28
| Español
■
Haga pausas de trabajo frecuentes. Limite
la cantidad de exposición por día.
Si siente alguno de los síntomas de esta
enfermedad, interrumpa inmediatamente el
uso y consulte a su médico estos síntomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de una herramienta
puede causar o agravar lesiones. Al
utilizar cualquier herramienta durante
períodos prolongados asegúrese de tomar
descansos regulares.
CONOZCA SU PRODUCTO
Véase la página 196.
1. Interruptor de inicio
2. Interruptor de paro
3. Interruptor de marcha atrás
4. Botón de reinicio del dispositivo para
protegerlo de sobrecargas
5. Mango de alimentación
6. Mango
7. Botón de ajuste de la placa de alisar
8. Rueda
9. Cubo de recogida
10. Interruptor de seguridad
11. Émbolo del material
NOTA:
Si se tira del interruptor de seguridad
después de insertar el cubo de recogida en el
producto se activa el interruptor de seguridad.
GUÍA DE CORTE
Para obtener los mejores resultados al aparar
siga as instrucciones enseñadas en la tabla
abajo.
MATERIAL
MÉTODO DE CORTE
Ramitas hasta
6 mm de
diámetro.
Alimente en la tolva
de alimentación a
una velocidad que el
producto acepte sin
sobrecargar.
Ramas hasta
45 mm de
diámetro.
Corte todo el crecimiento
lateral con las tijeras
de podar antes de la
alimentación en la tolva
de alimentación.
Plantas de
cantero, hierbas
y arbustos
Deshaga tierra y aleje
piedras de las raíces
para evitar daños en las
hojas.
Ramas secas y
ramas
Mediante la inserción
de éstos al
fi
nal de su
tarea de trituración,
esto ayudará a limpiar
la humedad y la savia
de la planta desde el
interior del producto y el
conjunto de corte.
■
No permita la acumulación de residuos en el
jardín antes de iniciar a operación de corte,
ya que estos iniciarán la descomposición,
quedarán húmidos e entupirán el conjunto
de corte. El material seco ayudará la
mayor parte del material a salir del mango
de eyección. Guarde algunos palos secos
hasta el final para ayudar a limpiar el área
de la hoja.
■
Vigile frecuentemente la acumulación/
recogida de material cortado.
■
La salida de la tolva de descarga debe
estar libre en todo momento para evitar
obstrucciones.
■
Si el cubo de recogida está lleno, apague
el producto antes de vaciarlo.
ADVERTENCIA
No introduzca las manos en la tolva de
descarga de la trituradora para limpiar
el material triturado si el producto está
encendido o enchufado. Las cuchillas están
a
fi
ladas. Use guantes de protección y tenga
mucho cuidado al limpiar y desbloquear.
ADVERTENCIA
Al alimentar ramos/tallos largos en el
aparato tenga cuidado con las batidas y
vibraciones producidos a medida que estos
se apañan por el cortador. El operador
debe usar protección ocular cuando utilice
el producto.
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...