
24
| Español
En el diseño de su trituradora silenciosa
eléctrica, se ha dado la máxima prioridad a la
seguridad, el rendimiento y la
fi
abilidad.
USO PREVISTO
La silenciosa trituradora eléctrica se utilizará
en espacios exteriores, en una posición
fi
ja y
accionada por un usuario situado de pie sobre
el suelo.
Este producto está diseñado para reducir
los residuos orgánicos de los jardines, como
ramas, ramitas y hojas.
El producto no es apto para material no
orgánico, metales u otros materiales que
superen la capacidad de corte máxima de 45
mm de diámetro.
El producto debe montarse sobre el soporte
proporcionado y debe usarse con el cubo de
recogida suministrado. El aparato no debe de
ser montado de otro modo sino lo enseñado
en este manual.
No la use para ninguna otra
fi
nalidad.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Este producto no debe ser utilizado por
niños o personas con discapacidad física,
mental o sensorial. Asegúrese de que los
niños se encuentran vigilados en todo
momento, por otra persona que no el
operador de la máquina, y que no jueguen
cerca de la máquina.
ADVERTENCIA
Al utilizar el aparato debe adoptar medidas
básicas de seguridad para reducir el riesgo
de incendio, choque eléctrico y lesiones.
Antes de manipular este producto, lea
atentamente las instrucciones de seguridad.
Asegure que conoce los controles y sabe
cómo operar el aparato en seguridad.
Guarde las instrucciones para usarlas en el
futuro.
APRENDIZAJE
■
Familiarícese con la guía del usuario antes
de intentar utilizar el producto.
■
Nunca permita que niños o personas no
familiarizadas con las instrucciones utilicen
este producto. Las regulaciones locales
pueden restringir la edad del operario.
■
El usuario del producto es responsable de
los accidentes o los peligros que puedan
producirse para otras personas o sus
propiedades.
PREPARACIÓN
■
No use nunca el producto en presencia
de transeúntes, especialmente niños o
mascotas.
■
No use nunca el producto en condiciones
meteorológicas adversas o si hay riesgo
de rayos.
■
Use protección auditiva y gafas de
seguridad en todo momento durante el uso
de la máquina.
■
Lleve siempre calzado resistente (no
deslizante) y pantalones largos para
utilizar el producto. Evite usar ropa suelta
o de la que cuelguen cordones o lazos. No
use el producto si lleva sandalias o si va
descalzo.
■
Use el producto solamente en espacios
abiertos (p. ej., no lo haga cerca de una
pared ni un objeto fijo) y en una superficie
firme y nivelada.
■
No haga funcionar la máquina en una
superficie pavimentada o con grava
donde el material eyectado pueda causar
lesiones.
■
Antes de comenzar a usar el producto,
compruebe que todos los tornillos, tuercas,
pernos y otros elementos de fijación
estén debidamente asegurados y que las
protecciones y el cubo de recogida estén
en su lugar. Lleve el aparato a un centro
de asistencia autorizado para sustituir las
etiquetas dañadas o ilegibles.
■
Antes de utilizarla, compruebe que los
cables de suministro y de extensión no
estén dañados o gastados. Si el cable
resulta dañado durante el uso, desconecte
el cable de la fuente de alimentación de
inmediato. No toque el cable antes de
desconectar la corriente. No utilice la
máquina si el cable está dañado o gastado.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
■
Lea estas instrucciones de seguridad con
atención antes de conectar el producto a la
alimentación eléctrica.
■
Antes del encendido, asegúrese de que el
Summary of Contents for RSH3045U
Page 87: ...85 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 88: ...86 30 H05 RN F H05 VV F 197 RYOBI...
Page 89: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI...
Page 90: ...88 RYOBI RYOBI 1 30 1...
Page 92: ...90 197 2 6 15...
Page 94: ...92...
Page 172: ...170 45...
Page 174: ...172 RYOBI...
Page 176: ...174 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 mm...
Page 178: ...176 EC EurAsian 102 102 dB II 1 2 3 30 1 mm...
Page 179: ...177 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 180: ...178...
Page 181: ...179 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 45...
Page 182: ...180 30 H05 RN F H05 VVF 197 RYOBI...
Page 183: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI RYOBI...
Page 184: ...182 RYOBI 1 30 1...
Page 186: ...184 197 2 6 15 102 102 II...
Page 187: ...185 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 2 3 30 1...
Page 188: ...186...
Page 197: ...195 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1...
Page 198: ...196 9 10 7 8 11 2 1 3 4 5 6...
Page 199: ...197 1 7 8 2 9 3 10 4 START 11 12 1 4 5 6 3 2 1 4 6 3 2 5 5 6...
Page 200: ...198...
Page 201: ...199 p 201 p 205 p 203 p 207 p 204...
Page 202: ...200 p 209 p 213 p 212 p 211...
Page 203: ...201 START 1 2...
Page 204: ...202 3 4...
Page 205: ...203 REVERSE 1 START 3 2...
Page 206: ...204 REVERSE 2 5 sec 1 START 1 3 2...
Page 207: ...205 START 1 2 3...
Page 208: ...206...
Page 209: ...207 1 2 1 2 1 3 2 4...
Page 210: ...208 5 6 1 2 7...
Page 211: ...209 1 2 1 2 2 1 3 4...
Page 212: ...210 5 6...
Page 213: ...211 1 2 1 1 2 2 3...
Page 214: ...212 1 2 1 2 3...
Page 215: ...213 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4 20180907v2...
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099330001001 02...