173
2.1 Istruzioni speciali di sicurezza
2.1 Consignes
spéciales
de
sécurité
Durante la revisione, manutenzione,
riparazione o lavori di montaggio
eseguiti sulla macchina è obbligatorio
scollegare il cardano.
Spegnete il
motore del trattore e togliete la chiave.
Assicuratevi che il trattore non si
muova!
Il numero massimo dei giri è 540
giri/minuto!
I tubi idraulici e i cavi elettrici devono
essere posizionati in modo da escludere
la possibilità che possano venire in
contatto con i pneumatici del trattore.
Pericolo di infortuni!
Verificate la pressione dei pneumatici
sul telaio.
Pericolo di riduzione della
stabilità della macchina.
Durante il sollevamento o
l’abbassamento della macchina con il
sistema idraulico del trattore nessuno
deve trovarsi tra il trattore e la
macchina.
Elevato rischio di infortuni!
Prima di posizionare il cardano,
assicuratevi che nessuno si trovi nella
zona di pericolo intorno alla macchina.
Elevato rischio di infortuni!
Attenzione, durante il lavoro e durante la
marcia su strada, usate le dovute
precauzioni di sicurezza vigenti.
Installate i dispositivi di illuminazione e
verificate il loro funzionamento.
Durante il funzionamento l’autista non
deve scendere dal trattore.
Lors de l'examen, l'entretien et la
réparation des pièces de montage
arrêtez le cardan obligatoirement.
Arrêtez le moteur du tracteur et tirez-en
la clé.
Empêchez le tracteur de se
déplacer !
Le nombre maximal de tours est 540
tours/min !
Les tuyaux hydrauliques et les
installations électriques doivent être
placées de façon à exclure la possibilité
du contact avec les pneus du tracteur.
Risque d'accidents !
Vérifiez la pression dans les pneus sur
le châssis.
Risque de réduire la stabilité
de la faneuse.
Lorsque vous élevez ou baissez la
faneuse par le système hydraulique du
tracteur, personne ne doit être entre le
tracteur et la faneuse.
Risque élevé de
blessure !
Avant de faire démarrer le cardan,
assurez-vous que personne n'est dans
la zone dangereuse de la machine.
Risque élevé de blessure !
Veillez à utiliser les protections
conformément à la réglementation lors
du travail et de la conduite sur la route.
Fixez l'équipement d'éclairage et vérifiez
son fonctionnement.
Le conducteur du tracteur ne doit pas
abandonner le tracteur en
fonctionnement.
Durante il collegamento o lo scollegamento
della macchina al trattore è necessaria una
particolare cautela!
Nelle vicinanze della macchina sussiste il
pericolo di lesioni, contusioni, schiacciamento o
cesoiamento.
La macchina può essere collegata al gancio
superiore o inferiore.
Une attention particulière doit être accordée lors
du raccordement ou du décrochement de la
faneuse du tracteur.
Dans la zone de travail de la faneuse vous
courez le risque de meurtrissures ou d'être
serré.
Vous pouvez raccorder la faneuse au
raccordement inférieur ou supérieur.
Summary of Contents for SPIDER 1500/14 T
Page 39: ...26 Slika 6 4 3...
Page 41: ...28 Slika 11 Slika 12 Podporne noge ne odstranjujte Ne uklanjajte potpornu nogu 4...
Page 46: ...33 Slika 20 Slika 21 1 2 3 5 4...
Page 49: ...36 Slika 24 Slika 25 Slika 26 Slika 27 Slika 28 Slika 29 1 4 2 3 3...
Page 53: ...40 Slika 38 4...
Page 58: ...45 Slika 44 Slika 45 2 3 2 2 3 3...
Page 59: ...46 Slika 46 Slika 47 3A 5 4...
Page 76: ...63 5 4x 7 2x 6 1x 14x 8 9 1x 2x 10 11 2x 2x 12...
Page 78: ...65 4...
Page 113: ...100 Bild Figure 6 4 3...
Page 120: ...107 Bild Figure 20 Bild Figure 21 1 2 3 5 4...
Page 127: ...114 Bild Figure 38 4...
Page 132: ...119 Bild Figure 44 Bild Figure 45 2 3 2 2 3 3...
Page 133: ...120 Bild Figure 46 Bild Figure 47 3A 5 4...
Page 134: ...121 Bild Figure 48 Bild Figure 49 Bild Figure 50 5 6...
Page 151: ...138 5 4x 7 2x 6 1x 14x 8 9 1x 2x 10 11 2x 2x 12...
Page 153: ...140 4...
Page 189: ...176 Figura Illustration 6 4 3...
Page 196: ...183 Figura Illustration 20 Figura Illustration 21 1 2 3 5 4...
Page 203: ...190 Figura Illustration 38 4...
Page 208: ...195 Figura Illustration 44 Figura Illustration 45 2 3 2 2 3 3...
Page 209: ...196 Figura Illustration 46 Figura Illustration 47 3A 5 4...
Page 210: ...197 Figura Illustration 48 Figura Illustration 49 Figura Illustration 50 5 6...
Page 227: ...214 5 4x 7 2x 6 1x 14x 8 9 1x 2x 10 11 2x 2x 12...
Page 229: ...216 4...
Page 263: ...250 Afbeelding Slika 6 4 3...
Page 270: ...257 Afbeelding Slika 20 Afbeelding Slika 21 1 2 3 5 4...
Page 277: ...264 Afbeelding Slika 38 4...
Page 282: ...269 Afbeelding Slika 44 Afbeelding Slika 45 2 3 2 2 3 3...
Page 283: ...270 Afbeelding Slika 46 Afbeelding Slika 47 3A 5 4...
Page 284: ...271 Afbeelding Slika 48 Afbeelding Slika 49 Afbeelding Slika 50 5 6...
Page 301: ...288 5 4x 7 2x 6 1x 14x 8 9 1x 2x 10 11 2x 2x 12...
Page 303: ...290 4...