5-35
CULASSE
ZYLINDERKOPF
CULATA
POWR
F
D
ES
Etapes de rectification
A
Le siège de soupape est centré sur
la face de soupape mais est trop
large.
B
Le siège de soupape est au milieu
de la face de soupape mais est trop
étroit.
C
Le siège de soupape est trop étroit
et est proche de la marge de sou-
pape.
D
Le siège de soupape est trop étroit
et est situé à proximité du bord
inférieur de la face de soupape.
Ensemble de lame de siège
de soupape
YM-91043-C /
90890-06803
Couper la section comme suit
Section
Lame
A
90°
B 45°
C
30°
Ensemble de lame
de siège de sou-
pape
Résultat sou-
haité
Utiliser
légère-
ment
Lame
90°
Pour réduire la
largeur de siège
de soupape.
Lame
30°
Ensemble de lame
de siège de sou-
pape
Résultat sou-
haité
Utiliser
Lame
45°
Pour obtenir
une largeur de
siège de sou-
pape uniforme.
Ensemble de lame
de siège de sou-
pape
Résultat sou-
haité
Utiliser
Lame
90°
Pour centrer le
siège et définir
sa largeur.
Lame
45°
Ensemble de lame
de siège de sou-
pape
Résultat sou-
haité
Utiliser
Lame
30°
Pour centrer le
siège et aug-
menter la
largeur.
Lame
45°
Nachschleifschritte
A
Ventilsitz ist zum Ventilteller
zentriert, aber zu breit.
B
Ventilsitz ist in der Mitte des
Ventiltellers aber zu schmal.
C
Der Ventilsitz ist zu schmal und
ist in der Nähe des Ventil-
randes.
D
Der Ventilsitz ist zu schmal
und ist in der Nähe der
unteren Ecke des Ventiltellers.
Ventilsitzeschneidersatz
YM-91043-C /
90890-06803
Den Abschnitt wie folgt
schneiden
Abschnitt
Schneider
A
90°
B 45°
C
30°
Ventil-
sitzschneider-
Satz
Gewünschtes
Ergebnis
leicht
ver-
wenden
90°
Schneider Um die Ventil-
sitzbreite zu
reduzieren.
30°
Schneider
Ventil-
sitzschneider-
Satz
Gewünschtes
Ergebnis
Ver-
wenden
45°
Schneider
Um einen gle-
ichmäßige
Ventilsitzbre-
ite zu erz-
ielen..
Ventil-
sitzschneider-
Satz
Gewünschtes
Ergebnis
Ver-
wenden
90°
Schneider
Um den Sitz
zu zentrieren
und die Breite
einzustellen.
45°
Schneider
Ventil-
sitzschneider-
Satz
Gewünschtes
Ergebnis
Ver-
wenden
30°
Schneider
Um den Sitz
zu zentrieren
und die Breite
zu erweitern.
45°
Schneider
Pasos de rectificación
A
El asiento de la válvula está cen-
trado en la superficie de la válvula
pero es demasiado ancho.
B
El asiento de la válvula está en
medio de la superficie de la vál-
vula pero es demasiado estrecho.
C
El asiento de la válvula es dema-
siado estrecho y está cerca del
margen de la válvula.
D
El asiento de la válvula es dema-
siado estrecho y está situado cerca
del borde inferior de la superficie
de la válvula.
Juego de brocas de asiento
de la válvula
YM-91043-C /
90890-06803
Cortar la sección tal y como se indica
Sección
Fresa
A
90°
B 45°
C
30°
Juego de brocas de
asientos de la vál-
vula
Resultado
deseado
Utilizar
suave-
mente
Fresa de
90°
Para reducir la
anchura de
asiento de vál-
vula.
Fresa de
30°
Juego de brocas de
asientos de la vál-
vula
Resultado
deseado
Utilizar
Fresa de
45°
Para obtener
una anchura de
asiento de la
válvula uni-
forme.
Juego de brocas de
asientos de la vál-
vula
Resultado
deseado
Utilizar
Fresa de
90°
Para centrar el
asiento y
establecer su
anchura.
Fresa de
45°
Juego de brocas de
asientos de la válvula
Resultado
deseado
Utilizar
Fresa de
30°
Para centrar el
asiento e incre-
mentar su
anchura.
Fresa de
45°
Summary of Contents for F40BMHD
Page 126: ...GENERAL 3 25 E CHK ADJ LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease ...
Page 128: ...CHK ADJ 3 26 GENERAL E ...
Page 129: ...3 26 CHK ADJ F D ES ...
Page 528: ......
Page 529: ......
Page 536: ......
Page 537: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Sep 1999 1 7 1 F40B YAMAHA MOTOR CO LTD ...