•
İş
veren
i
n tal
i
matlar
ı
na uygun olarak,
iş
sa
ğ
l
ığı
ve güvenl
iği
yönetmel
i
kler
i
n
i
n gerekt
i
rd
iği
ş
ek
i
lde
işi
tme korumas
ı
kullan
ı
n.
•
Gürültü sev
i
yes
i
nde gereks
i
z b
i
r art
ışı
önlemek
içi
n alet
i
kullan
ı
m k
ı
lavuzunda tavs
i
ye ed
i
ld
iği
ş
ek
i
lde kullan
ı
n ve
bak
ı
m
ı
n
ı
yap
ı
n.
1.8 H
İ
DROL
İ
K EL ALETLER
İ
İÇİ
N EK GÜVENL
İ
K TAL
İ
MATLARI
•
Ç
al
ış
t
ı
rma h
i
drol
i
k beslemes
i
, 140 bar
ı
(2030 PSI) a
ş
mamal
ı
d
ı
r.
• Bas
ı
n
ç
alt
ı
ndak
i
ya
ğ
c
i
dd
i
yaralanmalara neden olab
i
l
i
r.
•
2,73 l/dak. (200
i
n 3/dak) ak
ış
h
ı
z
ı
nda,
ç
al
ış
ma bas
ı
nc
ı
700 bar'dan (10.000 PSI) dü
ş
ük olan esnek h
i
drol
i
k hortumlar
ı
takmay
ı
n.
•
Alet kullan
ı
lmad
ığı
nda, aksesuarlar
ı
de
ğiş
t
i
rmeden önce ya da onar
ı
mlar
ı
yaparken h
i
drol
i
k hortumlar
ı
pompa
ün
i
tes
i
nden ay
ı
r
ı
n.
•
Ç
arpan hortumlar c
i
dd
i
yaralanmalara neden olab
i
l
i
r. Hortum ve ba
ğ
lant
ı
par
ç
alar
ı
n
ı
hasar veya gev
ş
eme a
çı
s
ı
ndan
da
i
ma kontrol ed
i
n.
•
Kullanmadan önce h
i
drol
i
k hortumlarda hasar olup olmad
ığı
n
ı
kontrol ed
i
n,
ç
al
ış
t
ı
rmadan önce tüm h
i
drol
i
k ba
ğ
lant
ı
lar
tem
i
z, tamamen tak
ı
l
ı
ve s
ı
k
ı
olmal
ı
d
ı
r. Hortumlar
ı
n üzer
i
ne a
ğı
r e
ş
yalar koymay
ı
n. Kesk
i
n b
i
r temas
iç
hasara ve
hortumun erken ar
ı
zalanmas
ı
na neden olab
i
l
i
r.
• Ün
i
versal k
ı
vr
ı
ml
ı
kapl
i
nler (t
ı
rnakl
ı
kapl
i
nler) her kullan
ı
ld
ığı
nda, k
i
l
i
t p
i
mler
i
tak
ı
lmal
ı
ve muhtemel hortum
i
le alet veya
hortum
i
le hortum aras
ı
nda ba
ğ
lant
ı
ar
ı
zas
ı
na kar
şı
korunmak
içi
n emn
i
yet kablolar
ı
kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r.
• Per
çi
n yerle
ş
t
i
rme modülünü hortumundan KALDIRMAYIN. Per
çi
n yerle
ş
t
i
rme alet
i
n
i
n gövdes
i
n
i
kullan
ı
n.
• Alet
i
n h
i
drol
i
k s
i
stem
i
nde k
i
r ve yabanc
ı
madde b
i
r
i
kmes
i
ne
i
z
i
n vermey
i
n, bu, alet
i
n ar
ı
zalanmas
ı
na neden olacakt
ı
r.
• Yaln
ı
zca tem
i
z ya
ğ
ve doldurma ek
i
pman
ı
kullan
ı
n.
• Yaln
ı
zca öner
i
len h
i
drol
i
k s
ı
v
ı
lar kullan
ı
lab
i
l
i
r.
• H
i
drol
i
k s
ı
v
ı
n
ı
n g
i
r
iş
tek
i
maks
i
mum s
ı
cakl
ığı
110°C'd
i
r (230°F).
STANLEY Eng
i
neered Fasten
i
ng pol
i
t
i
kas
ı
, sürekl
i
ürün gel
i
şt
i
rme ve
i
y
i
leşt
i
rme
ç
al
ı
şmalar
ı
ndan b
i
r
i
d
i
r ve herhang
i
b
i
r b
i
ld
i
r
i
mde bulunmaks
ı
z
ı
n herhang
i
b
i
r ürün özell
i
kler
i
n
i
de
ği
şt
i
rme hakk
ı
m
ı
z
ı
sakl
ı
tutar
ı
z.
230
TÜRK
Ç
E OR
İ
J
İ
NAL KILAVUZDAN
Ç
EV
İ
R
İ
Summary of Contents for 70500
Page 2: ...2 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Page 11: ...6 GENERAL ASSEMBLY AND PART LIST 6 1 GENERAL ASSEMBLY 11 ORIGINAL INSTRUCTION ENGLISH ...
Page 18: ...18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION ...
Page 34: ...34 БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ...
Page 43: ...6 OPĆI NACRT I POPIS DIJELOVA 6 1 OPĆI NACRT 43 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA HRVATSKI ...
Page 50: ...50 HRVATSKI PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...
Page 59: ...6 VÝKRES SESTAVY A SEZNAM DÍLŮ 6 1 VÝKRES SESTAVY 59 PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ČESKY ...
Page 66: ...66 ČESKY PŘEKLAD Z ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ ...
Page 82: ...82 ROMÂNĂ TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE ...
Page 98: ...98 MAGYAR FORDÍTÁS AZ ANGOL EREDETIBŐL ...
Page 114: ...114 SLOVENČINA PREKLAD Z ORIGINÁLNYCH POKYNOV ...
Page 130: ...130 SLOVENŠČINA PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...
Page 139: ...6 ОБЩАЯ СХЕМА И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 6 1 ОБЩАЯ СХЕМА 139 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ ...
Page 146: ...146 РУССКИЙ ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ...
Page 162: ...162 األصلية التعليمات على ً ء بنا الترجمة العربية اللغة ...
Page 178: ...178 LATVIEŠU TULKOJUMS NO ROKASGRĀMATAS ORIĢINĀLVALODAS ...
Page 194: ...194 LIETUVIŠKAI ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ...
Page 203: ...6 KOOSTEJOONIS JA OSADE LOEND 6 1 KOOSTEJOONIS 203 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE EESTI KEEL ...
Page 210: ...210 EESTI KEEL ORIGINAALJUHENDI TÕLGE ...
Page 226: ...226 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ...
Page 235: ...6 GENEL GÖRÜNÜM VE PARÇA LİSTESİ 6 1 GENEL GÖRÜNÜM 235 ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ TÜRKÇE ...
Page 242: ...242 TÜRKÇE ORİJİNAL KILAVUZDAN ÇEVİRİ ...
Page 243: ......