12
| Français
alimentaire, le tabagisme et les habitudes de
travail peuvent contribuer au développement
de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l’utilisateur pour aider
à réduire les effets des vibrations:
■
Gardez votre corps au chaud par temps
froid. Lorsque vous utilisez le produit,
portez des gants afin de garder vos mains
et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant
très largement à l'apparition du Syndrome
de Raynaud.
■
Après chaque session de travail, pratiquez
des exercices qui favorisent la circulation
sanguine.
■
Faites des pauses fréquentes. Limitez la
quantité d’exposition journalière.
Si vous ressentez l’un des symptômes
associés à ce syndrome, arrêtez
immédiatement le travail et consultez votre
médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est
susceptible de provoquer ou d'aggraver
des blessures. Assurez-vous de faire des
pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE
PRODUIT
Voir page 196.
1. Interrupteur de démarrage
2. Interrupteur
d'arrêt
3. Interrupteur
d'inversion
4. Bouton de réinitialisation du dispositif de
protection contre les surcharges
5. Goulotte
d’approvisionnement
6. Poignée
7. Molette de réglage du contre-plateau
8. Roue
9. Bac de collecte
10. Interrupteur de sécurité
11. Poussoir
REMARQUE:
le fait de tirer sur l’interrupteur
de sécurité une fois le bac de collecte inséré
dans le produit a pour effet de l’activer.
GUIDE DE BROYAGE
Pour de meilleurs résultats de broyage, suivez
les lignes directrices du tableau ci-dessous.
MATIÈRE
MÉTHODE DE
BROYAGE
Brindilles
jusqu'à 6 mm
de diamètre.
Introduisez les matières
dans le conduit
d'introduction à un
rythme qui permet au
broyeur de les accepter
sans forcer.
Branches
jusqu'à 45 mm
de diamètre.
Taillez toutes les
pousses latérales à l'aide
d'un sécateur avant de
les introduire dans le
conduit d'introduction.
Plants,
mauvaises
herbes
et jeunes
arbustes.
Tapez les racines pour
les débarrasser de la
terre et des pierres, a
fi
n
d'éviter d'endommager
les lames.
Bâtons et
brindilles secs
En les introduisant à la
fi
n de votre session de
broyage, vous aiderez
à éliminer l'humidité et
l'accumulation de sève
à l'intérieur du broyeur
et sur les éléments de
coupe.
■
Ne laissez pas les déchets du jardin
s'accumuler avant de les broyer car ils
pourraient se décomposer, devenir trop
humides et bourrer le système de coupe.
Des matières sèches aideront à dégager
la goulotte d'éjection. Gardez quelques
bâtons secs pour aider à nettoyer le
système de coupe en fin de travail.
■
Vérifiez régulièrement l'accumulation/le
remplissage des matières broyées.
■
Le conduit de récupération doit être
dégagé en permanence afin de prévenir
les bourrages.
■
Lorsque le bac de collecte est plein, mettre
le produit à l'arrêt avant de le vider.
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...