internes d’origine et
un nouveau boîtier (la différence
entre les composants internes
d’origine et le nouveau boîtier).
•
Les mesures et réglages sont
nécessaires lors du remplacement
du /des composant(s) interne(s).
DISTANZSCHEIBEN
HINWEIS:
•
Wenn beim Zusammenbau
das ursprüngliche Gehäuse
und die ursprünglichen
Innenteile verwendet werden,
ist eine Auswahl von Distan-
zscheiben nicht mötig.
•
Beim Zusammenbau von den
ursprünglichen Innenteilen
mit einem neuen Gehäuse,
muß eine Kalkulation der Dis-
tanzscheiben gemacht werden
(Unterschied zwischen den
ursprünglichen Innenteilen
und dem neuen Gehäuse).
•
Wenn Innenteile ersetzt wer-
den, müssen Messungen und
Einstellungen vorgenommen
werden.
LAMINILLAS
NOTA:
•
No es necesario seleccionar las
laminillas cuando se realiza el
montaje con la carcasa original y
las piezas interiores.
•
Es necesario efectuar un cálculo de
laminillas cuando se realice el
montaje con las piezas interiores
originales y con una carcasa nueva
(la diferencia entre las piezas inte-
riores originales y la nueva car-
casa).
•
Debe efectuar mediciones y ajustes
al reemplazar la pieza o piezas
interiores.
Summary of Contents for F40BMHD
Page 126: ...GENERAL 3 25 E CHK ADJ LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease ...
Page 128: ...CHK ADJ 3 26 GENERAL E ...
Page 129: ...3 26 CHK ADJ F D ES ...
Page 528: ......
Page 529: ......
Page 536: ......
Page 537: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Sep 1999 1 7 1 F40B YAMAHA MOTOR CO LTD ...